• WordReference
  • Collins
In this page: released; release

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
released adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (set free)libéré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The released prisoners stood, dazed, outside the prison gates for a moment.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
release [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (liberate) (un prisonnier,...)libérer, relâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The jail released the prisoner after four years.
 Le prisonnier a été libéré au bout de quatre ans.
release [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let go of, stop grasping)lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The father released his hold on his daughter when she saw grandma.
 Le père a lâché sa fille quand elle a vu sa grand-mère.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (movie: make public) (film)sortir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They released the movie with a party in Los Angeles.
 Ils ont sorti le film et ont fêté sa sortie à Los Angeles.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: agreement giving permission) (Droit : abandon d'un droit)décharge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  renonciation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Please sign the release that says that you will not sue, so your son can play basketball.
 Veuillez signer la décharge certifiant que vous abandonnez tout droit de poursuite, pour que votre fils puisse jouer au basket.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prisoner, hostage: setting free) (prisonnier, otage)libération nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (prisonnier)sortie, sortie de prison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Many former prisoners have difficulty finding employment after their release.
 Beaucoup d'anciens prisonniers ont du mal à trouver un emploi après leur libération (or: sortie de prison).
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: setting free) (d'animaux)remise en liberté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'oiseaux)lâcher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The release of the young birds into the wild was a success.
 La remise en liberté des jeunes oiseaux a été un succès.
 Le lâcher des jeunes oiseaux a été un succès.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie: coming to cinemas) (d'un film)sortie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The movie's release occurred on the same day across the country.
 La sortie du film a eu lieu le même jour dans tout le pays.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (publication) (d'un livre)sortie, parution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The publisher has scheduled June the first for the release of her new novel.
 La maison d'édition a programmé la sortie de son nouveau roman pour le 1er juin.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recording) (enregistrement)morceau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This is the rock star's third release from this CD.
 C'est le troisième morceau du rockeur sur le CD.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (announcement) (annonce)communiqué nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The company issued a press release to announce its new product.
 La société a publié un communiqué de presse pour annoncer son nouveau produit.
release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: bridge) (Musique)pont nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The tambourine signals the release, which occurs three minutes into the song.
 Le tambourin marque le début du pont, qui arrive au bout de trois minutes dans la chanson.
release [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (free from: debt) (d'une dette)libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The final payment will release you from this debt.
 Le dernier paiement va vous libérer de cette dette.
release [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (free from: obligation) (d'une obligation)libérer, dégager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 His boss released him from the need to maintain the computers.
 Son patron l'a libéré (or: dégagé) de son obligation d'assurer l'entretien des ordinateurs.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publish) (livre)publier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The publisher will release the book next week.
 La maison d'édition va publier le livre la semaine prochaine.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (emit: vapour, flames) (vapeurs, flammes)émaner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (changement de sujet)se dégager v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Stay away from that container; it is releasing dangerous fumes.
 Écartez-vous de ce conteneur ; il en émane des vapeurs toxiques.
 Écartez-vous de ce conteneur ; des vapeurs toxiques s'en dégagent.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put on sale)mettre en vente vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  mettre sur le marché vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The company released the new product on Tuesday.
 La société a mis en vente le nouveau produit mardi.
release [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (free from legal responsibility) (d'une responsabilité)dégager [qqn] de [qch], libérer [qqn] de [qch] vtr + prép
 This contract releases us from liability in case of injury.
 Ce contrat nous dégage (or: nous libère) de toute responsabilité en cas de dommages corporels.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ease off: brakes) (le frein à main)desserrer, enlever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Release the handbrake, and shift into first gear now.
 Desserre (or: enlève) le frein à main et passe en première maintenant.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ease off: clutch) (l'embrayage)débrayer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 When you release the clutch, the engine will engage.
 Quand on débraye, le moteur s'enclenche.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publish: official statement)publier, émettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The government released a statement denying the scandal.
 Le gouvernement a publié (or: émis) une déclaration niant tout scandale.
release [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let out: emotions) (des émotions)évacuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You should have a good cry to release all those emotions.
 Vous devriez pleurer un bon coup pour évacuer toutes ces émotions.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
released | release
AnglaisFrançais
be released to the public v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be published, premiered)être publié, être dévoilé vi + adj
 The government documents will be released to the public next week.
 Les documents du gouvernement seront publiés la semaine prochaine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'released' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "released" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'released'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.