• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
relevant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (related; pertinent)pertinent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  avoir à voir avec [qch], avoir un rapport avec [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 That statement is not relevant to the issue. The matter was decided using relevant statutes and precedents.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'adore ce chroniqueur : il fait toujours preuve d'analyses pertinentes pour tout ce qui est politique.
 Cette affirmation n'a rien à voir (or: n'a aucun rapport) avec le problème.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
relevant fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pertinent information) (droit)fait pertinent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The criminal's race is not a relevant fact in the case against him.
relevant period nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time to which [sth] is applicable)durée d'application nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  période d'effet nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'relevant' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "relevant" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'relevant'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: warm | shanty

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.