• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
relevant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (related; pertinent)pertinent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  avoir à voir avec [qch], avoir un rapport avec [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 That statement is not relevant to the issue. The matter was decided using relevant statutes and precedents.
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'adore ce chroniqueur : il fait toujours preuve d'analyses pertinentes pour tout ce qui est politique.
 Cette affirmation n'a rien à voir (or: n'a aucun rapport) avec le problème.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
relevant fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pertinent information) (droit)fait pertinent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The criminal's race is not a relevant fact in the case against him.
relevant period nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time to which [sth] is applicable)durée d'application nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  période d'effet nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'relevant' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: is (not) relevant to the [discussion, class, assignment], is [not, no longer] relevant in today's [world, age], relevant in [determining, researching], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "relevant" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'relevant'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: clear | tie

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.