remain

Listen:
 /rɪˈmeɪn/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
remain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue to be) (continuer à être)rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The account remains in existence.
 Le compte reste ouvert.
remain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay behind) (à un endroit)rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He went out, while she remained at home.
 Il est sorti, mais elle est restée à la maison.
remain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be left)rester v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
 Three slices of pizza remain.
 Il reste trois parts de pizza.
remains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (corpse, dead body) (euphémisme : cadavre)corps nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus soutenu)dépouille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 His remains are in the casket, and will be buried tomorrow.
 Son corps est dans le cercueil et il sera enterré demain.
remains of [sth] nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (fossils)restes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 These stones are marked with the remains of prehistoric fish.
 Ces pierres contiennent l'empreinte des restes d'un poisson préhistorique.
remains of [sth] nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (ruins)vestiges nmpl + prép
 The remains of the ancient city were fascinating.
 Les vestiges de la citadelle m'ont fasciné.
remains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (food: leftovers) (nourriture)restes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 After dinner, Don put the remains into containers and stored them in the refrigerator.
 Après le dîner, Don a mis les restes dans des boîtes et les a mis au frigo.
remains of [sth] nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (what is left: of [sth])restes de qch nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The remains of an ancient civilization were discovered in southern France.
 Des restes d'une civilisation antique ont été découverts dans le sud de la France.
remains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (remaining stock)restes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The remains from last season's clothes are on the discount rack.
 Les restes de la saison dernière sont dans les bacs à soldes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
remain anonymous vi + adj (not reveal your name)garder l'anonymat, conserver l'anonymat loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 When I participate in a survey, I prefer to remain anonymous.
 Quand je participe à une enquête, je préfère garder l'anonymat.
  rester anonyme vi + adj
remain bound vi + adj figurative (be constrained)être (toujours) contraint loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Due to European law, the government remains bound as regards what it is allowed to do.
remain bound by [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be constrained by [sth])rester lié par qch vi + adj + prép
 Je peux changer de fournisseur d'accès mais je reste lié par contrat à mon fournisseur actuel jusqu'au mois prochain.
remain bound by [sth] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be constrained do to [sth])être (toujours) obligé par qch de faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être (toujours) dans l'obligation de faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 People remain bound by law to pay the tax.
remain firm vi + adj (be decisive and determined)rester ferme vi + adj
 He remained firm in the face of strong opposition.
remain neutral vi + adj (not take sides)rester neutre vi + adj
 Switzerland remained neutral during the Second World War.
 La Suisse est rester neutre durant la Seconde guerre mondiale.
remain on good terms rester en bons termes v
remain seated vi + adj (stay sitting down)rester assis vi + adj
 Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
 Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
remain silent vi + adj (continue to say nothing)rester silencieux, rester silencieuse vi + adj
  garder le silence viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  ne pas parler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Gemma remained silent throughout the entire discussion.
remain stable vi + adj (not vary or fluctuate)rester stable vi + adj
 The man was seriously injured but doctors say his condition remains stable.
 L'homme a été gravement blessé mais les médecins disent que son état reste stable.
remain stable vi + adj (stay steady)rester stable vi + adj
 The patient's heartbeat remained stable.
remain valid vi + adj (continue to be true)rester valable, être encore valable vi + adj
 Mon permis sera encore valable jusqu'à la fin de la semaine prochaine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'remain' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "remain" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'remain'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.