WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outcome)résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you know the result of the elections?
 Connaissez-vous le résultat des élections ?
result viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (terminate in a given way)donner lieu, conduire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 His lies resulted in his dismissal from the company.
 Ses mensonges ont donné lieu (or: ont conduit) à son licenciement de la société.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics)  (mathématique)résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He worked for 15 minutes before finding the result of the equation.
 Il a travaillé pendant un quart d'heure avant de trouver le résultat de l'équation.
result viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be the outcome)résulter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Our success results from our cooperation as a team.
 Notre succès résulte de notre coopération en tant qu'équipe.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
as a result advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (consequently)par conséquent advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined.
 Nos bénéfices ont diminué et par conséquent nous réviserons les investissements à la baisse.
  donc conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
as a result of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (due to, because of)en conséquence de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  en raison de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 As a result of your disobedience, your parents punished you.
  En raison de vos manquements répétés, votre prime annuelle est amputée de 50%.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
end result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product created by a process)résultat final nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
end result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (consequence)résultat (final) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  conséquence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
final result résultat final nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
result from résulter de v
result from relever de v
result in [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (lead to, bring about)entraîner, provoquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Failing the test will result in a poor class grade.
  Un échec à cette épreuve entraînera l'exclusion du concours.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  avoir pour conséquence vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un échec à cette épreuve aura pour conséquence l'exclusion du concours.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
result in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have [sth] as a consequence)entraîner qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Playing solitaire on your office computer may result in your being fired.
 Si tu joues tout le temps au solitaire sur ton ordinateur au bureau, ça pourrait entraîner ton renvoi.
  engendrer qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  L'épais brouillard a engendré des retards dans le trafic aérien.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  conduire à qch vtr + prép
 Si tu joues tout le temps au solitaire sur ton ordinateur au bureau, ça pourrait conduire à ton renvoi.
  aboutir à qch vi + prép
 Si tu joues tout le temps au solitaire sur ton ordinateur au bureau, ça pourrait aboutir à ton renvoi.
  mener à qch vi + prép
 Si tu joues tout le temps au solitaire sur ton ordinateur au bureau, ça pourrait mener à ton renvoi.
  finir par qch, finir par + [infinitif] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 À force de jouer au solitaire sur ton ordinateur au bureau, tu vas finir par te faire virer.
result-based,
result based
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(targeted towards outcomes)tourné vers les résultats adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 L'approche qualité est en fait tout entière tournée vers les résultats financiers.
  basé sur les résultats adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'result' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "result" :

See Google Translate's machine translation of 'result'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?