WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


ring:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to ring"
Simple Past: rang
Past Participle: rung

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
ring /rɪŋ/
  1. noun
    1. (hoop) (for gymnast, attaching rope) anneau m;
      a diamond/wedding ~ une bague de diamants/une alliance;
    1. (circle) (of people, on page) cercle m;
      to put a ~ round entourer [qch] d'un cercle (ad);
      to have ~s under one's eyes avoir les yeux cernés;
    1. (sound) (at door) coup m de sonnette;
      (of phone) sonnerie f;
      to have a nice ~ to it sonner bien;
      that has a familiar ~ (to it) j'ai déjà entendu ça quelque part;
    1. GB (phone call) coup m de téléphone or fil (familier);
    1. Sport (for horses, circus) piste f;
      (for boxing) ring m;
    1. (of smugglers) réseau m;
      (of dealers, speculators) syndicat m;
    1. (to mark bird) bague f;
    1. (round planet) anneau m;
    1. (on cooker) (electric) plaque f;
      (gas) brûleur m.
  1. transitive verb
    1. (cause to sound) (prét rang; pp rung) faire sonner (bell);
      to ~ the doorbell ou bell sonner;
    1. GB Telecom (prét rang; pp rung) appeler;
    1. (encircle) (prét, pp ringed) (trees) entourer;
      (police) encercler;
    1. Zool, Ecol (prét, pp ringed) baguer.
  1. intransitive verb (prét rang; pp rung)
    1. (sound) (bell, telephone) sonner;
      the doorbell rang on a sonné à la porte;
    1. (sound bell) (person) sonner;
      to ~ at the door sonner à la porte;
      ‘please ~ for service’ ‘prière de sonner’;
    1. (resonate) (footsteps, laughter, words) résonner;
      that noise makes my ears ~ ce bruit fait bourdonner mes oreilles;
      to ~ true/false sonner vrai/creux;
    1. GB Telecom téléphoner;
      to ~ for appeler (taxi).
IDIOMS:
to ~ down/up the curtain baisser/lever le rideau;
fig to ~ down the curtain on an era marquer la fin d'une ère;
to ~ in the New Year fêter le Nouvel An;
to run ~s round éclipser.
ring back GB
rappeler.
ring in GB
(to work) téléphoner au bureau.
ring off GB
raccrocher.
ring out:
~ out (voice, cry) retentir;
(bells) sonner.
ring up GB:
~ up téléphoner;
~ up [sth]
  1. (phone) téléphoner à (station);
  1. (on till) enregistrer;
~ up [sb], ~ [sb] up téléphoner à (friend).
ring : ring-a-ring-a-roses ~-a-ring-a-roses sports and games noun: ronde et jeu enfantins;
ring binder ~ binder noun classeur m à anneaux;
ring-fence ~-fence transitive verb GBréserver;
ring finger ~ finger noun annulaire m.
ring : ringleader ~leader noun meneur/-euse m/f;
ringlet ~let noun anglaise f;
ringmaster ~master noun Monsieur Loyal;
ring-pull ~-pull noun anneau m.


'ring' found in these Oxford entries:
ring: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
ringn (jewellery)bague nf
 alliance nf
The couple exchanged rings.
Le couple échangea les bagues.
Le couple échangea les alliances.
ringn (circular band)bague nf
 anneau nm
There was a ring of metal around the bird's leg.
Il y avait une bague en métal autour de la patte de l'oiseau.
Il y avait un anneau en métal autour de la patte de l'oiseau.
ringn (sound of a bell)sonnerie nf
The ring of the bell woke me up.
La sonnerie de la cloche m'a réveillé.
ringvtr UK (call on a phone)appeler vtr
 téléphoner à vtr
Edward rang all of his friends.
Edward appela tous ses amis.
Edward téléphona à tous ses amis.
ringvi (telephone: sound)sonner vi
The phone rang twice.
Le téléphone sonna deux fois.
ringvtr (sound a bell)sonner vtr
The monk rang the bell.
Le moine sonna la cloche.
ringvi (make a sound like a bell)sonner vi
When hit with a spoon, the brass candlestick will ring.
Quand on le frappe avec une cuiller, le chandelier en laiton sonne.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
ringn (circular shape)traduction non disponible
A ring of vines encircled the tree.
ringn (circle of people, objects, etc.)cercle nm
 ronde nf
The dancers formed a ring.
Les danseurs formèrent un cercle.
Les danseurs formèrent une ronde.
ringn (network of people, cartel)réseau nm
The police broke up a drug ring.
La police a démantelé un réseau de drogue.
ringn (boxing)ring nm
The boxer stepped into the ring.
Le boxeur monta sur le ring.
ringn (arena for circus, etc.)piste nf
This circus has three rings.
Le cirque a trois pistes.
ringn (gymnastic rings: apparatus) sport : gymnastiqueanneau nm
The gymnast held onto the rings.
Le gymnaste se tenait aux anneaux.
ringn (gymnastic rings: event) sport : gymnastiqueanneaux nmpl
Kurt is the best at the rings.
Kurt est le meilleur aux anneaux.
ringn (tree ring)traduction non disponible
Old trees have many rings.
ringn (gas burner)plaque nf
Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes.
Mets la casserole sur la plaque et chauffe doucement pendant cinq minutes.
ringn (around a planet)anneau nm
Saturn has the most rings.
Saturne a le plus d'anneaux.
ringn (act of ringing)sonnerie nf
The class starts at the ring of the bell.
Les cours commencent à la sonnerie de la cloche.
ringn (telephone call)coup de fil nm
Give me a ring when you get home.
Passe-moi un coup de fil quand tu arrives chez toi.
ringn (tone, note)sonnerie nf
The telephone has a loud ring.
Le téléphone a une forte sonnerie.
ringvi (be filled with sound)résonner de vi
The church rang with the sound of music.
L'église résonnait du son de la musique.
ringvi (summon by ringing a bell)sonner vtr
The queen rang for her servant.
La reine sonna sa servante.
ringvi (ears)bourdonner, siffler vi
My ears are ringing.
Mes oreilles bourdonnent (or: sifflent).
ringvi (sound a particular way)sonner vi
His words rang true.
Ses mots sonnèrent vrai.
ringvtr (noses of livestock)traduction non disponible
The farmer ringed his cattle so that they could be led.
ringvtr (birds)baguer vtr
The birds were ringed so that they could be identified later.
Les oiseaux ont été bagués afin qu'on puisse les identifier plus tard.
ringvtr (draw a circle around)entourer vtr
Ring the answer that you think is correct.
Entoure la réponse qui te semble correcte.
ringvtr (round up, surround)encercler vtr
The police ringed in the gang.
La police encercla la bande.
ringvtr (cut into rings)couper en rondelles vtr
Ring the onion and add to the salad.
Coupe les oignons en rondelles et ajoute-les à la salade.
ringvtr (apply a ring to)traduction non disponible
She ringed the door handle with some Christmas tinsel.
Report an error

ring: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
benzenic ring (Chemistry) Chimiecycle benzénique nm
bird ringn (band or tag attached to bird's leg)bague nf
A bird ring is used as an identification device in the annual bird census.
J'ai mis une bague de couleur différente à chacune de mes poules pour pouvoir les différencier.
black ringcerne noir n
boxing ringn (sport: boxing arena)ring (de boxe) nm
The two men faced off in the boxing ring, gloves held up and at the ready.
bull ringn (bullfighting arena)arène nf
Madrid has a famous bull ring.
Les arènes sont un monument courant des villes espagnoles.
 arène de corrida nf
Cette esplanade a été transformée en arène de corrida le temps d'une émission de télé..
class ringn US (ring commemorating school and year of graduation)chevalière universitaire nf
In those days you wore your boyfriend's class ring on a chain so everybody would know you were going steady.
cook ring cuisinièrefourneau nm
cook ringfourneau nm
diamond ringbague en diamant nf
engagement ringn (ring worn by bride-to-be)bague de fiançailles nf
Her engagement ring has the biggest diamond I have ever seen.
eternity ringbague de gage d'amour éternel nf
finger ringbague nf
fire-ringsegment de feu nm
growth ring cercle d'un arbrecerne nm
jump ringanneau à ressort
key ring, keyringn (metal loop for holding keys)porte-clés, porte-clefs nm
locking ring en métallurgiebague de fermeture nf
locking ringbague de verrouillage
magic ringanneau magique
mood ringn (finger jewellery that changes colour)bague d'humeur nf
I gave a mood ring to my girlfriend.
nail or bolt with a ring head clou, vispiton nm
napkin ringn (band placed around a rolled serviette)rond de serviette nm
Jessie bought six napkin rings shaped like sleeping tigers from the gift shop at the zoo.
Certains ronds de serviette sont triangulaires.
nose ringn (pierced jewellery worn in the nose)piercing nasal nm
You will have to remove your nose ring if you want this job.
Anglicisme
 piercing de nez nm
 piercing au nez nm
Il faudra que tu enlèves ton piercing au nez si tu veux décrocher cet emploi.
 anneau de nez nm
O-ringn (thin ring-shaped seal)joint torique nm
The Challenger shuttle disaster was found to be due to failure of the O-ring in the booster rocket.
piston ringsegment de piston nm
riding ringn (arena for horseriding)manège nm
Si le temps est sec, nous ferons une sortie en forêt, sinon nous resterons dans le manège.
ring a bellv figurative (sound familiar) figdire qch à qqn v
Have you heard of Mike Oldfield? Yes, the name seems to ring a bell.
Duschmoll, ce nom me dit quelque chose.
 rappeler qch à qqn loc v
Ça me rappelle quelque chose.
ring a bell in one's mindv figurative (remind one of sth) figdire qch à qqn vtr
Note: often just "ring a bell", "in one's mind" is understood
I'm not sure that I know him but his name does ring a bell.
Son visage ne me dit rien, mais son nom me dit quelque chose...
ring backrappeler v
ring bearern (wedding attendant who carries ring or rings)porteur d'alliances nm
La tradition du porteur d'alliances est plus ou moins vivace suivant les cultures.
ring binderclasseur à anneaux
ring fence fondsréserver v tr
ring fingern (third finger from the thumb)annulaire nm
He looked at her ring finger and was pleased to see that she probably wasn't married.
Elle ne porte pas de bague à son annulaire, je pense qu'elle n'est pas mariée.
ring gauge calibrebague nf
ring invtr US (report to sb by telephone)appeler vtr
I rang in to say I was ill.
J'ai appelé pour dire que j'étais malade.
ring in the New Yearv (celebrate the arrival of 1st of January)fêter le Nouvel An vtr
 fêter la nouvelle année vtr
ring mainconduite de ceinture nf
ring maincircuit principal nm
ring offvi (telephone: hang up)raccrocher vi
If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off.
ring outretentir v
ring outsonner v
ring roadn UK (motorway around a city) grande villepériphérique nm
The ring road around Washington D.C. is commonly known as the Beltway.
Le périphérique est souvent embouteillé aux heures de pointe.
 petite villerocade nf
Empruntez la rocade pour éviter le centre-ville.
ring spannern (tool for turning screws)clé à œil nf
ring the bellv (sound the doorbell)sonner vi
When you ring the bell someone comes to open the door.
Quand vous sonnez, on vient vous ouvrir.
ring the changes sonnerchanger v
ring truevi informal (sound or seem genuine)avoir l'air vrai loc v +adj
Her explanation rings true, however strange it may seem.
Ton explication n'a pas l'air très vraie, mais je ne te poserai pas de questions pour cette fois.
ring upvtr informal (call on the telephone)appeler vtr
Please ring up Patty tonight, and invite her to our party.
Appelle Patty ce soir et invite-la à notre soirée.
 téléphoner à v + prép
J'ai téléphoné à Patty pour lui dire que la fête était annulée.
ring-a-ring-a-roses jeu enfantinronde nf
ring-around téléphoner partoutappeler v
ring-billed gullgoéland à bec cerclé
ring-fence fonds allocationsréserver nf
ring-intéléphoner v
ring-necked duckfuligule à collier
ring-necked pheasantfaisan de Colchide
ring-pull cannetteanneau d'ouverture nm
ring-shapedannulaire adj
ring-shapeden forme d'anneau
ring-uptéléphoner v
seal ring bague sur lequel sont gravées des initiales, armoires.chevalière nf
signet ringn (ring with a name or stamp)chevalière nf
A signet ring inscribed "E.A." was the only clue to his identity.
Dans sa famille, les hommes portent tous une chevalière avec leurs initiales.
snap ringn (circular fastening or clip)bague de serrage nf
spring ring joaillerieanneau à ressort
teething ringn (toy chewed by a baby cutting teeth)anneau de dentition nm
the ringl'anneau nm
three-ring circusn literal (circus with three performance areas)cirque à trois pistes nm
Barnum & Bailey presents a three-ring circus every spring in New York City.
three-ring circusn figurative (chaotic scene) fam, figcirque nm
With all the children yelling and dogs barking, the party became a three-ring circus.
C'est pas bientôt fini tout ce cirque ?
 fig, famchantier nm
Mais c'est le chantier complet ! Rangez-moi ça et baissez la musique.
 fam, figbazar nm
C'est le bazar, ici !
 très fam, figbordel nm
 figcapharnaüm nm
 Marseille, argotoaï nm
Ce petit, il nous met le oaï partout où il va !
toe ringbague d'orteil
token ringanneau à jeton
tree ring botaniquecerne nm
wedding ringn (gold band worn by sb married)alliance nf
The ring bearer dropped the wedding rings on his way to the alter.
Since he does not wear a wedding ring, I assume he is single.
Il a perdu son alliance très vite après le mariage.
wrestling ringn (enclosure or arena used by wrestlers) anglicismering nm
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "ring".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'ring'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.