ruffle

SpeakerListen:


WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
ruffle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing: frill) (Couture)ruche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Her blouse was all bows and ruffles.
 Sa chemise était faite de nœuds et de ruches.
ruffle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rumple) (les cheveux)ébouriffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (du tissu)froisser, chiffonner, friper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I hate it when you ruffle my hair.
 Je déteste quand tu m'ébouriffes les cheveux.
ruffle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (fluster)décontenancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  troubler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Our questions about the divorce seem to have ruffled him.
 Nos questions à propos du divorce semblent l'avoir décontenancé.
 Il était troublé par sa proposition.
ruffle,
ruffle its feathers
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(bird: erect feathers)froisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
dust ruffle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (valence)cache sommier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ruffle feathers v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (cause controversy or offence)déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire grincer des dents loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She has ruffled feathers by suggesting that the Royal Family should receive less money.
 Elle a dérangé en suggérant que la famille royale devrait recevoir moins d'argent.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'ruffle' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) ""ruffle"" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ruffle'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | koréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.