WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
ruffle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing: frill)  (Couture)ruche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Her blouse was all bows and ruffles.
 Sa chemise était faite de nœuds et de ruches.
ruffle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rumple)  (les cheveux)ébouriffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (du tissu)froisser, chiffonner, friper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I hate it when you ruffle my hair.
 Je déteste quand tu m'ébouriffes les cheveux.
ruffle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (fluster)décontenancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  troubler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Our questions about the divorce seem to have ruffled him.
 Nos questions à propos du divorce semblent l'avoir décontenancé.
 Il était troublé par sa proposition.
ruffle,
ruffle its feathers
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(bird: erect feathers)froisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
dust ruffle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (valence)cache sommier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ruffle feathers v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (cause controversy or offence)déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire grincer des dents loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She has ruffled feathers by suggesting that the Royal Family should receive less money.
 Elle a dérangé en suggérant que la famille royale devrait recevoir moins d'argent.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'ruffle' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ruffle" :

See Google Translate's machine translation of 'ruffle'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?