scarf

SpeakerÉcouter
 /skɑːf/

For the noun: scarf
Plural form: scarfs, scarves

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
scarf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pl: scarves (for warmth)écharpe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mets une écharpe : il fait froid dehors.
scarf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pl: scarves (decorative clothing)foulard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  carré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Elle aime porter des foulards Dior.
scarf [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (eat rapidly)  (argot)bouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (familier)s'enfiler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 J'ai fait un gros gâteau et mon mari a tout bouffé sans m'en laisser une part !
 J'ai fait un gros gâteau et mon mari s'est tout enfilé sans m'en laisser une part !
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
silk scarf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (neck garment made of silk fabric)écharpe en soie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  écharpe de soie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'scarf' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "scarf" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'scarf'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?