scheme

Listen:
 [ˈskiːm]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
scheme viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (plot, plan)comploter, conspirer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (littéraire)intriguer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The officials schemed against the president. Jim's colleagues were scheming to have him removed from his job.
 Les ministres complotèrent (or: conspirèrent) contre le président. Les collègues de Jim complotaient pour le faire licencier.
 On intrigua dans l'entourage du président.
scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inventive or unrealistic plan)procédé malhonnête nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)combine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He is always thinking of a new scheme to become rich.
 Il est toujours en train de réfléchir à un procédé malhonnête pour devenir riche.
 Il est toujours en train d'inventer une combine pour devenir riche.
scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plan, strategy)plan, procédé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The scheme they used won them the game.
 Le plan qu'ils ont utilisé leur a permis de gagner le jeu.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (design)projet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The use of dark colours is all part of the scheme for this room.
 L'utilisation de couleurs sombres fait partie du projet pour cette chambre.
scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (law: government program) (Politique)programme, plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Officials have announced the new pension scheme.
 Le gouvernement a annoncé un nouveau programme des retraites.
scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intrigue)machinations, manigances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Their treacherous scheme involved planting false evidence.
 L'introduction de fausses preuves faisait partie de leurs machinations.
scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diagram or map)plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The scheme for the development shows both houses and clear land.
 Le plan pour le développement de ce secteur indique les logements et les espaces verts.
scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Scot (housing development) (pavillons)lotissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (immeubles HLM)cité, cité HLM nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Dolina is a working class girl who lives on a scheme.
 Dolina était une fille de la classe ouvrière qui vivait dans une cité.
scheme [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contrive)combiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (sens négatif)manigancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 After his best friend's death, Achilles schemed his revenge against Hector.
 Après la mort de son meilleur ami, Achille combina une vengeance contre Hector.
 Après la mort de son meilleur ami, Achille manigança une vengeance contre Hector.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
collector scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sales technique: collecting tokens)régime collecteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Collector schemes encourage repeat purchases.
color scheme,
UK: colour scheme
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (restricted range of hues)combinaison de couleurs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Powerpoint offers users a choice of colour scheme for the presentation.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le logiciel de présentation ne propose que quatre combinaisons de couleurs dont aucune ne leur plaît.
  palette de couleurs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
emission trading scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anti-pollution strategy)système d'échange de quotas d'émissions nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The emission trading scheme aims to cut the country’s greenhouse gas emissions by 30 percent.
fallback scheme,
fall-back scheme
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (backup plan)plan de secours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plan B nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  solution de repli nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
get-rich-quick scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: plan for quick profit)combine pour s'enrichir rapidement, combine pour faire fortune rapidement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ian lost a lot of money when he unwisely invested in a get-rich-quick scheme.
graduate scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (recruitment for university leavers)plan de recrutement pour jeunes diplômés nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The graduate scheme provides 10-month work placements with charities.
housing scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (arrangement offering subsidized housing)aide au logement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The housing scheme provides affordable homes for local residents.
management scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (training programme for supervisors)plan de gestion, programme de gestion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The management scheme develops leaders who understand the company's goals.
mark scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (set method of exam grading)barème nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The teacher gave us the mark scheme so we could mark the paper ourselves.
 Le professeur nous a donné le barème pour que nous puissions nous-mêmes noter nos devoirs.
pension scheme,
pension plan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(savings fund for retirement)plan épargne retraite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 An advantage of working for the company is that they provide a pension scheme for their employees.
pyramid scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of investment scam)vente pyramidale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  système pyramidal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Three people have been convicted of operating a pyramid scheme in which thousands of investors lost money.
rhyme scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poem's rhyming pattern)disposition des rimes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Littérature, spécialisé)schéma rimique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The students are analysing the rhyme schemes of different poems.
 Les étudiants ont analysé le schéma rimique de différents poèmes.
scheme of arrangements nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (finance: debt agreement) (Can)concordat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The courts approved a scheme of arrangements between the company and its creditors.
scheme to defraud nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: deceive for gain) (Droit)stratagème frauduleux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Anderson was charged with a scheme to defraud the US government.
welfare program,
UK: welfare scheme
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(government benefits scheme)politique sociale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Social Security is a US government welfare program for the elderly.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le gouvernement souhaite changer de politique sociale.
  programme d'aide sociale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'scheme' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: scheme against the [politicians, government, company], a [pay, patient, contribution, pension] scheme, scheme to [provide, get, make, uncover, drive, bring, find], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "scheme" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'scheme'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: wake up | plummet

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.