WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
scrap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worthless piece)(petit) bout nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 J'ai noté son numéro de téléphone sur un bout de papier.
scrap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discarded parts)ferraille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
scrap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (manufacturing: leftover material)  (textile)chute nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
scrap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quarrel, fight)  (familier)bagarre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
scrap viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fight)se bagarrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
scrap vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (a plan)laisser tomber vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  renoncer à vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  abandonner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 On a laissé tomber nos projets de vacances cette année.
scrap vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discard)  (familier)mettre au rancart vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  jeter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
scrap heap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (junk yard)décharge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  dépotoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (pour véhicules)casse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: to be ready for the scrap heap : être bon pour la casse
 After I wrecked my old car in a crash it was ready for the scrap heap.
 * Je vais porter mon vieil ordinateur hors d'usage à la décharge municipale.
 Après mon accident, ma voiture était bonne pour le dépotoir.
 Après mon accident, ma voiture était bonne pour la casse.
(the) scrap heap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (discarded)  (figuré)oubliettes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.
scrap iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discarded iron or other metal)ferraille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 All the steel in the building was made from recycled scrap iron.
 Il se fait un peu d'argent en revendant de la ferraille.
scrap merchant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dealer in discarded materials)ferrailleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
scrap metal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discarded metal)ferraille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They sold the scrap metal when they tore down the old building.
 Il a revendu sa vieille voiture au prix de la ferraille, c'est à dire pour pas grand chose.
scrap paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rough paper for scribbling on)feuille de brouillon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I save paper printed on one side to use as scrap paper.
 Je me sers de mes impressions ratées comme feuilles de brouillon
  papier brouillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dans l'entreprise, le verso non imprimé des feuilles sert de papier brouillon.
scrap value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (what [sth] is worth for recycling or reuse)valeur de rebut nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
scrap wood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pieces of discarded wood)bois de rebut nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  bois de récupération nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il a réparé son chalet avec du bois de récupération.
scrap yard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dump for discarded materials)chantier de ferraille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  casse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'scrap' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?