WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle)  (véhicule)siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I prefer to sit in the passenger's seat.
 Je préfère m'asseoir sur le siège passager.
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chair, place to sit)siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Are there enough seats in the room?
 Y a-t-il suffisamment de sièges dans la salle ?
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bus, plane, car: place to sit)  (véhicule)siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The bus was so crowded that I could not find a seat.
 Le bus était si bondé qu'il ne restait plus le moindre siège disponible.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a chair you sit on)  (partie de chaise)assise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The woven seat was worn through.
 L'assise de la chaise était trouée.
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (event location)lieu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The seat of the annual meeting was usually in the countryside.
 Le lieu de la réunion annuelle était en général à la campagne.
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government site)  (gouvernement)siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 File the report at the county seat.
 Déposez votre plainte auprès du siège local du gouvernement.
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (event entry)  (billet d'entrée)place nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Do you have seats for the Broncos' game?
 As-tu des places pour le match des Broncos?
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of trousers covering the buttocks)  (pantalon)fond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She ripped a hole in the seat of her trousers.
 Elle a déchiré le fond de son pantalon.
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (saddle of a bicycle)  (vélo)selle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 New bicycles have padded seats.
 Les nouveaux vélos sont équipés de selles rembourrées.
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place of learning)  (éducation)siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 That building is the seat of the college of liberal arts and sciences.
 Ce bâtiment est le siège du département des Arts et des Sciences
seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (buttocks)fesses nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  derrière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (familier)postérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 All your lazy kid needs is a kick in the seat.
 Tout ce qu'il faudrait à ton fils, c'est un bon coup de pied aux fesses.
 Tout ce qu'il faudrait à ton fils, c'est un bon coup de pied au derrière.
seat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (to place)placer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Hal seated the gun firmly in its case.
 Hal plaça l'arme dans son coffret.
seat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide seating)faire asseoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We've not enough chairs to seat them.
 Nous n'avons pas assez de chaises pour faire asseoir tout le monde.
seat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." ([sb]: install)nommer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He was seated as project manager.
 Il fut nommé chef de projet.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
aisle seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (transport: seat next to the aisle)place côté couloir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Aisle seats generally allow a passenger to stretch his or her legs more.
 Tu préfères quoi : une place côté couloir ou côté hublot ?
back seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle: rear seating)banquette arrière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Children under 12 should sit in the back seat of a vehicle.
 Les enfants de moins de 12 ans doivent s'asseoir sur la banquette arrière.
bicycle seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (saddle on a bicycle)selle de vélo nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I lowered my bicycle seat because my feet didn't touch the pedals.
 J'ai descendu ma selle de vélo parce que je ne touchais pas les pédales.
booster seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (apparatus for increasing chair height)rehausseur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
booster seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's car seat)rehausseur (de voiture) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bucket seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rounded chair)siège-baquet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our car has two bucket seats in the front, and a bench seat in the back.
bucket-seat   (automobile)baquet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
chair seat assise de chaise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
country seat gentilhommière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
driver's seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seat for driver)siège du conducteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  place du conducteur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The driving instructor sat in the passenger seat and the student sat in the driver's seat.
 Le moniteur d'auto-école s'est assis dans le siège passager et l'élève, dans le siège du conducteur.
driver's seat
driving seat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (position of control)  (figuré)rênes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
Note: to be in the driver's seat : tenir les rênes, être aux commandes
 If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat.
 S'il pense qu'il peut mieux diriger l'équipe, laissons-lui prendre les rênes.
ejection seat siège éjectable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ejector seat (aerospace)  (aéronautique)siège éjectable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
folding seat   (théâtre, cinéma)strapontin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
garden seat banc de jardin
have a ringside seat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be near the action)être aux premières loges loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The water boy has a ringside seat to the football game.
high seat chaise d'honneur
in the hot seat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, figurative (accountable)sur la sellette loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
jump seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft: seat for staff member)strapontin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
jump seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (folding seat in automobile)siège repliable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
love seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small couch, bench)  (petit canapé)causeuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
mercy seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Bible: Golden covering on the Arc of Covenant)  (Bible)propitiatoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
mercy-seat propitiatoire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
passenger seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle: chair next to the driver)siège passager nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
presidential seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (position of US President)fauteuil présidentiel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rear seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seating in the back of a vehicle)siège arrière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Children are safer in the rear seat of a car than in the front passenger seat.
ringside seat familierpremières loges
rumble seat strapontin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
saddle seat siège de la selle
seat belt
seatbelt
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(safety strap in a vehicle)ceinture de sécurité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It's now compulsory to wear seatbelts in both the back and the front of cars.
 Attache bien ta ceinture de sécurité.
   (familier)ceinture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mets ta ceinture.
seat cover housse de siège
seat cushion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (padded part of a chair)assise rembourrée nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I knocked over the wine glass and stained the seat cushions.
  rembourrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
seat of government nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (parliament building)  (France)Assemblée (nationale) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  siège du gouvernement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (Québec)Hôtel du Parlement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'hôtel du Parlement du Québec est l'édifice abritant l'Assemblée nationale du Québec (Wikipédia).
seat of government nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (location of government )siège du gouvernement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
seat of power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government building)siège du pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Ce bâtiment était le siège du pouvoir autrefois.
seat of power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (position of control)poste d'influence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
seat reservation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place booked at a venue or on transport)réservation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
slide back a car seat reculer le siège d'une voiture v
sofa seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long chair)sofa, canapé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
take a back seat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be less prominent)passer au second plan loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'effacer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
toilet seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of toilet that one sits on)lunette (des toilettes, des WC) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Il faudrait nettoyer la lunette des WC, elle est très sale.
valve seat siège de soupape nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
window seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (transport: seat next to window)siège côté fenêtre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I like a window seat so people in the aisle don't kick me.
 Je préfère avoir un siège côté fenêtre pour regarder le paysage défiler.
   (avion)siège côté hublot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'seat' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "seat" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'seat'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?