WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
sensitive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (skin: delicate) (peau)sensible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  délicat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 My neck is sensitive and gets irritated easily.
 J'ai une peau sensible et le cou facilement irrité.
 Ma peau est très délicate et mon cou s'irrite facilement.
sensitive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sb]: easily upset) (personne)sensible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (qui se vexe)susceptible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Don't be too mean to her. She is sensitive.
 Sois gentil avec elle ; elle est très sensible.
sensitive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (responsive to agents) (réactif)sensible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 A life-long asthmatic, he is sensitive to smoke.
 Ayant souffert d'asthme toute sa vie, il était sensible à la fumée de cigarette.
sensitive (to [sth]) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (instrument: detects small changes) (instrument)sensible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The sensitive instruments record small changes in temperature.
 Ces capteurs sont très sensibles et ils enregistrent le moindre changement de température.
sensitive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (subject: delicate)délicat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Her divorce is still a sensitive subject, so please be careful what you say.
 Son divorce reste un sujet délicat, fais attention à ce que tu dis.
sensitive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (information: classified) (renseignement)sensible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This is sensitive information, so be careful whom you tell.
 C'est une information très sensible, ne la divulgue pas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
case-sensitive,
case sensitive
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(distinguishing small and capital letters)sensible aux majuscules adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: hyphen omitted when term follows the noun it modifies
 CAPTCHA text recognition tests are often case-sensitive. Most computer or network passwords are case-sensitive.
  (Informatique (casse d'imprimerie))sensible à la casse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 La plupart des ordinateurs ou réseaux sont sensibles à la casse.
highly sensitive (be) la sensibilité à fleur de peau (avoir) v
light-sensitive photosensible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
over sensitive,
over-sensitive
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(reacting too personally)susceptible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Don't be so over-sensitive - I was only joking!
 Ne sois pas si susceptible, ce n'était qu'une blague !
  très sensible, trop sensible adv + adj
 Tu es trop sensible, ce n'était qu'une blague !
sensitive area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (emotive topic)point sensible nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My mum no longer asks me about boyfriends because she knows it's a sensitive area.
 Ma mère ne me questionne plus sur mes petits-amis parce qu'elle sait que c'est un point sensible.
  question sensible nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  terrain sensible nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sensitive area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area of body easily affected by stimuli)zone sensible nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The tips of the fingers are the most sensitive area of the human body.
 Vas-y doucement, c'est une zone sensible.
sensitive data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (information requiring confidentiality)données sensibles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
sensitive issue question délicate nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sensitive plant sensitive/susceptible
sensitive plant  (variété de mimosa)sensitive nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sensitive to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (easily affected by)sensible à adj + prép
 Be gentle with her - she's rather sensitive to criticism about her cooking. He is extremely sensitive to light.
  (sensible à la critique)susceptible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Allez-y doucement en parlant de sa cuisine, elle est assez susceptible sur ce point.
sensitive to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (receptive to)sensible à adj + prép
 She'd make a great kindergarten teacher because she's so sensitive to the needs of others.
  attentif à adj + prép
 Elle ferait une institutrice de maternelle parfaite parce qu'elle est très attentive aux besoins des autres.
sensitive to the cold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (quick to feel cold)sensible au froid adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  frileux, frileuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Sandra est très frileuse et elle sort rarement quand il fait froid.
sensitive to the cold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (affected by the cold)sensible au froid loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Those plants are sensitive to the cold: you should take them inside when it gets chilly.
 Ces plantes sont sensibles au froid, il faut donc les rentrer quand le temps commence à se rafraîchir.
  craindre le froid loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
sensitive trade data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confidential business information)données sensibles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 On le suspecte d'avoir divulgué des données sensibles.
  informations professionnelles confidentielles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
time sensitive,
time-sensitive
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(urgent, critical)urgent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'sensitive' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "sensitive" :

See Google Translate's machine translation of 'sensitive'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?