settlement

Listen:
 settlement: /ˈsɛtəlmənt/


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Principales traductions
AnglaisFrançais
settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: final disposition) (Droit)décision nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The settlement required the company to change its business practices.
 D'après la décision du tribunal, la société devra changer ses pratiques commerciales.
settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (resolution of a dispute)accord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 After arguing for hours, we finally reached a settlement.
 Après des heures de discussion, nous sommes finalement parvenus à un accord.
settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (village)colonie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Smith established a colonial settlement at Jamestown.
 Smith a établi une colonie à Jamestown.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (establishing residence)implantation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (propriété)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The government offered farm settlements in the new territories.
 Le gouvernement proposa des implantations agricoles sur les nouveaux territoires.
 Le gouvernement offrit des terres dans les nouveaux territoires.
settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: financial) (Droit)dommages et intérêts nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 He received a settlement of two million dollars.
 Il bénéficia de deux millions de dollars de dommages et intérêts.
settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (welfare establishment)œuvre sociale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  œuvre de bienfaisance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She took night classes at the house operated by the settlement.
 Elle prenait les cours du soir dans le centre administré par l'œuvre sociale.
settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (settling of a building) (Construction)tassement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 After the settlement, we will begin building the infrastructure.
 La construction de l'infrastructure va commencer après le tassement du sol.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
AnglaisFrançais
amicable settlement of disputes nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: satisfactory resolution)règlement amiable des litiges nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
compromise and settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: agreement without court)règlement à l'amiable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
consent settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: agreement)consentir à un accord loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  règlement à l'amiable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
friendly settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amicable resolution) (Droit)règlement à l'amiable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
legal settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (settling of a lawsuit)accord juridique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The injured worker withdrew his lawsuit after reaching a legal settlement with his employer.
 L'ouvrier accidenté retira sa plainte après avoir signé un accord juridique avec son ancien employeur.
life settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insurance:)règlement d'une assurance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
marriage settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: between a couple)contrat de mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
settlement abroad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emigration, moving to another country)installation à l’étranger nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  s'installer à l'étranger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
settlement date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (day by which payment must be made)échéance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  date limite du règlement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  date limite de paiement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
settlement hearing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (court session held to reach an agreement)audience de règlement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
settlement in full nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (payment of total sum owed)règlement intégral nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  entier acquittement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
settlement visa nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (immigrant: right to stay)visa d'établissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Now that Lucy has her settlement visa, she can stay in the UK indefinitely.
structured settlement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (payment of a legal claim by instalments)plan d'apurement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le tribunal a autorisé la continuation de l'activité de l'entreprise sous réserve qu'elle respecte le plan d'apurement de sa dette fiscale et sociale.
terms of settlement nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (law: details of agreement)modalités d'un accord nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'settlement' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a [court, legal, financial, claims, payment, marriage, friendly, private] settlement, the [proposed, offered, rejected, agreed] settlement, [reach, agree to, offer] an out-of-court settlement, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "settlement" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'settlement'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: thunder | boom

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.