shop

Listen:
 /ʃɒp/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. esp UK (retail store)magasin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The shop specialised in hiking equipment.
 Le magasin s'est spécialisé dans l'équipement de randonnée.
shop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (buy things)acheter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (souvent la nourriture)faire des courses loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (pour le plaisir)faire du shopping loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (Can, pour le plaisir)magasiner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 My wife can shop all day long.
 Ma femme peut passer la journée à acheter des trucs.
 Ma femme peut passer la journée à faire des courses.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (workshop)atelier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He keeps a shop in the basement with all his tools.
 Il tient un atelier à la cave avec tous ses outils.
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (act of shopping) (anglicisme)shopping nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There is nothing like a good shop to cheer oneself up.
 Rien ne vaut une bonne virée shopping pour se remonter le moral !
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (school: tools, wood) (Scolaire)atelier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He made a wooden boat in shop class.
 Il a construit un bateau en bois à l'atelier.
shop [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (buy things from)acheter ([qch] chez [qqn]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We shop traditional Indian for our vegetables.
 Nous achetons nos légumes chez l'Indien.
shop [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (digitally alter: a photo) (une photo)retoucher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The photo that appeared in the paper had been shopped.
 La photo qui a paru dans le journal a été retouchée.
shop [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (inform on: [sb])dénoncer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (familier)balancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The thief was caught when his girlfriend shopped him to the police.
 Le voleur a été attrapé quand sa petite amie l'a balancé à la police.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
shop [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (inform on: [sb](familier)balancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  dénoncer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The thief was caught when his girlfriend shopped him to the police.
 Le voleur a été arrêté quand sa copine l'a balancé aux flics.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
shop | shop sb
EnglishFrench
antique shop magasin d'antiquités nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
barber shop,
barber's shop
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(men's hairdressing salon)salon de coiffure pour hommes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My local barber shop isn't just a place to get a haircut - men gather to socialize there.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les salons de coiffures pour hommes tendent à disparaître pour laisser place à des salons mixtes.
beauty shop  (peau, massages,...)institut de beauté, salon de beauté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (cheveux)salon de coiffure nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Elle va dans un institut de beauté presque toutes les semaines pour un soin du visage et une manucure.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis allée dans un salon de coiffure pour me faire faire une permanente.
betting shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bookmaker's)bureau de paris nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  PMU nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I'm always down at the betting shop; no wonder I've never got any money!
bicycle repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: mends cycles)atelier de réparation de vélos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (vieilli)atelier de réparation de bicyclettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bird shop oiselier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bird shop oisellerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
blacksmith's shop maréchalerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
body shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garage: repairs vehicles)carrossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Joe's body shop is known for reasonable prices.
bucket shop (finance) (finance)bureau de contrepartie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bull in a china shop éléphant dans un magasin de porcelaine nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
butcher shop  (magasin)boucherie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
butcher shop (meat shop)boucherie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
car repair shop US (atelier)garage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cheese shop GB (magasin à produits laitiers)crémerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
china shop boutique de porcelaine
china shop magasin de porcelaine nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
chip shop UKfriterie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
chocolate shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store that sells chocolate products) (magasin de chocolats)chocolaterie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (marchand)chocolatier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les produits sont réputés meilleurs chez un chocolatier qu'en grande distribution.
closed shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (business: requires union membership) (figuré : syndicat requis)atelier fermé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
clothes shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (store: sells apparel)magasin de vêtements nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There is a new clothes shop in the city centre.
  boutique de vêtements nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
coffee shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (café)café nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 On se retrouve cet après-midi au café du coin ?
coffee shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (café where cannabis is served) (anglicisme)coffee shop nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In most of the coffee shops in Amsterdam, you can order a coffee or beer and a selection of cannabis from a dozen different countries.
 Dans la plupart des coffee shops à Amsterdam, on peut commander un café ou une bière et une sélection de cannabis d'une dizaine de pays.
confectioner's shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (shop: sells sweets) (magasin)confiserie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (un peu familier)magasin de bonbons nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
corner shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (small local store)épicerie du coin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I went to the corner shop to buy some milk.
 Je suis allé à l'épicerie du coin pour acheter du lait.
cutting shop taillerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
duty-free shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (airport: untaxed goods store)boutique hors taxe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  magasin hors taxe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  magasin duty-free nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (anglicisme)duty-free nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You must show your boarding pass at the checkout counter of the duty-free shop.
 Vous devez montrer votre carte d'embarquement à la caisse de la boutique hors taxe.
electrical goods shop UKmagasin d'électroménager nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
engine shop atelier de mécanique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fish and chip shop friterie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fish shop poissonnerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
flower shop fleuriste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
gift shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling items suitable as presents)boutique de cadeaux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 If you need a little something for your brother's birthday, there's a gift shop on the corner.
haberdasher's shop UKmercerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hat shop  (chapellerie)boutique de modiste
hat shop GB (magasin de chapeaux)chapellerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
health food shop (organic products)magasin de produits bio nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
herbalist's shop herboristerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
high-street shop (commerce)magasin de centre ville nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
junk shop  (bric-à-brac)bazar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
like a bull in a china shop advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." colloquial (recklessly, clumsily)comme un éléphant dans un magasin de porcelaine loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
machine shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (workshop, repair shop)atelier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
machine shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shop where metal is shaped by machine)atelier d'usinage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The machine-shop made a new axle for the cart.
medicine shop pharmacie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
novelty shop  (magasin de cadeaux)bazar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
open shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (business: union membership not required)atelier ouvert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  entreprise qui admet les travailleurs non syndiqués nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
pastry shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patisserie)pâtisserie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I bought a cake at the pastry shop.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette pâtisserie confectionne les meilleures tartelettes de la ville.
pawn shop,
pawnshop,
UK: pawnbroker's
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (shop that makes loans on personal property)boutique de prêteur sur gages nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The murder weapon was purchased at a local pawn shop.
 L'arme du crime a été achetée dans une boutique de prêteur sur gages des environs.
perfume shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (store that sells fragrances)parfumerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
pet shop,
US: pet store
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (store selling animals, feed, etc.)animalerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 J'ai acheté un couple de perroquets à l'animalerie.
phone shop téléboutique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
pound shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (store selling items for £1)bazar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tout à un [euro, dollar, franc...] nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Ces lunettes de soleil ne m'ont coûté qu'un euro dans un bazar. On aurait dit qu'elle avait trouvé son cadeau dans un bazar.
 Ces lunettes de soleil ne m'ont coûté qu'un euro au tout à un euro. On aurait dit qu'elle avait trouvé son cadeau dans un tout à un euro.
print shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing company)imprimerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Gary arranged for the print shop to print several hundred copies of the document.
record shop owner disquaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garage, body shop: for vehicles)garage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  atelier (de réparations) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Ma voiture est en panne. Les réparations devront être effectuées dans un garage agréé par mon assureur.
 J'emmène votre voiture à l'atelier (de réparation). Je leur demanderai de vérifier les freins.
sandwich shop sandwicherie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
second-hand clothes shop UKfriperie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
set up shop v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (open a business)ouvrir un commerce loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'établir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Linda's set up shop doing sewing repairs and dressmaking.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle a ouvert un commerce où elle vend ses créations.
set up shop as s'installer comme v
sewing shop atelier de couture nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sex shop  (magasin pornographique)sex-shop nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
shoe repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where footwear is mended)cordonnerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
shop around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (compare prices)faire du repérage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It's a good idea to shop around before you buy a new car.
  comparer les prix loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire le tour des magasins, faire le tour des boutiques loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (Can)magasiner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
shop assistant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK ([sb] who serves in a retail store)vendeur, vendeuse nm, nf
 The business has grown; we need to take on two new shop assistants.
shop clerk employé de magasin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
shop floor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store: production area)atelier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
shop for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (look to purchase [sth])acheter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  to shop for groceries : faire les courses loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 His old car broke down, so he is shopping for a new one.
 Sa vieille voiture est tombée en panne alors il est allé en acheter une nouvelle.
shop [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (inform on: [sb](familier)balancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  dénoncer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The thief was caught when his girlfriend shopped him to the police.
 Le voleur a été arrêté quand sa copine l'a balancé aux flics.
shop sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (panel or lettering outside a store)enseigne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
shop soiled  (article)défraîchi adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
shop steward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commerce: union rep)délégué syndical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The shop stewards have called a union meeting for tomorrow.
 Les délégués syndicaux ont convoqué une réunion pour demain.
shop [sth] around vtr phrasal informal (attempt to sell)(essayer de) vendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She's in New York, shopping her new novel around.
 Elle est à New York, à essayer de vendre son nouveau roman.
shop window nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storefront display)vitrine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sweet shop  (magasin)confiserie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
talk shop v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (discuss work) (figuré, familier)parler boutique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The girls were bored while my co-worker and I talked shop for a while.
 Les filles s'ennuyaient tandis que mon collègue et moi parlions boutique.
talking-shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discussion forum)forum, forum de discussion, lieu de parlotte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)lieu de parlotte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling tea)magasin de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle street.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dès qu'on met le pied dans ce magasin de thé, on est frappé par la bonne odeur.
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tearoom)salon de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He used to sit in the tea shop and read the papers.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je lirai le journal en t'attendant au salon de thé.
team shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling a sports team's merchandise)boutique du club nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
thrift shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charity store selling second-hand items)boutique d'occasions nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  magasin d'occasions nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I bought these vintage shirts at the thrift shop. Good Will Industries is a well known chain of thrift shops in the USA.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'Armée du Salut gère plusieurs magasins d'articles d'occasion à Montréal ainsi que dans d'autres villes du Québec.
tobacco shop GBdébit de tabac
tobacconist's shop  (Québec)tabagie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tool shop magasin d'outils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
toy shop,
US: toy store
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (store selling children's playthings)magasin de jouets nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the weeks before Christmas toy shops are packed.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis allée dans 4 magasins de jouets, mais le jeu qu'il recherche est introuvable.
  boutique de jouets nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Aller dans une boutique de jouets le dernier samedi après-midi avant Noël demande beaucoup de courage.
tripe shop triperie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tuck shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (stall selling sweets and snacks)magasin de friandises nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
union shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (where employees must join union to work)syndicat, atelier syndical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
variety shop supermarché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wedding shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling bridal wear)boutique de mariage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
window-shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (browse goods without buying)faire du lèche-vitrines vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ma sœur et la mère sont parties faire du lèche-vitrines : je ne sais pas quand elles rentreront.
wine shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (store that sells wine)marchand de vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She went to the wine shop for a bottle of Pinot Noir to have with dinner.
 Elle s'est arrêtée chez le marchand de vin pour acheter une bouteille de Pinot Noir pour le dîner.
  caviste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'shop' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ stroke

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.