WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
silly adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (absurd)loufoque adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  absurde, décalé
 The comedian was known for his silly humour.
 Le comédien était connu pour son humour loufoque.
 Le comédien était connu pour son humour absurde (or: décalé).
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
silly adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (foolish)absurde, stupide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
   (familier)débile adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 What a silly thing to say!
 C'est absurde (or: stupide) de dire une chose pareille !
 C'est débile de dire une chose pareille !
silly adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (stupid)idiot adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He is being silly by insisting on eating at home every night.
 Il est idiot de vouloir à ce point rentrer dîner tous les soirs.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
do silly things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (act childishly)faire des bêtises loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The boys are always doing silly things, like trying to put dolls' clothes on the cat.
 Les garçons font toujours des bêtises, comme essayer de mettre des vêtements de poupée au chat.
do silly things v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (act foolishly)faire des bêtises loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire n'importe quoi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She's done some silly things in her time, but lying to the police? How stupid can you get!
 Elle a fait des bêtises étant jeune mais mentir à la police ! C'est vraiment bête !
look silly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (appear foolish)avoir l'air idiot, avoir l'air bête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Take off that outrageous hat. You look silly!
 Enlève-moi ce chapeau ridicule, tu as l'air idiot !
silly billy colloquialidiot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  niais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (fam, vieilli)serin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
silly goose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang ([sb] foolish or childish)dinde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  cruche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
silly person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] foolish or childish)idiot, idiote nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  bete adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
silly season période creuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
silly sod nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang, vulgar (stupid person)  (très familier)con, conne nm, nf
   (familier)crétin, crétine nm, nf
  idiot, idiote nm, nf
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'silly' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?