sleeve

Listen:
 /sliːv/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arm of garment) (d'une chemise, ...)manche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The dress was black with red sleeves.
 La robe était noire avec des manches rouges.
sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (case for object) (de rangement)pochette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  chemise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The wallet had sleeves for credit cards.
 Le portefeuille avait des pochettes pour des cartes de crédit.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (protective covering for record) (d'album)pochette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 When the record finished playing, Tim took it off the deck and put it back in its sleeve.
 Une fois le disque fini, Tim l'enleva de la platine et le remit dans sa pochette.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
bolt sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction: bolt casing)manchon de culasse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
have an ace up your sleeve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have a secret advantage) (figuré)avoir une carte dans sa manche, avoir un atout dans sa manche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
have [sth] up your sleeve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (keep secretly)avoir qch dans sa manche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir plus d'un tour dans son sac loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
long-sleeve,
long sleeve,
long-sleeved,
long sleeved
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(clothing: having long sleeves)à manches longues adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: Hyphenated when used before a noun.
 Wear a long-sleeve shirt for protection when working under the sun.
 Portez un vêtement à manches longues pour vous protéger lorsque vous travaillez au soleil.
protective sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cover: prevents damage)gaine de protection, gaine protectrice nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
raglan sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sleeve with diagonal seam)manche raglan nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
record sleeve  (disque)jaquette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
shirt sleeve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arm of a shirt)manche de chemise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 After the fight, his shirt sleeve was torn.
sleeve button bouton de chemise
sleeve notes,
liner notes
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(written information with CD, record) (d'un album,...)textes sur la pochette, textes sur la jaquette nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
sleeve patch,
patch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fabric emblem on arm of shirt)écusson (à l'épaule) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
up one's sleeve advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (hidden away, kept secretly)dans sa manche advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
up your sleeve sous le coude
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'sleeve' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.