WordReference.com English-French Dictionary


slip:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | in context | images
 Écouter soundUS - UK

Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
slip
  1. noun
    1. (error) erreur f;
      ~ of the tongue lapsus m;
    1. (receipt) reçu m;
      (for salary) bulletin m;
      ~ of paper bout m de papier;
    1. (stumble) faux pas m;
    1. (petticoat) (full) combinaison f;
      (half) jupon m.
  1. transitive verb
    1. gen glisser (into dans);
      she ~ped the shirt over her head (put on) elle a enfilé sa chemise;
      (take off) elle a retiré sa chemise;
    1. (dog) se dégager de (leash);
      (boat) filer (moorings);
      it had ~ped my mind (that) j'avais complètement oublié (que);
      to let ~ a remark laisser échapper une remarque;
    1. Med to ~ a disc se déplacer une vertèbre.
  1. intransitive verb
    1. to ~ into passer (dress, costume);
      tomber dans (coma);
    1. to ~ into/out of se glisser dans/hors de (room, building);
    1. (person, vehicle) glisser (on sur;
      off de
      );
      (knife, razor, pen) glisser, déraper;
      to ~ through sb's fingers (money, opportunity) filer entre les doigts de qn;
    1. Aut (clutch) patiner.

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'slip' found in these entries:
slip: WordReference English-French Dictionary © 2010
Principal Translations/Principales traductions
slipvi (slide out of)glisser vi
 échapper vi
The glass slipped out of his hand.
Le verre lui glissa des mains.
Le verre lui échappa des mains.
slipvi (slide off of)glisser vi
The jacket slipped off the chair.
La veste glissa de la chaise.
slipvi (fall) tomberglisser vi
I slipped on the ice and hurt myself.
J'ai glissé sur la glace et me suis fait mal.
slipvi (slide foot) faire une glissadeglisser vi
He slipped on the wet ground, but didn't fall.
Il glissa sur le sol humide mais ne tomba pas.
slipn (fall) chuteglissade nf
His slip resulted in a broken leg.
Sa glissade s'est traduite par une jambe cassée.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
slipn (garment) sous-vêtementcombinaison nf
She is wearing a slip under her dress.
Elle porte une combinaison sous sa robe.
slipn (mistake) erreurlapsus nm
 familierfourcher vi
It was a slip of the tongue.
C'était un lapsus.
La langue lui a fourché.
slipn (lapse)perte nf
 manque nm
A slip in attention while driving can have tragic consequences.
Une perte d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques.
Un manque d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques.
slipn (false step)faux pas nm
 erreur nf
The dancer's slip ruined the entire performance.
Le faux pas du danseur a fait beaucoup de tort au spectacle.
L'erreur du danseur a gâché tout le spectacle.
slipn (pier) nautiquecale nf
The ship glided into the slip.
Le bateau glissa sur sa cale.
slipn (pillowcase)taie d'oreiller nf
 familiertaie nf
We need new slips for the bed, as these are falling apart.
Il nous faut de nouvelles taies d'oreiller, celles-ci sont déchirées.
Il nous faut de nouvelles taies, celles-ci sont déchirées.
slipn slang (avoidance)s'échapper vpr
 familiersemer vtr
We chased him for a while, but he gave us the slip.
On l'a poursuivi pendant un moment, mais il s'est échappé.
On l'a poursuivi pendant un moment, mais il nous a semés.
slipvi (move smoothly) positionnementglisser vi
 se mettre en place vpr
The rod slipped into place without a problem.
La bielle a glissé en position sans problème.
La bielle s'est mise en place sans problème.
slipvi (memory: forget) mémoire : oubliersortir vi
 oublier vtr
I missed the meeting. It slipped my mind.
J'ai raté la réunion. Elle m'est sortie de la tête.
J'ai manqué la réunion. Je l'avais complètement oubliée.
slipvi (time) figurépasser à toute vitesse vi
 défiler à toute vitesse vi
Once you have children, the years just slip by.
Une fois qu'on a des enfants, les années passent à toute vitesse.
Une fois qu'on a des enfants, les années défilent à toute vitesse.
slipvi (get away) familiers'éclipser vpr
 sortir discrètement vi
 s'échapper vpr
He slipped out to smoke a cigarette.
Il s'éclipsa pour fumer une cigarette.
Il sortit discrètement pour fumer une cigarette.
Il s'échappa pour fumer une cigarette.
slipvi informal (decline)baisser vi
 diminuer vi
Prices may slip a little after the tourist season.
Les prix peuvent baisser un peu après la saison touristique.
Les prix peuvent diminuer un peu après la saison touristique.
slipvi (decline: skills) baisse des capacitésperdre vtr
 être moins bon vtr
The player slipped some from his outstanding play last year.
Le joueur a un peu perdu par rapport à son extraordinaire performance de l'an dernier.
Le joueur est un peu moins bon que l'année dernière.
slipvi figurative (mention accidentally)commettre une bévue vi
 faire un faux pas vi
He slipped by telling them where their daughter was.
Il a commis une bévue en leur disant où se trouvait leur fille.
Il a fait un faux pas en leur disant où se trouvait leur fille.
slipvi (make a mistake) faire une erreurse tromper, se fourvoyer vpr
He did a good job, but slipped in a couple of cases.
Il a fait un bon travail, mais s'est trompé (or: s'est fourvoyé) deux fois.
slipvi (disappear) familiers'éclipser vpr
 disparaître vi
 s'évanouir vpr
He slipped into the shadows.
Il s'est éclipsé dans l'ombre.
Il a disparu dans l'ombre.
Il s'est évanoui dans l'ombre.
slipvtr (place) faire passerglisser, passer vtr
 enfiler vtr
He slipped the necklace over her head.
Il lui glissa (or: passa) le collier par la tête.
Il lui enfila le collier par la tête.
slipvtr (undo a knot) nautiquelarguer vtr
The sailor slipped the rope from its knot.
Le marin a largué l'amarre.
slipvtr (mention) mentionnerglisser vtr
 introduire vtr
He slipped the subject of marriage into the conversation.
Il glissa le sujet du mariage dans la conversation.
Il introduisit le sujet du mariage dans la conversation.
slipvtr (clothing: on or off) familier : se vêtirse glisser vpr
 se changer vpr
Just slip into something more comfortable.
Glisse-toi dans quelque chose de plus confortable.
Change-toi et mets quelque chose de plus confortable.
slipvtr (slide open or shut) ouvrir ou fermerpousser vtr
She smoothly slipped the door shut.
Elle poussa doucement la porte pour la fermer.
Améliorer les traductions "{0}" ci-dessus.
Compound Forms/Formes composées
deposit slipnffiche de versement
deposit slipnmbordereau de dépôt
deposit slipnmrécépissé de dépôt
half slip (women's wear)nfsous_jupe (confection femmes)
half-slip (Clothing)nmjupon (Vêtement)
let slipvlaisser échapper
pink slip (US)avis de licenciement
rejection sliplettre de refus
slip awayvfuir (passer - littéraire)
slip awayvs'éclipser (personne)
slip awayvse défiler (s'éclipser)
slip back (boat)vrevenir doucement (bateau)
slip back (person)vrevenir discrètement
slip by (time)passer (le temps)
slip by (time)vs'écouler
slip downvglisser et tomber
slip in (animal)entrer furtivement (animal)
slip in (person)entrer discrètement (personne)
slip intovenfiler (mettre)
slip of the tonguenmlapsus (psychologie)
slip off (coat, gloves)enlever (manteau, gants)
slip off (person)partir discrètement (personne)
slip onvendosser (revêtir)
slip onvenfiler (mettre)
slip outvsortir discrètement
slip outvfaire un saut (rapidement)
slip outvs'éclipser (pour un court moment)
slip outvéchapper (dit par inadvertance)
slip out ofvenlever
slip overvglisser et tomber
slip road (GB)bretelle d'accès à l'autoroute
slip sheetnfmacule (Imprimerie)
slip through (a few errors have slipped through)véchapper (erreurs qui ont échappé à la vérification)
slip up (slip up on/about)vfaire une gaffe
slip-upnfbourde (faux pas)
the slipla fiche
verbal slip-upnmlapsus
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "slip".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2010 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad