| Principal Translations/Principales traductions |
| slip | vi | (slide out of) | glisser vi ⇒ |
| | | échapper vi ⇒ |
| The glass slipped out of his hand. |
| Le verre lui glissa des mains. |
| Le verre lui échappa des mains. |
| slip | vi | (slide off of) | glisser vi ⇒ |
| The jacket slipped off the chair. |
| La veste glissa de la chaise. |
| slip | vi | (fall) tomber | glisser vi ⇒ |
| I slipped on the ice and hurt myself. |
| J'ai glissé sur la glace et me suis fait mal. |
| slip | vi | (slide foot) faire une glissade | glisser vi ⇒ |
| He slipped on the wet ground, but didn't fall. |
| Il glissa sur le sol humide mais ne tomba pas. |
| slip | n | (fall) chute | glissade nf |
| His slip resulted in a broken leg. |
| Sa glissade s'est traduite par une jambe cassée. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| slip | n | (garment) sous-vêtement | combinaison nf |
| She is wearing a slip under her dress. |
| Elle porte une combinaison sous sa robe. |
| slip | n | (mistake) erreur | lapsus nm |
| | familier | fourcher vi ⇒ |
| It was a slip of the tongue. |
| C'était un lapsus. |
| La langue lui a fourché. |
| slip | n | (lapse) | perte nf |
| | | manque nm |
| A slip in attention while driving can have tragic consequences. |
| Une perte d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques. |
| Un manque d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques. |
| slip | n | (false step) | faux pas nm |
| | | erreur nf |
| The dancer's slip ruined the entire performance. |
| Le faux pas du danseur a fait beaucoup de tort au spectacle. |
| L'erreur du danseur a gâché tout le spectacle. |
| slip | n | (pier) nautique | cale nf |
| The ship glided into the slip. |
| Le bateau glissa sur sa cale. |
| slip | n | (pillowcase) | taie d'oreiller nf |
| | familier | taie nf |
| We need new slips for the bed, as these are falling apart. |
| Il nous faut de nouvelles taies d'oreiller, celles-ci sont déchirées. |
| Il nous faut de nouvelles taies, celles-ci sont déchirées. |
| slip | n | slang (avoidance) | s'échapper vpr ⇒ |
| | familier | semer vtr ⇒ |
| We chased him for a while, but he gave us the slip. |
| On l'a poursuivi pendant un moment, mais il s'est échappé. |
| On l'a poursuivi pendant un moment, mais il nous a semés. |
| slip | vi | (move smoothly) positionnement | glisser vi ⇒ |
| | | se mettre en place vpr |
| The rod slipped into place without a problem. |
| La bielle a glissé en position sans problème. |
| La bielle s'est mise en place sans problème. |
| slip | vi | (memory: forget) mémoire : oublier | sortir vi ⇒ |
| | | oublier vtr ⇒ |
| I missed the meeting. It slipped my mind. |
| J'ai raté la réunion. Elle m'est sortie de la tête. |
| J'ai manqué la réunion. Je l'avais complètement oubliée. |
| slip | vi | (time) figuré | passer à toute vitesse vi |
| | | défiler à toute vitesse vi |
| Once you have children, the years just slip by. |
| Une fois qu'on a des enfants, les années passent à toute vitesse. |
| Une fois qu'on a des enfants, les années défilent à toute vitesse. |
| slip | vi | (get away) familier | s'éclipser vpr ⇒ |
| | | sortir discrètement vi |
| | | s'échapper vpr ⇒ |
| He slipped out to smoke a cigarette. |
| Il s'éclipsa pour fumer une cigarette. |
| Il sortit discrètement pour fumer une cigarette. |
| Il s'échappa pour fumer une cigarette. |
| slip | vi | informal (decline) | baisser vi ⇒ |
| | | diminuer vi ⇒ |
| Prices may slip a little after the tourist season. |
| Les prix peuvent baisser un peu après la saison touristique. |
| Les prix peuvent diminuer un peu après la saison touristique. |
| slip | vi | (decline: skills) baisse des capacités | perdre vtr ⇒ |
| | | être moins bon vtr |
| The player slipped some from his outstanding play last year. |
| Le joueur a un peu perdu par rapport à son extraordinaire performance de l'an dernier. |
| Le joueur est un peu moins bon que l'année dernière. |
| slip | vi | figurative (mention accidentally) | commettre une bévue vi |
| | | faire un faux pas vi |
| He slipped by telling them where their daughter was. |
| Il a commis une bévue en leur disant où se trouvait leur fille. |
| Il a fait un faux pas en leur disant où se trouvait leur fille. |
| slip | vi | (make a mistake) faire une erreur | se tromper, se fourvoyer vpr ⇒ ⇒ |
| He did a good job, but slipped in a couple of cases. |
| Il a fait un bon travail, mais s'est trompé (or: s'est fourvoyé) deux fois. |
| slip | vi | (disappear) familier | s'éclipser vpr ⇒ |
| | | disparaître vi ⇒ |
| | | s'évanouir vpr ⇒ |
| He slipped into the shadows. |
| Il s'est éclipsé dans l'ombre. |
| Il a disparu dans l'ombre. |
| Il s'est évanoui dans l'ombre. |
| slip | vtr | (place) faire passer | glisser, passer vtr ⇒ ⇒ |
| | | enfiler vtr ⇒ |
| He slipped the necklace over her head. |
| Il lui glissa (or: passa) le collier par la tête. |
| Il lui enfila le collier par la tête. |
| slip | vtr | (undo a knot) nautique | larguer vtr ⇒ |
| The sailor slipped the rope from its knot. |
| Le marin a largué l'amarre. |
| slip | vtr | (mention) mentionner | glisser vtr ⇒ |
| | | introduire vtr ⇒ |
| He slipped the subject of marriage into the conversation. |
| Il glissa le sujet du mariage dans la conversation. |
| Il introduisit le sujet du mariage dans la conversation. |
| slip | vtr | (clothing: on or off) familier : se vêtir | se glisser vpr ⇒ |
| | | se changer vpr ⇒ |
| Just slip into something more comfortable. |
| Glisse-toi dans quelque chose de plus confortable. |
| Change-toi et mets quelque chose de plus confortable. |
| slip | vtr | (slide open or shut) ouvrir ou fermer | pousser vtr ⇒ |
| She smoothly slipped the door shut. |
| Elle poussa doucement la porte pour la fermer. |
| Améliorer les traductions "{0}" ci-dessus. |