WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


slip:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
slip /slɪp/
  1. noun
    1. (error) gen erreur f;
      (by schoolchild) faute f d'étourderie;
      (faux pas) gaffe (familier) f;
      to make a ~ faire une erreur or une faute d'étourderie;
      a ~ of the tongue un lapsus;
    1. (piece of paper) bout m de papier;
      (receipt) reçu m;
      a ~ of paper un bout de papier;
    1. (slipping) glissade f involontaire;
      (stumble) faux pas m;
    1. (familier) (vieilli )(slender person) a ~ of a girl une fille frêle;
    1. (petticoat) (full) combinaison f;
      (half) jupon m.
  1. transitive verb (p prés etc -pp-)
    1. (slide) to ~ [sth] into sth glisser [qch] dans qch (note, coin, joke);
      to ~ one's feet into one's shoes enfiler ses chaussures;
      to ~ [sth] out of sth sortir [qch] de qch (object, foot, hand);
      she ~ped the shirt over her head (put on) elle a enfilé la chemise;
      (take off) elle a retiré la chemise;
      to ~ sth into place mettre qch en place;
      to ~ a car into gear embrayer;
    1. (familier)(give surreptitiously) to ~ sb sth, to ~ sth to sb glisser qch à qn;
    1. (escape from) (dog) se dégager de (leash);
      (boat) filer (moorings);
      it ~ped my notice ou attention that je ne me suis pas aperçu que;
      it had ~ped my mind (that) j'avais complètement oublié (que);
      to let ~ an opportunity ou a chance (to do) laisser échapper une occasion (de faire);
      to let ~ a remark laisser échapper une remarque;
    1. (in knitting) to ~ a stitch glisser une maille;
    1. Med to ~ a disc avoir une hernie discale;
    1. Aut to ~ the clutch faire patiner l'embrayage.
  1. intransitive verb (p prés etc -pp-)
    1. (slide) ~ into passer (dress);
      s'adapter à (rôle);
      tomber dans (coma);
      sombrer doucement dans (madness);
      to ~ out of enlever (dress, coat);
    1. (slide quietly) to ~ into/out of se glisser dans/hors de (room, building);
      to ~ across the border passer la frontière en cachette;
    1. (slide accidentally) (person, vehicle) glisser ( on sur;
      off de
      );
      (knife, pen) glisser, déraper;
      (load) tomber;
      the glass ~ped out of his hand le verre lui a échappé des mains;
      to ~ through sb's fingers fig filer entre les doigts de qn;
    1. (familier)(lose one's grip) I must be ~ping! je baisse (familier)!
IDIOMS:
to give sb the ~ semer (familier) qn.
slip away
(leave unnoticed) partir discrètement.
slip back:
~ back (person) revenir discrètement ( to à);
~ [sth] back glisser, remettre.
slip by
(life, weeks, months) s'écouler;
(time) passer.
slip in:
~ in (enter quietly) (person) entrer discrètement;
(animal) entrer furtivement;
a few errors have ~ped in il y a quelques erreurs;
~ [sth] in, ~in [sth] glisser (remark).
slip off:
~ off partir discrètement;
~ [sth] off, ~ off [sth] enlever.
slip on:
~ [sth] on, ~ on [sth] passer, enfiler.
slip out
  1. (leave quietly) (person) sortir discrètement;
    to ~ out to faire un saut (familier) à (shop);
  1. it just ~ped out! ça m'a échappé!
slip up (familier)
faire une gaffe (familier) ( on à propos de).
slip : slipknot ~knot noun nœud m coulant;
slip-on (shoe) ~-on (shoe) nounmocassin m.
slip : slip road ~ road noun bretelle f d'accès à l'autoroute;
slipshod ~shod adjective(person) négligent ( about, in dans);
(appearance, work) négligé, peu soigné;
slipstream ~stream noun sillage m;
slip-up ~-up (familier) noun bourde (familier) f.


'slip' found in these Oxford entries:
slip: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
slipvi (slide out of)glisser vi
 échapper vi
The glass slipped out of his hand.
Le verre lui glissa des mains.
Le verre lui échappa des mains.
slipvi (slide off of)glisser vi
The jacket slipped off the chair.
La veste glissa de la chaise.
slipvi (fall) tomberglisser vi
I slipped on the ice and hurt myself.
J'ai glissé sur la glace et me suis fait mal.
slipvi (slide foot) faire une glissadeglisser vi
He slipped on the wet ground, but didn't fall.
Il glissa sur le sol humide mais ne tomba pas.
slipn (fall) chuteglissade nf
His slip resulted in a broken leg.
Sa glissade s'est traduite par une jambe cassée.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
slipn (garment) sous-vêtementcombinaison nf
She is wearing a slip under her dress.
Elle porte une combinaison sous sa robe.
slipn (mistake) erreurlapsus nm
 familierfourcher vi
It was a slip of the tongue.
C'était un lapsus.
La langue lui a fourché.
slipn (lapse)perte nf
 manque nm
A slip in attention while driving can have tragic consequences.
Une perte d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques.
Un manque d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques.
slipn (false step)faux pas nm
 erreur nf
The dancer's slip ruined the entire performance.
Le faux pas du danseur a fait beaucoup de tort au spectacle.
L'erreur du danseur a gâché tout le spectacle.
slipn (pier) nautiquecale nf
The ship glided into the slip.
Le bateau glissa sur sa cale.
slipn (pillowcase)taie d'oreiller nf
 familiertaie nf
We need new slips for the bed, as these are falling apart.
Il nous faut de nouvelles taies d'oreiller, celles-ci sont déchirées.
Il nous faut de nouvelles taies, celles-ci sont déchirées.
slipn slang (avoidance)s'échapper v pron
 familiersemer vtr
We chased him for a while, but he gave us the slip.
On l'a poursuivi pendant un moment, mais il s'est échappé.
On l'a poursuivi pendant un moment, mais il nous a semés.
slipvi (move smoothly) positionnementglisser vi
 se mettre en place v pron
The rod slipped into place without a problem.
La bielle a glissé en position sans problème.
La bielle s'est mise en place sans problème.
slipvi (memory: forget) mémoire : oubliersortir vi
 oublier vtr
I missed the meeting. It slipped my mind.
J'ai raté la réunion. Elle m'est sortie de la tête.
J'ai manqué la réunion. Je l'avais complètement oubliée.
slipvi (time) figurépasser à toute vitesse vi
 défiler à toute vitesse vi
Once you have children, the years just slip by.
Une fois qu'on a des enfants, les années passent à toute vitesse.
Une fois qu'on a des enfants, les années défilent à toute vitesse.
slipvi (get away) familiers'éclipser v pron
 sortir discrètement vi
 s'échapper v pron
He slipped out to smoke a cigarette.
Il s'éclipsa pour fumer une cigarette.
Il sortit discrètement pour fumer une cigarette.
Il s'échappa pour fumer une cigarette.
slipvi informal (decline)baisser vi
 diminuer vi
Prices may slip a little after the tourist season.
Les prix peuvent baisser un peu après la saison touristique.
Les prix peuvent diminuer un peu après la saison touristique.
slipvi (decline: skills) baisse des capacitésperdre vtr
 être moins bon vtr
The player slipped some from his outstanding play last year.
Le joueur a un peu perdu par rapport à son extraordinaire performance de l'an dernier.
Le joueur est un peu moins bon que l'année dernière.
slipvi figurative (mention accidentally)commettre une bévue vi
 faire un faux pas vi
He slipped by telling them where their daughter was.
Il a commis une bévue en leur disant où se trouvait leur fille.
Il a fait un faux pas en leur disant où se trouvait leur fille.
slipvi (make a mistake) faire une erreurse tromper, se fourvoyer v pron
He did a good job, but slipped in a couple of cases.
Il a fait un bon travail, mais s'est trompé (or: s'est fourvoyé) deux fois.
slipvi (disappear) familiers'éclipser v pron
 disparaître vi
 s'évanouir v pron
He slipped into the shadows.
Il s'est éclipsé dans l'ombre.
Il a disparu dans l'ombre.
Il s'est évanoui dans l'ombre.
slipvtr (place) faire passerglisser, passer vtr
 enfiler vtr
He slipped the necklace over her head.
Il lui glissa (or: passa) le collier par la tête.
Il lui enfila le collier par la tête.
slipvtr (undo a knot) nautiquelarguer vtr
The sailor slipped the rope from its knot.
Le marin a largué l'amarre.
slipvtr (mention) mentionnerglisser vtr
 introduire vtr
He slipped the subject of marriage into the conversation.
Il glissa le sujet du mariage dans la conversation.
Il introduisit le sujet du mariage dans la conversation.
slipvtr (clothing: on or off) familier : se vêtirse glisser v pron
 se changer v pron
Just slip into something more comfortable.
Glisse-toi dans quelque chose de plus confortable.
Change-toi et mets quelque chose de plus confortable.
slipvtr (slide open or shut) ouvrir ou fermerpousser vtr
She smoothly slipped the door shut.
Elle poussa doucement la porte pour la fermer.
Report an error

slip: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
boat slipn (ramp for getting a boat in or out of water)cale de mise à l'eau nf
 rampe de mise à l'eau nf
Il descendit la rampe pour immerger la remorque, afin de fixer le bateau dessus.
deposit slipn (slip of paper detailing money paid into a bank)bordereau de dépôt nm
I rememeber when one would have to fill out deposit slips by hand, though now, of course, it is all computerized.
Most checkbooks come with a few deposit slips.
half slip (women's wear) confection femmessous_jupe nf
half-slip (Clothing) Vêtementjupon nm
late slipn (school: form filled in on late arrival)billet de retard nm
let sliplaisser échapper v
permission slipn (authorization signed by parent or guardian)autorisation nf
She had to ask her mother to sign her permission slip before she could attend the symphony performance with the rest of her class.
Elle ne pourra pas nous accompagner sans autorisation signée par ses parents.
pink slipn US, informal (termination of employment) lettre de licenciement nf
I've worked hard there for years, but today they gave me my pink slip.
rejection slipn (publisher's note on a rejected manuscript)refus nm
Most authors receive many rejection slips before a publisher finally agrees to publish their work.
sales slipn (document: proof of payment)ticket de caisse nm
slip away passer - littérairefuir v
slip away personnes'éclipser v
slip away s'éclipserse défiler v
slip back (person)revenir discrètement v
slip back (boat) bateaurevenir doucement v
slip by (time)passer (le temps)
slip by (time)s'écouler v
slip downglisser et tomber v
slip in (person)entrer discrètement (personne)
slip in (animal)entrer furtivement (animal)
slip intovtr (put on: clothing)enfiler vtr
He got out of bed, quickly slipped into his trousers and answered the door.
Give me a minute to take off my tie and slip into something comfortable.
Il a enfilé son pantalon et sa chemise, puis s'est précipité vers l'arrêt de bus.
slip intovtr (enter quietly)se glisser v pron
He slipped quietly into the conference room as the meeting had started.
Il s'est glissé dans la pièce.
slip intovtr (gradually become sth)glisser petit à petit dans vtr+adv
The empire was slowly slipping into chaos before his eyes.
L'empire glissait petit à petit dans le chaos sous ses yeux.
slip of papern (small piece of paper)bout de papier nm
slip of the tongue psychologielapsus nm
slip off (coat, gloves)enlever (manteau, gants)
slip off (person)partir discrètement (personne)
slip on revêtirendosser v
slip on mettreenfiler v
slip outsortir discrètement v
slip out rapidementfaire un saut v
slip out pour un court moments'éclipser v
slip out dit par inadvertanceéchapper v
slip out ofenlever v
slip overglisser et tomber v
slip road GBbretelle d'accès à l'autoroute
slip sheet Imprimeriemacule nf
slip through (a few errors have slipped through) erreurs qui ont échappé à la vérificationéchapper v
slip upvi figurative, informal (make a mistake)se tromper v pron
Sorry, I slipped up when I calculated how much I owe you.
Lucie s'est trompée en faisant le total.
 famse planter v pron
Lucie s'est plantée en faisant le total.
 famse gourer, se gourer v pron
Zut ! Je me suis gourée en faisant le total.
slip-resistantadj (surface: non-slide)antidérapant adj
 antiglisse adj inv
slip-up faux pasbourde nf
the slipla fiche
verbal slip-upn (Freudian slip, mistake in speaking)lapsus nm
Elle n'est toujours pas décédée, euh... pardon pour le lapsus, elle n'est toujours pas décidée !
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "slip".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'slip'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.