slippery

Listen:
 [ˈslɪpəri]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
slippery adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (can cause sliding)glissant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Be careful; the floor has just been washed and it's still slippery.
 Attention, le sol vient d'être lavé et il est encore glissant.
slippery adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (person: evasive)fuyant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Vince is a slippery character; you can never be sure if he's telling you the truth.
 Vince est un type fuyant ; on ne peut jamais être certain s'il dit la vérité.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
slippery adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (smooth to the touch)doux, douce adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The pebble felt cool and slippery to Anton's touch.
 Le galet semblait frais et doux au toucher d'Anton.
slippery adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (uncertain, unstable)incertain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  instable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The news that there would be job cuts at her workplace left Joanne in a slippery position.
 La nouvelle selon laquelle il y aurait des licenciements à son travail ont mis Joanne dans une position instable.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
slippery slope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] that will inevitably end badly)pente glissante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ne va pas plus loin, tu es sur une pente glissante.
  mauvaise pente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'entreprise est sur une mauvaise pente, je crains que nous n'allions droit au dépôt de bilan.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'slippery' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a slippery [road, path, surface], the [road] is slippery from the [rain, snow, ice], [skidded, slid, fell] on the slippery [road], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "slippery" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'slippery'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: journey | numb

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.