| Principal Translations/Principales traductions |
| so | adv | (to such an extent) | tellement adv |
| He was so mad, that he forgot to eat dinner. |
| Il était tellement en colère qu'il a oublié de manger son dîner. |
| so | adv | (thus, as a result) conséquence | donc conj |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. |
| * Je suis obligé de sortir, donc je ne serai pas là lorsqu'il viendra. |
| so | adv | (approximately) approximativement | environ, à peu près adv |
| | | en gros, grosso modo adv |
| There were twenty or so people there. |
| Il y avait environ (or: à peu près) vingt personnes. |
| En gros (or: Grosso modo), il y avait vingt personnes. |
| so | adv | (too, also) également | aussi adv |
| I want to go to the movies and so does she. |
| Je veux aller au cinéma et elle aussi. |
| so | adv | (yes, affirmative answer) sens affirmatif | oui adv |
| | sens négatif | non adv |
| Does he like her? I think so. |
| Est-ce qu'il l'aime bien ? Oui, je pense. |
| * Est-ce qu'il l'aime bien ? Non, je ne pense pas. |
| so | conj | (and, next) | ensuite adv |
| | | puis adv |
| So then we went to the grocery store. |
| Ensuite, nous sommes allés à l'épicerie. |
| Puis nous sommes allés à l'épicerie. |
| so | adv | (so much, very) | très, tellement adv |
| | familier : langage des jeunes | trop adv |
| That guy is so good looking! |
| Ce type est très (or: tellement) beau ! |
| Ce gars est trop beau ! |
| so | adj | (as stated) | en fait adv |
| | | ainsi adv |
| So, there really is no need to worry, as I have already explained. |
| En fait, il n'y a pas de raison de se faire du souci, comme je vous l'ai déjà expliqué. |
| Ainsi, il n'y a aucune raison de s'inquiéter. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| so | adv | (in a certain manner) de cette manière | comme cela, ainsi adv |
| | familier | comme ça adv |
| She always dresses just so. |
| Elle s'habille toujours comme cela (or: ainsi). |
| Elle s'habille toujours comme ça. |
| so | adv | (consequently) | finalement adv |
| They argued so that they didn't go to the theatre after all. |
| Ils se sont disputés et ne sont finalement pas allés au théâtre. |
| so | adv | (with a purpose of) | ainsi adv |
| So recalling the event, his talk evoked memories and strong emotions. |
| En évoquant ainsi le passé, il nous rappelait beaucoup de souvenirs et d'émotions fortes. |
| so | adv | (emphatic: truly) emphatique | et comment adv |
| That car is nicer than your car. It is so! |
| Cette voiture est plus belle que la tienne. Et comment ! |
| so | adv | (demonstrating: like this) de cette manière | comme ceci adv |
| When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so. |
| Quand tu repasses, tu dois bien passer le fer partout comme ceci. |
| so | adv | (in a way resulting in) | alors adv |
| So do lots of good work and make the boss happy. |
| Alors travaille bien et fais plaisir au patron. |
| so | adv | (calling attention to speaker) familier | alors adv |
| So, what are you doing tomorrow? |
| Alors, qu'est-ce que tu fais demain ? |
| so | conj | (thus) intention, résultat | pour prép |
| Drive carefully so that you will arrive safely. |
| Conduis avec prudence pour arriver sans encombres. |
| so | pron | (the same) | le même pron |
| May you be a gentleman and remain so for all your years. |
| Puisses-tu être un gentleman et rester le même toute ta vie. |
| so | pron | (approximate number) | environ adv |
| Seven or so of the original members are still in the rock band. |
| Environ sept des membres présents à l'origine sont encore dans ce groupe de rock. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| a dozen or so | adj | informal (around twelve) | environ une douzaine, à peu près une douzaine nf, adj |
| Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? |
| | | une douzaine de loc adj |
| La société possède une douzaine d'appartements. |
| all the more so | | | d'autant plus que |
| and so | adv | (therefore) | et donc adv |
| The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course. |
| | | et par conséquent adv |
| and so forth | | | et ainsi de suite |
| and so on | adv | (et cetera, etc.) | et ainsi de suite adv |
| and so on | adv | (et caetera, etc.) | et ainsi de suite |
| and so on and so forth | adv | (et cetera) | et ainsi de suite adv |
| First we preheat the oven, and then we measure the ingredients, mix the eggs with the sugar, and so on and so forth. |
| D'abord, nous avons préchauffé le four, ensuite, nous avons sorti les ingrédients, mélangé les œufs avec le sucre et ainsi de suite. |
| be so | | | être si |
| be so good as to | | | avoir l'amabilité de |
| eight or so | | No | huitaine nf |
| every so often | adv | (now and again) | de temps à autre adv |
| Every so often I treat myself to a piece of candy. |
| De temps à autre je m'offre un bon repas entre amis. |
| | | de temps en temps adv |
| | | parfois adv |
| fill in for so | | | remplacer quelqu'un v |
| hmmm, not so good | | bof! | bof excl |
| I am afraid so ! | | J'en ai peur ! | Eh oui ! int |
| I am afraid so! | interj | (yes, unfortunately!) | j'en ai bien peur |
| - Ils veulent augmenter les impôts ? - J'en ai bien peur. |
| | | j'ai bien peur que oui |
| - Ils veulent augmenter les impôts ? - J'ai bien peur que oui. |
| | | hélas oui |
| - Votre mari n'a pu vous accompagner parce qu'il est malade ? - Hélas oui. |
| I don't think so | expr | (I believe not) | je ne pense pas |
| When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". |
| - Tu viens à la fête de Mélanie demain ? - Non, je ne pense pas. |
| | | je ne crois pas |
| | | je pense que non |
| I love you so much | interj | (I feel great affection for you) | je t'aime tellement, je vous aime tellement |
| I love you so much that I can`t stand to be apart from you. |
| I love you so much that I want to be with you all the time. |
| Quelle surprise, vous me gâtez ! Je vous aime tous tellement ! |
| | | je t'aime tant, je vous aime tant |
| I think so | interj | (I believe that to be true) | je crois bien |
| -Is he coming with us? -I think so, but let me call him to make sure. |
| | courant | je crois que oui |
| | courant | je pense que oui |
| | | il me semble interj |
| — C'est bien Lomé, la capitale du Togo ? -- Il me semble. |
| if it be so | | literary (in that case, if so) | le cas échéant loc adv |
| I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again. |
| Je ne pense pas qu'il te mentirait, mais tu ne devrais plus lui faire confiance le cas échéant. |
| | | si cela était le cas |
| Je ne pense pas qu'il te mentirait mais, si cela était le cas, tu ne devrais plus lui faire confiance. |
| if so | adv | (in that case) | si c'est le cas adv |
| Are you going shopping? If so, may I come with you? |
| Tu vas en ville . Si c'est le cas, je peux venir avec toi ? |
| | | dans ce cas adv |
| Vous dites qu'ils ont décliné l'offre ? Dans ce cas, renchérissez ! |
| in doing so, in so doing | adv | (by these actions) | en agissant ainsi adv |
| Nous n'obtiendrons rien en agissant ainsi. |
| | | ce faisant loc adv |
| Ce faisant, ils ont obtenu le résultat inverse. |
| | | par ce moyen adv |
| in so doing, in doing so | adv | (by these actions) | en faisant cela loc adv |
| Don't wander on the property without them knowing; in doing so, you'll be trespassing. |
| Ne marchez pas sur la pelouse. En faisant cela, vous risquez une amende. |
| in so far as | | (to the extent that) | dans la mesure où prép |
| The boys liked the school in so far as the games facilities were good. |
| in so many words | adv | (expressed in precisely that way) | clairement adv |
| Bien qu'elle ne l'ait pas dit clairement, nous avons senti qu'elle était contente. |
| it must be so | | (it is necessarily or unavoidably true) | il doit en être ainsi |
| It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so. |
| C'est difficile à croire, mais si Marc le dit, c'est qu'il doit en être ainsi. |
| | | ça doit être vrai |
| C'est à peine croyable, mais vu les preuves, ça doit être vrai. |
| it will be so | | | il en sera ainsi |
| just so | | | parfaitement en ordre |
| like so | adv | (in this way, thus) soutenu | comme ceci adv |
| Note: often accompanies a demonstration |
| You just turn the door handle like so and the door should open. |
| Votre ceinture de sécurité s'attache comme ceci. |
| | parlé | comme ça adv |
| Tiens ton couteau comme ça : il coupera mieux. |
| much as, so | | | même adv |
| never so | adv | (not ever as) | jamais aussi + adj adv |
| He was never so happy as when he finally quit his job. |
| Il n'a jamais été aussi heureux que pendant ces journées lumineuses dans le parc Abel Tasman. |
| not so | | | pas aussi |
| not so | | | pas autant |
| not so bad | adj | (okay, better than anticipated) | pas si mal adv |
| I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad. |
| Je pensais que le boulot ne me plairait pas, mais ce n'est finalement pas si mal. |
| | | pas si mal que ça |
| Tu pensais que la peinture verte jurerait avec le canapé, mais elle n'est en fait pas si mal que ça. |
| | | pas si mauvais que ça adj |
| | | pas si terrible adj |
| Je pensais que ce travail allait être pénible, mais il n'est finalement pas si terrible. |
| not so many | adj | (fewer) | plus autant adv |
| There are not so many storms now that the summer is over. |
| Il n'y a plus autant d'orages maintenant que l'été est fini. |
| | | moins de prép |
| Il y a moins d'orages maintenant que l'été est fini. |
| not so many | adj | (few) | pas beaucoup adv |
| | fam | pas tellement adv |
| On n'en trouve pas tellement, par ici. |
| | | pas tant adv |
| Il n'y a pas tant d'oranges dans cette région. |
| | | pas tant de … que ça |
| Je n'ai pas tant d'occasions que ça de rire un bon coup. |
| | fam | pas tant que ça adv |
| Je n'en ai pas tant que ça, des occasions de rire un bon coup. |
| | | que peu adv |
| On ne trouve que peu de distractions dans le quartier. |
| not so much | adj | (less) | pas tant adv |
| It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through. |
| Ce n'est pas tant que vous soyez cruel, mais plutôt que vous ne faites pas attention à ce que vous dites. |
| | | pas autant de adv |
| « De mon temps, il n'y avait pas autant de délinquance » affirment souvent les personnes âgées. |
| not so much | adj | (little) | (que) peu de adv |
| No, there was not so much singing at the show. |
| Il n'y avait que peu de participation du public pendant le concert. |
| | courant | pas tellement de adv |
| Non, il n'avait pas tellement de musique dans le spectacle. |
| | fam | pas trop adv |
| Il n'y a pas trop d'enthousiasme, à ce que je vois. |
| one hundred or so | adj | informal (about a hundred) | une centaine (de) nf |
| It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats. |
| Cette salle peut contenir une centaine de spectateurs. |
| | | environ cent adj |
| Cette salle peut contenir environ cent spectateurs. |
| | | à peu près cent adj |
| Cette salle peut contenir à peu près cent spectateurs. |
| or so | adv | (approximately) | environ prép, adv |
| The container could hold a litre or so of water. |
| Le récipient a une capacité d'environ un litre (or: d'un litre environ). Il est environ midi. |
| | | à peu près adv |
| Le récipient contient à peu près un litre. |
| | fig, courant | aux alentours de prép |
| Le récipient contient aux alentours d'un litre. |
| quite so | | | parfaitement adv |
| say-so | | permission | autorisation nf |
| so (that) | | pour que | afin conj |
| so as to | | | pour adv |
| so as to | | | afin de |
| so be it | | c'est ça | d'accord interj |
| so be it | | | soit adv |
| so be it | | | soit adv |
| so big | | | si grand/gros |
| so bold | | | tellement audacieux |
| so bold as to | prep | (daring enough to) fam | assez culotté pour loc adj |
| Anna was so bold as to question her manager's decision to his face. |
| Anna a été assez culottée pour critiquer en face la décision de son patron. |
| | | oser + inf vtr |
| | soutenu | avoir l'audace de loc v |
| Aurais-je l'audace de vous inviter à danser? |
| so called | adv | (named this) | ainsi nommé adv+pp,adj |
| Solar energy is clean form of electricity, so called because we gather it from the sun. |
| L'énergie propre est ainsi nommée parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement. |
| | | dénommé ainsi pp,adj+adv |
| L'énergie propre est dénommée ainsi parce que sa production et ses déchets respectent l'environnement. |
| so called | adv | (in name but not in reality) personne | soi-disant adj invar |
| Note: Normally hyphenated: so-called |
| This so called teacher has no skills at all! |
| Jeremy is a so called friend of mine. |
| Ce soi-disant professeur n'a aucune compétence ! |
| | | prétendu adj |
| Il a reçu une éducation prétendue humaniste. |
| so considered | | | ainsi considéré |
| so do I | interj | (me too) | moi aussi |
| You think he's crazy and so do I! |
| - Je t'aime. - Moi aussi. |
| | | moi de même |
| Tu penses qu'il est fou et moi de même ! |
| so far | adv | (up until now) | jusqu'à présent loc adv |
| | | jusqu'à maintenant loc adv |
| Jusqu'à maintenant, il ne m'a pas encore présenté ses excuses, d'ailleurs il ne le fera sans doute jamais. |
| | | jusqu'à ce jour, à ce jour loc adv |
| À ce jour, il a déjà écrit cent pages. |
| | | pour l'instant loc adv |
| so far | adv | (to a limited extent) | jusqu'à un certain point loc adv |
| The road is closed, so you can you only go so far before you'll have to turn around. |
| Les travaux ne te permettent d'aller que jusqu'à un certain point avant de devoir faire demi-tour. |
| so far as | conj | (as far as, in as much as) | pour autant que + subj loc conj |
| So far as I know, everything is still going well on the project. |
| | | d'après ce que loc conj |
| Report an error |
| Next 100 |