solid

Listen:
 [ˈsɒlɪd]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not liquid)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The ice formed a solid mass.
 La glace formait une masse solide.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hard, firm)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  ferme adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The miners had to stop digging the shaft when they found themselves faced with solid rock.
 Les mineurs ont dû arrêter de creuser le puits lorsqu'ils ont frappé de la roche solide.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (entirely of one substance) (or,...)massif, massive adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The table was made of solid oak.
 La table était en chêne massif.
solid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (solid substance)solide nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Wood is a solid.
 Le bois est un solide.
solids nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (food: not liquid) (nourriture)solides nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 After he broke his jaw, Glenn couldn't eat solids for several weeks.
 Après s'être cassé la mâchoire, Glenn n'a pas pu manger de solides pendant plusieurs semaines.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (provable)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The journalist did her research well and the article is based on solid facts.
 La journaliste a bien fait ses recherches et l'article se base sur des faits solides.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (well made, sturdy)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The bookcase was a solid piece of furniture.
 La bibliothèque est une pièce solide de mobilier.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: dependable)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  fiable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You can rely on Linda; she's solid.
 Tu peux compter sur Linda ; elle est solide.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without holes, intact)plein adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  entier, entière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Mr Jones tapped on the wall, looking for secret passages, but it was solid.
 M. Jones donnait des coups sur le mur à la recherche de passages secrets, mais le mur était plein.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." often after noun (without interruption)sans s'arrêter loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  de suite loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Jeremy talked for an hour solid. The teenagers had three solid hours of English lessons in the mornings.
 Jeremy a parlé pendant une heure sans s'arrêter.
 Les adolescents avaient trois heures d'anglais de suite le matin.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (color: not mixed with another) (couleur)uni adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The T-shirt had a solid band of red running down the centre.
 Le T-shirt a une bande rouge uni qui parcourt le centre.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (financially sound) (financièrement)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This is a solid company; you shouldn't have any concerns about investing in it.
 C'est une entreprise solide ; vous ne devriez pas avoir peur d'y investir.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relationship: stable) (relation, mariage)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Charles and Tamsin have a solid marriage.
 Charles et Tamsin ont un mariage solide.
solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with three dimensions) (figure)solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The geometry teacher taught her class the difference between plane figures and solid figures.
 L'enseignante de géométrie a appris à ses élèves la différence entre une figure plane et une figure solide.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
frozen solid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (completely frozen)complètement gelé adv + adj
 The lake was frozen solid, so it was safe to go skating.
 Le lac était complètement gelé et des enfants patinaient dessus.
  (totalement) pris par le gel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Le lac était pris par le gel et des enfants patinaient dessus.
on solid ground exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (on terra firma)sur la terre ferme advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (figuré, familier)sur le plancher des vaches loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 It was a relief to get off the ship and back on solid ground.
 Ce fut un soulagement de sortir du bateau et de retourner sur la terre ferme.
on solid ground exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (on a firm footing) (figuré)en terrain connu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  sur des bases solides loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 After a few weeks at her new job, Emily began to feel like she was on solid ground.
rock solid,
rock-solid
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(strong, sturdy)extrêmement solide loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The concrete walls of the building are rock-solid.
 Les murs de béton de l'immeuble sont extrêmement solides.
rock solid,
rock-solid
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (convincing, dependable) (figuré)en béton loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The witness's alibi was rock-solid.
 Le témoin avait un alibi en béton.
semisolid,
semi-solid
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(partially solid)semi-solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
solid gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious metal: pure 24-carat gold)or massif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Daniel's wedding ring was made of solid gold.
solid ground nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (terra firma, dry land)terre ferme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Quand on n'a pas le pied marin, on est content de retrouver la terre ferme après une excursion en bateau.
  (fig, fam)plancher des vaches nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
solid ground nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (well founded argument, position) (fig)terrain connu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When the conversation turned to politics she was on more solid ground.
 Dès qu'on abordait les questions politiques, elle était en terrain connu.
  (fig)terrain sûr nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
solid waste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (non-liquid refuse)déchets solides nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The solid waste remains in the septic tank and liquids drain off to the soakaway.
solid-state adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (electronic device)à semi-conducteurs loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'solid' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : States of matter, Suite...
Collocations : a solid [foundation, structure, frame, block, base, wall], is made of solid [gold, wood, metal, plastic, rock, materials, particles], a solid [gold] [watch, ring, statue], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "solid" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'solid'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: fake | sly

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.