spoken

Listen:
 /ˈspəʊkən/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Pour le verbe : "to speak"

Prétérit : spoke
Participe passé : spoken
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
spoken adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (language: colloquial)parlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You won't hear it in spoken English, but you'll read it occasionally.
 Tu n'entendras pas ça en anglais parlé, mais tu le verras écrit à l'occasion.
spoken adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (language: oral, not written)à l'oral loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  oral adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Her spoken French is better than her written.
 Son français est meilleur à l'oral qu'à l'écrit.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
spoken,
-spoken
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(said in a particular way)parlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 No one wants to hear my badly spoken French.
 Personne ne veut entendre mon français mal parlé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
speak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (talk)parler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The teacher demanded that the student speak.
 Le professeur a demandé à l'élève de parler.
speak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (two or more people) (plusieurs personnes)discuter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 They spoke for many hours on the phone.
 Ils ont discuté plusieurs heures au téléphone.
speak [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (a language) (une langue)parler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Do you speak English?
 Parlez-vous anglais ?
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
speak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (express oneself)s'exprimer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Don't keep your opinion to yourself: speak!
 On aimerait bien connaître ton avis, alors exprime-toi !
speak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have the podium)prendre la parole loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The president is the next person to speak.
 Le président est le prochain à prendre la parole.
speak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (communicate) (bonne communication)s'exprimer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 She really knows how to speak.
 Elle sait s'exprimer !
speak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be on good terms) (entente entre personnes)se parler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The two brothers are not speaking.
 Les deux frères ne se parlent plus.
speak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (convey a message) (figuré)parler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Actions speak louder than words.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce type de musique ne me parle pas du tout !
speak [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tell)dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The guilty man decided to speak the truth.
 Le coupable a décidé de dire la vérité.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
spoken | speak
EnglishFrench
plain-spoken dit franchement adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
soft-spoken,
soft spoken,
softly-spoken,
softly spoken
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having a quiet or gentle voice)à la voix douce loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  à la voix calme et posée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
spoken language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (speech, oral communication)langue parlée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  langage parlé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  langue orale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  communication verbale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
well-spoken,
well spoken
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(speaking clearly and articulately)qui s'exprime bien, qui parle bien loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'spoken' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "spoken" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'spoken'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ stroke

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.