WordReference.com English-French Dictionary


stand:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | in context | images
 Écouter soundUS - UK

New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
stand
  1. noun
    1. (support, frame) support m;
      (for coats) portemanteau m;
    1. (stall) (in market) éventaire m;
      (kiosk) kiosque m;
      (at exhibition, trade fair) stand m;
    1. (in stadium) tribunes fpl;
    1. (witness box) barre f;
    1. (stance) to take a ~ on sth prendre position sur qch;
    1. (to make) a last ~ (livrer) une dernière bataille.
  1. transitive verb
    1. (place) mettre (person, object) (against contre;
      in dans;
      on sur
      );
    1. (bear) supporter (cold, weight);
      tolérer (nonsense, bad behaviour);
      I can't ~ him je ne peux pas le supporter or le sentir;
      I can't ~ this town je déteste cette ville;
      I can't ~ doing je déteste faire;
    1. (colloquial)to ~ sb a drink payer un verre à qn;
    1. to ~ trial passer en jugement.
  1. intransitive verb
    1. (also ~ up) se lever;
    1. (be upright) (person) se tenir debout;
      (object) tenir debout;
      to remain ~ing rester debout;
    1. (building, village) se trouver, être;
    1. (step) to ~ on marcher sur (insect, foot);
    1. (be) as things ~… étant donné l'état actuel des choses…;
      the total ~s at 300 le total est de 300; to ~ in sb's way figurative faire obstacle à qn;
    1. (remain valid) (offer, agreement) rester valable;
    1. (be a candidate) se présenter (as comme);
      to ~ for election se présenter aux élections.
stand back
(person, crowd) reculer (from de);
figurative prendre du recul (from par rapport à).
stand by:
~ by (doctor, army) être prêt/-e à intervenir;
~ by [sb/sth] soutenir (person);
s'en tenir à (principles, decision).
stand down
démissionner.
stand for
  1. (represent) représenter;
    (initials) vouloir dire;
  1. (tolerate) tolérer.
stand in:
to ~ in for sb remplacer qn.
stand out
(person) sortir de l'ordinaire;
(work, ability) être remarquable.
stand up:
~ up
  1. (rise) se lever;
  1. (stay upright) se tenir debout;
  1. (theory, story) tenir debout;
  1. to ~ up to tenir tête à (person);
  1. to ~ up for défendre (person, rights);
~ [sth] up redresser (object);
~ [sb] up (colloquial) poser un lapin à (familiar) .

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'stand' found in these entries:
stand:
Principal Translations/Principales traductions
standvi (rise)se lever vpr
Please stand for the national anthem.
Veuillez vous lever pour l'hymne national.
standvi (be on one's feet)être debout, rester debout vpr
The guard stands all day.
Le garde est debout (or: reste debout) toute la journée.
standvi (position on issue)être vi
I stand in favour of the new law.
Je suis favorable à la nouvelle loi.
standn (determined position) figuréposition nf
The professor's stand on the issue is clear.
La position du professeur sur le problème est très claire.
standn (booth) kermesse, foirestand nm
The boys opened a lemonade stand.
Les garçons ont ouvert un stand de limonade.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
standn (stop) circulationarrêt nm
The traffic came to a stand.
Les voitures étaient à l'arrêt.
standn (act of standing)place nf
She took her stand by the bar and didn't leave all night.
Elle a pris place au bar et ne l'a pas quitté de la soirée.
standn (final defence) militairerésistance nf
The soldiers made their stand at the river.
Les soldats ont opposé une résistance farouche à l'ennemi près de la rivière.
standn (station)station nf
There is a taxi stand a block from here.
Il y a une station de taxis à une rue d'ici.
standn (raised platform)tribune nf
The speaker stepped onto the stand.
L'orateur est monté à la tribune.
standn (counter) exposition, salonstand nm
We'll have a stand at the communications convention.
Nous aurons un stand au congrès de la communication.
standn (support)pupitre nm
The conductor placed the sheet music on the stand.
Le chef d'orchestre a posé la partition sur le pupitre.
standn (waiting place)station nf
We waited at the taxi stand.
Nous avons attendu à la station de taxis.
standn (for coats)portemanteau nm
Place your raincoats on the stand by the door.
Accrochez vos imperméables au portemanteau près de la porte.
standn (for umbrellas)porte-parapluies nm inv
Many stores have an umbrella stand.
De nombreux magasins disposent d'un porte-parapluies.
standn (witness) juridiquebarre nf
He was afraid to take the stand and testify.
Il avait peur d'aller à la barre pour témoigner.
standvi (be erect) animalse dresser vpr
The dog stood on its hind legs.
Le chien s'est dressé sur ses pattes arrière.
standvi (place oneself)se mettre, se placer vpr
The referee stood between the fighters.
L'arbitre s'est mis (or: s'est placé) entre les boxeurs.
standvi (remain in effect)rester valable, rester d'actualité vi
The judge determined that the law stands.
Le juge a établi que la loi restait valable (or: restait d'actualité).
standvi (measure)s'élever vpr
 familierêtre vi
How does the score stand?
A combien s'élève le score ?
À combien en est-on ?
standvi (be in a situation) erreur, tortreconnaître vtr
I stand corrected.
Je reconnais mon erreur.
standvi (be situated)se situer vpr
The bank stands at the corner of Main and Rush streets.
La banque se situe à l'angle de Main Street et de Rush Street.
standvi (stagnate)stagner vi
The water has been standing in the puddle a long time.
L'eau a stagné longtemps dans la flaque.
standvi (be a candidate) élections, concoursse présenter vpr
My uncle wants to stand for office.
Mon oncle veut se présenter aux élections.
standvtr (set upright)mettre debout vtr
They stood the dominoes on end.
Ils ont mis les dominos debout.
standvtr (face)être debout, se tenir debout vi
He stood in front of the crowd.
Il était debout (or: Il se tenait debout) devant la foule.
standvtr (submit to) juridiquepasser en jugement vi
He stood trial for murder.
Il est passé en jugement pour homicide.
standvtr (endure without yielding) souffrancesupporter vtr
 endurer, subir vtr
He stood the torture bravely.
Il a supporté la torture courageusement.
* Depuis des années, elle endure (or: subit) son égoïsme sans rien dire.
standvtr (tolerate)supporter vtr
I can't stand the way he sings.
Je ne supporte pas sa façon de chanter.
standvtr colloquial (treat, pay for) familierpayer, offrir vtr
Will you stand me a drink?
Tu me payes (or: Tu m'offres) un verre ?
standvtr (do a job)faire le guet vi
Corporal Benjamin stood watch at the gate.
Le caporal-chef Benjamin a fait le guet au portail.
Améliorer les traductions "stand" ci-dessus.Cacher les phrases  
Compound Forms/Formes composées
at a standà un kiosque
at one standà un kiosque
can't standvsaquer (ne pas supporter)
hall standnmportemanteau
hamburger stand (US)nffriterie
hat standnmportemanteau
have a leg to stand onvavoir un argument
hot-dog standnmstand de hot dogs
iron standnmsupport en fer
leg to stand onargument qui tient debout
let it standvle laisser reposer
make a standvprendre position
music standpupitre à musique
non-political standnmapolitisme (Personne)
not stand forne pas permettre
not stand forvne pas tolérer
not stand upne pas être valable
not stand upne pas tenir debout
stand a chance (not to stand a chance)avoir une chance
stand a chance ofvrisquer de
stand aloneêtre seul
stand aroundvrester là
stand aside (stand aside to do)v trs'écarter
stand at attentionvêtre au garde-à-vous
stand backvreculer
stand behindvse tenir derrière
stand byvse tenir
stand down (politics)vse désister politique
stand erectvse tenir debout
stand fastvtenir ferme
stand firm (stand firm against)vtenir bon contre
stand forvreprésenter
stand forvvouloir dire
stand for electionvse présenter aux élections
stand guard (stand guard over)v trmonter la garde
stand idlev intrchômer (usine machines)
stand idly byvrester là à ne rien faire (rester debout)
stand innfsuppléance (remplacement)
stand in for (GB)vsuppléer (remplacer)
stand in for sovremplacer quelqu'un
stand in the way (stand in someone's way)vbloquer le passage
stand in the way (stand in someone's way)vfaire obstacle
stand in the way of (stand in the way of progress)vfaire obstacle à
stand offvlicencier
stand onmarcher sur
stand onvse dresser sur
stand outvéclater (apparaître)
stand out (stand out for)vrevendiquer
stand overvêtre remis à plus tard
stand over (don't stand over me!)vgêner
stand over (stand over someone)vêtre sur le dos de quelqu'un
stand readyêtre prêt, se tenir prêt
stand shoulder to shouldervse tenir épaule contre épaule
stand shoulder to shoulder withvse tenir épaule contre épaule avec
stand stillvne pas bouger
stand the testvirésister à l'épreuve
stand toêtre en état d'alerte
stand tovmettre en état d'alerte
stand tovse tenir prêt à
stand to reason (it stands to reason that)il va sans dire que
stand togethervse tenir ensemble
stand togethervrester ensemble
stand upvse dresser
stand up (colloquial)vposer un lapin familier
stand up against (stand something up against)vmettre quelque chose contre/sur
stand up and be countedvse faire entendre
stand up forvdéfendre (donner son appui à, en luttant)
stand up for (stand up for oneself)vse défendre
stand up for sbvprendre la défense de qqn
stand up straightphrasetenez-vous droit !
stand up tovtenir tête à
stand up to (withstand)vsoutenir
stand up tovirésister à
stand up to dovse lever pour faire
stand up, defyvbraver (défier)
stand uponêtre/se tenir au sommet de
stand uprightvse tenir droit
stand-innfdoublure (cinéma)
stand-innfdoublure
stand-tonfalerte
stand-up comediannmfcomique (artiste, professionnel)
stand-up comedynmfcomique (genre)
stick, standvbblairer (supporter)
take a standvprendre position sur
umbrella standnm invporte-parapluies
where you standoù tu en es
where you standlà où tu es
where you standsur quel pied danser
witness standla barre
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot "stand".

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2008 WordReference.com
Please report any problems.