| Principal Translations/Principales traductions |
| stand | vi | (rise) | se lever⇒ v pron |
| Please stand for the national anthem. |
| Veuillez vous lever pour l'hymne national. |
| stand | vi | (be on one's feet) | se tenir debout v pron |
| The guard stands all day. |
| Le garde se tient debout toute la journée. |
| stand | vi | (position on issue) | demeurer⇒ vi |
| I stand in favour of the new law. |
| Je demeure pour la nouvelle loi. |
| stand | n | (determined position) figuré | position nf |
| The professor's stand on the issue is clear. |
| La position du professeur sur le problème est très claire. |
| stand | n | (booth) kermesse, foire | stand nm |
| The boys opened a lemonade stand. |
| Les garçons ont ouvert un stand de limonades. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| stand | n | (stop) circulation | bouchon nm |
| The traffic came to a stand. |
| * La circulation dans ce quartier engendre de nombreux bouchons. |
| stand | n | (act of standing) | place nf |
| She took her stand by the bar and didn't leave all night. |
| Elle a pris place au bar et ne l'a pas quitté de la soirée. |
| stand | n | (final defence) | bataille nf |
| The soldiers made their stand at the river. |
| Les soldats se sont livrés à la bataille près de la rivière. |
| stand | n | (station) métro, taxi | station nf |
| There is a taxi stand a block from here. |
| Il y a une station de taxis à une rue d'ici. |
| stand | n | (raised platform) | tribune nf |
| The speaker stepped onto the stand. |
| L'orateur est monté sur la tribune. |
| stand | n | (counter) exposition, salon | stand nm |
| We'll have a stand at the communications convention. |
| Nous aurons un stand au congrès de la communication. |
| stand | n | (support) | pupitre nm |
| The conductor placed the sheet music on the stand. |
| Le chef d'orchestre a posé la partition sur le pupitre. |
| stand | n | (waiting place) métro, taxi | station nf |
| We waited at the taxi stand. |
| Nous avons attendu à la station de taxis. |
| stand | n | (for coats) | portemanteau nm |
| Place your raincoats on the stand by the door. |
| Accroche ton imperméable sur le portemanteau près de la porte. |
| stand | n | (for umbrellas) | porte-parapluies nm inv |
| Many stores have an umbrella stand. |
| De nombreux magasins disposent d'un porte-parapluies. |
| stand | n | (witness) juridique | barre nf |
| He was afraid to take the stand and testify. |
| Il avait peur d'aller à la barre pour témoigner. |
| stand | vi | (be erect) animal | se dresser⇒ v pron |
| The dog stood on its hind legs. |
| Le chien s'est dressé sur ses pattes arrière. |
| stand | vi | (place oneself) | s'interposer⇒ v pron |
| The referee stood between the fighters. |
| L'arbitre s'est interposé entre les boxeurs. |
| stand | vi | (remain in effect) | rester valable, rester d'actualité vi |
| The judge determined that the law stands. |
| Le juge a établi que la loi restait valable (or: restait d'actualité). |
| stand | vi | (measure) score, montant | s'élever⇒ v pron |
| How does the score stand? |
| À combien s'élève le score ? |
| stand | vi | (be in a situation) erreur, tort | reconnaître⇒ vtr |
| I stand corrected. |
| Je reconnais mon erreur. |
| stand | vi | (be situated) | se situer⇒ v pron |
| The bank stands at the corner of Main and Rush streets. |
| La banque se situe à l'angle des rues Main et Rush. |
| stand | vi | (stagnate) | stagner⇒ vi |
| The water has been standing in the puddle a long time. |
| L'eau a stagné longtemps dans la flaque. |
| stand | vi | (be a candidate) élections, concours | se présenter⇒ v pron |
| My uncle wants to stand for office. |
| Mon oncle veut se présenter aux élections. |
| stand | vtr | (set upright) | mettre debout vtr |
| They stood the dominoes on end. |
| Ils ont mis les dominos debout. |
| stand | vtr | (face) | faire face vi |
| He stood in front of the crowd. |
| Il a fait face à la foule. |
| stand | vtr | (submit to) juridique | passer en jugement vi |
| He stood trial for murder. |
| Il est passé en jugement pour homicide. |
| stand | vtr | (endure without yielding) souffrance, reproches | supporter⇒ vtr |
| | | endurer⇒, subir⇒ vtr |
| He stood the torture bravely. |
| Il a supporté la torture courageusement. |
| * Depuis des années, elle endure (or: subit) son égoïsme sans rien dire. |
| stand | vtr | (tolerate) péjoratif | supporter⇒ vtr |
| I can't stand the way he sings. |
| Je ne supporte pas sa façon de chanter. |
| stand | vtr | colloquial (treat, pay for) familier | payer⇒ vtr |
| Will you stand me a drink? |
| Tu me payes un verre ? |
| stand | vtr | (do a job) | faire le guet vi |
| Corporal Benjamin stood watch at the gate. |
| Le caporal-chef Benjamin a fait le guet au portail. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| at a stand | | | à un kiosque |
| at one stand | | | à un kiosque |
| can stand | vtr | (be able to tolerate) | pouvoir supporter loc v |
| I hope that noise stops soon - I don't think I can stand it much longer! |
| How can you stand the way he dresses? It's just awful. |
| Comment peux-tu supporter ce vacarme ? |
| | | supporter⇒ vtr |
| Il ne supporte plus le bruit des marteaux-piqueurs. |
| can't stand | | ne pas supporter | saquer v |
| can't stand sb | v | (find sb intolerable) | ne pas supporter qqn vtr |
| I can't stand my overbearing, demanding boss. |
| Je ne supporte pas mon patron, tellement imbu de lui-même. |
| | fam | ne pas pouvoir blairer⇒, sentir⇒, piffrer qqn vtr |
| Je ne peux pas le blairer, tellement il est bête. |
| | fam | ne pas pouvoir saquer⇒ vtr |
| Ce sale hypocrite, je ne peux pas le saquer. |
| fruit stand | n | (kiosk selling fruit) | étal de fruits nm |
| He stole two apples from a fruit stand. |
| Il a volé deux pommes à un étal de fruits. |
| hair stand on end | expr | (indication of extreme fright) | (faire) dresser les cheveux sur la tête expr |
| That guy was so creepy, he made my hair stand on end. |
| What I saw made my hair stand on end. |
| C'est une histoire d'horreur à vous faire dresser les cheveux sur la tête ! |
| hall stand | | | portemanteau nm |
| hamburger stand | | US | friterie nf |
| hat stand, hatstand | n | (tall structure to hang hats on) | portemanteau nm |
| He took off his hat and hung it on the hatstand by the door. |
| have a leg to stand on | | | avoir un argument v |
| hot-dog stand, hot dog stand | n | (kiosk or counter selling hot dogs) | stand de hot dogs nm |
| Whenever I pass through Chicago, I try to stop at a hot-dog stand to pick up lunch. |
| | | chez un vendeur de hot dogs |
| En chemin, je m'arrêterai chez un vendeur de hot dogs. |
| iron stand | | | support en fer nm |
| leg to stand on | | | argument qui tient debout |
| let it stand | | | le laisser reposer v |
| make a stand | | | prendre position v |
| music stand | n | (device for holding sheet music) Mus | pupitre nm |
| Ellen adjusted the height of her music stand so she could read the music while sitting down. |
| She placed the sheet music onto the music stand. |
| Le chef d'orchestre sautait tellement sur son estrade qu'au bout d'un moment son pupitre s'est renversé. |
| night stand | n | (small bedside table) | table de nuit nf |
| J'ai toujours des mouchoirs sur ma table de nuit. |
| non-political stand | | Personne | apolitisme nm |
| not stand for | | | ne pas permettre |
| not stand for | | | ne pas tolérer v |
| not stand up | vi | (fail to withstand close examination) | ne pas résister à vtr |
| The rumor did not stand up to careful scrutiny. |
| His lies won't stand up in court. |
| Sa piètre contrefaçon ne résista pas à un examen sérieux. |
| | fig | ne pas se tenir⇒ v pron |
| Leurs arguments ne se tiendront pas face au juge. |
| | fig | se démonter⇒ v pron |
| Son alibi s'est rapidement démonté devant les enquêteurs. |
| | fig | s'effondrer⇒ v pron |
| | fig, fam | s'écrouler⇒ v pron |
| | fam | ne pas faire long feu expr |
| one-night stand | n | (isolated sexual encounter with sb) | aventure d'un soir nf |
| Depuis la rupture, elle accumule les aventures d'un soir. |
| | | aventure sans lendemain nf |
| Depuis la rupture, elle accumule les aventures sans lendemain. |
| | pop, fam | coup d'un soir |
| Depuis que Jonathan l'a larguée, Sabrina accumule les coups d'un soir. |
| stand a chance | v | informal (have a slight possibility) | avoir une chance (de) loc v |
| You don't stand a chance at getting that scholarship. |
| Je pense qu'elle a une chance de décrocher une bourse. |
| stand a chance of | | | risquer de v |
| stand alone | vi | (software: run independently) fam, informatique | tourner tout seul vi |
| Une fois lancée, l'application tourne toute seule. |
| stand around | vi | (do nothing, fail to act) | rester là (à + inf) vi |
| He stands around talking instead of doing his work. |
| Il reste là à discuter pendant que les autres s'affairent. |
| | | rester debout à ne rien faire⇒ vi |
| Au lieu de rester debout à ne rien faire, aide-moi à essuyer la vaisselle. |
| | fig | rester les bras ballants loc v |
| Avec de grands effets de manche, le ministre annonce : "Contre les délocalisations, l'État ne restera pas les bras ballants". |
| stand aside | vi | literal (move to let sb past) | s'écarter⇒ v pron |
| I was told to stand aside to let the ambulance pass. |
| J'ai dû m'écarter pour laisser passer les secours. |
| | | se pousser⇒ v pron |
| J'ai dû me pousser pour laisser passer les secours. |
| | | s'effacer⇒ v pron |
| Je me suis effacé pour le laisser passer devant. |
| stand aside | vi | figurative (allow sb else to take charge) | céder sa place loc v |
| I will stand aside if anyone else wants the job. |
| Je cède ma place à la tête du conseil d'administration à qui veut la prendre. |
| | | s'effacer⇒ v pron |
| Je m'effacerai quand on aura trouvé un remplaçant. |
| | | se retirer⇒ v pron |
| Si quelqu'un veut la place, je me retire. |
| stand at attention | v | (military: stand straight) | être au garde-à-vous v |
| Standing at attention, the soldier resisted the urge to scratch his ear. |
| stand back | vi | (retreat, stay at a distance) | se tenir à l'écart loc v |
| It is important to stand back from a fire so you do not get burned. |
| Je me suis tenue à l'écart pour ne pas être brûlée par les flammes. |
| stand behind | | | se tenir derrière v |
| stand by | vi | (be ready and waiting) | se tenir prêt à v pron |
| I'll be standing by to catch you if you fall. |
| Je me tiens prêt à te rattraper si tu tombes. |
| stand down | vi | (resign from a position) | démissionner⇒ vi |
| I'd like to announce that I'm standing down as director of the company. |
| Le directeur a démissionné après 5 ans à la tête de l'entreprise. |
| stand down | vi | (leave witness stand) | quitter la barre (des témoins) vtr |
| Once I finished giving my testimony, the judge told me I could stand down. |
| stand erect | vi | (hold oneself very straight) | se tenir droit v pron |
| Assis sur le bord de la chaise, il se tenait droit, sans toucher le dossier. |
| | | se tenir droit comme un i loc v |
| Elle se tenait droite comme un i et débitait des paroles d'un ton glacial. |
| stand fast | vi | literal (not move) | rester immobile vi + adj |
| I expecetd the cat to run away, but it stood fast. |
| The Guards at Buckingham Palace are trained to stand fast, even if tourists provoke them. |
| stand firm | vi | (be resolute) | tenir bon vi |
| He stood firm on his decision to go to college. |
| Il a tenu bon face aux protestations de sa famille et a fini par réaliser son rêve de devenir chanteur. |
| | | ne pas céder⇒ vtr |
| Il n'a pas cédé (aux prières, aux menaces, etc.) et la suite lui a donné raison. |
| | | rester ferme v |
| Il est resté ferme dans sa décision de poursuivre le projet. |
| | | ne pas faiblir⇒ vi |
| Déterminée à ne pas faiblir dans ses bonnes résolutions, elle refuse toute entorse au régime. |
| stand for | vtr | US (advocate ) | défendre⇒ vtr |
| I will stand for you whatever happens, You can rely on me. |
| No one will know you object unless you stand for your ideals. |
| Personne ne saura que vous êtes contre cette mesure si vous ne défendez pas vos idéaux. |
| stand for | vtr | US (tolerate) | tolérer⇒ vtr |
| I won't stand for any more of his racist comments. |
| Je ne tolérerai pas cette attitude méprisante. |
| | | supporter⇒ vtr |
| stand for election | | | se présenter aux élections v |
| stand guard | vi | (keep watch, keep lookout) | monter la garde loc v |
| | | faire le guet loc v |
| stand idle | | usine machines | chômer v intr |
| stand idly by | | rester debout | rester là à ne rien faire v |
| stand in | vi | (replace temporarily, substitute for) | remplacer⇒ vtr |
| She is standing in for the usual secretary while she is ill. |
| Elle remplace le professeur habituel pendant son congé de maladie. |
| stand in for | vtr | (substitute, replace temporarily) | remplacer⇒ vtr |
| Your teacher had an emergency so I will stand in for her for this class. |
| C'est moi qui remplace votre professeur aujourd'hui. |
| stand in for so | | | remplacer quelqu'un v |
| stand in line | vi | (queue, wait on line) | faire la queue loc v |
| They had to stand in line to be served. |
| We must stand in line to buy tickets. |
| Je suis en train de faire la queue à la billetterie, rejoins-moi dans la file d'attente. |
| stand in the way | vi | (obstruct sth or sb) | faire obstacle loc v |
| By refusing to sell this land you are standing in the way of progress. |
| If that's what you've decided, go ahead. I won't stand in your way. |
| En refusant de vendre vos terres, vous faites obstacle au progrès. |
| stand in the way of | vtr | (obstruct) | se mettre en travers loc v |
| I won't stand in the way of your marriage. |
| Si vous voulez vous marier, je ne me mettrai pas en travers de vos désirs, mais ne comptez pas sur moi pour venir faire la noce. |
| | | faire obstacle à loc v |
| Nous ferons obstacle à cette décision insensée. |
| | | entraver⇒ vtr |
| Je n'ai pas l'intention d'entraver vos projets. |
| | fig fam | mettre des bâtons dans les roues loc v |
| Si tu as l'intention de me mettre des bâtons dans les roues, je ne me laisserai pas faire. |
| stand in the way of sth | v | (impede sth's path or progress) | faire obstacle à qch loc v |
| | | se mettre en travers du chemin de qqn v pron |
| J'essaie d'en profiter au maximum mais c'est quand même plus difficile quand il y a sans cesse quelque chose qui se met en travers de mon chemin. |
| stand next to sb | v | figurative (show solidarity with sb) | rester aux côtés de qqn v |
| Quoi qu'il arrive, je resterai à ses côtés. |
| | | être aux côtés de qqn loc v |
| | | soutenir qqn vtr |
| Il m'a soutenue pendant les moments difficiles. |
| | | être, se montrer solidaire de qqn v |
| stand off | | | licencier v |
| stand on | vtr | (tread upon) | rester debout sur vi |
| Don't stand on a chair, you'll fall. |
| Ne reste pas debout sur cette chaise branlante, tu vas tomber. |
| stand out | vi | (be remarkable, noticeable) | ressortir⇒ vi |
| Wow, those bright colors really stand out. |
| Ses yeux sombres ressortent sur son teint pâle. |
| | | se démarquer⇒ v pron |
| Il se démarque des auteurs modernes par son style baroque. |
| | fig | se détacher v pron |
| La frise orange se détache sur le fond blanc. |
| | fig | trancher⇒ vi |
| Le tracé rouge tranche joliment sur le fond gris. |
| stand over | vtr | (oversee) | surveiller⇒ vtr |
| Il surveille l'avancement des travaux. |
| | | suivre⇒ vtr |
| Il a suivi de près le chantier de construction de sa maison. |
| | | superviser⇒ vtr |
| Elle supervise l'équipe commerciale. |
| stand ready | | | être prêt, se tenir prêt |
| stand sb in good stead | v | (be useful or beneficial to sb) | être d'un grand secours à qqn loc v |
| Ses collègues lui ont été d'un grand secours quand il a fallu traduire le contrat en quatre langues. |
| | | rendre grand service à qqn v |
| stand shoulder to shoulder | vi | figurative (be united) | se serrer les coudes loc v |
| Let's stand shoulder to shoulder and get the job done! |
| En ces temps difficiles, il est nécessaire de se serrer les coudes. |
| stand shoulder to shoulder with | vi | figurative (unite in solidarity with) | être aux côtés de v |
| The hotel workers' union stood shoulder to shoulder with the restaurant workers' union in the strike. |
| L'Europe doit être aux côtés de la Grèce dans cette crise. |
| stand still | vi | literal (not move) | ne pas bouger⇒ vi |
| Stand still or the photo will be blurred. |
| Ne bouge pas ou la photo va être floue. |
| stand still | vi | figurative (not change, progress) | s'arrêter⇒ v pron |
| Time had stood still: my grandparents' living room looked and smelled like it had when I was a child. |
| Le temps s'était arrêté ; le salon de mes grands-parents n'avait pas changé depuis mon enfance. |
| stand the test | | | résister à l'épreuve vi |
| stand the test of time | v | (last, endure) | résister au passage du temps v |
| Cette nouvelle crème permet à la peau de résister au passage du temps. |
| Report an error |
| Next 100 |