| Principal Translations/Principales traductions |
| stay | vi | (remain) | rester⇒ vi |
| I'd like you to stay. |
| J'aimerais que tu restes. |
| stay | n | (temporary residence) | séjour nm |
| I loved my nine-month stay in Paris. |
| J'ai adoré mon séjour de neuf mois à Paris. |
| stay | vtr | (remain for) | rester⇒ vi |
| I asked her to stay the night. |
| Je lui ai demandé de rester pour la nuit. |
| stay | n | (reprieve) juridique | sursis nm |
| He won a stay of execution. |
| Il a gagné le sursis. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| stay | n | (prop, brace) construction | étai nm |
| The roof was held up with a couple of stays. |
| Le toit était soutenu par deux étais. |
| stay | vi | (stop) | s'arrêter⇒ v pron |
| The car stayed at the red light. |
| La voiture s'est arrêtée au feu rouge. |
| stay | vi | (sojourn) | séjourner⇒ vi |
| We're going to stay at a hotel. |
| Nous allons séjourner à l'hôtel. |
| stay | vi | (wait) | attendre⇒ vi |
| Stay here and don't move. |
| Attends là sans bouger. |
| stay | vi | (endure) | rester⇒ vi |
| I'm happy and I want to stay that way. |
| Je suis heureuse et j'ai l'intention de le rester. |
| stay, stay with | vi | (keep up) | suivre⇒ vtr |
| The driver stayed with the lead car. |
| Le conducteur a suivi la voiture de tête. |
| stay | vtr | (halt) | interrompre⇒, juguler⇒ vtr |
| They managed to stay the disease with some rudimentary treatment. |
| * Ils ont réussi à interrompre (or: juguler) les saignements avec les moyens du bord. |
| stay | vtr | (postpone) | ajourner⇒ vtr |
| The governor stayed the execution of the criminal. |
| Le gouverneur a ajourné l'exécution du criminel. |
| stay | vtr | (hold back) | contenir⇒ vtr |
| This bread will stay your hunger for a while. |
| * Il a eu beaucoup de mal à contenir sa colère face à cet énième reproche. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| overnight stay | n | (night spent somewhere) | nuit nf |
| stay abreast of sth | v | (keep informed about sth) | rester au courant de qch v |
| | fam | rester au parfum de qch vi |
| stay alert | vi | (remain observant) | rester vigilant loc v |
| Restez vigilants : l'ennemi nous guette. |
| | | rester en alerte loc v |
| Rester en alerte est l'une des meilleurs armes contre les attaques. |
| | | rester sur ses gardes loc v |
| Restez sur vos gardes : la délinquance sévit dans ce quartier. |
| stay alive | vi | (remain living, not die) | rester en vie loc v |
| Elle est restée en vie par miracle. |
| | | rester vivant loc v |
| Les bactéries restent vivantes dans le yaourt. |
| stay at home | vi | (remain in one's house, not go out) | rester chez soi vi |
| I stayed at hoome today because I was feeling ill. |
| Je suis restée chez moi aujourd'hui car je ne me sentais pas bien. |
| | | rester à la maison vi |
| Je n'ai pas envie de rester à la maison : on sort ? |
| stay awake | vi | (remain conscious, not fall asleep) | rester éveillé loc v |
| Mr. Smith is so boring that I find it hard to stay awake in his class. |
| Drinking coffee helps me stay awake during class. |
| Curieusement, les jumelles ont réussi à rester éveillées jusqu'à la fin du film. |
| stay away | vi | (avoid, keep clear) | se tenir à distance v pron |
| Stay away from me! |
| I stayed away from the shops today because I did not want to be tempted to spend money! |
| Le chien n'est pas attaché. Tenez-vous à distance. |
| | | garder ses distances vi |
| Gardez vos distances ! Il est peut-être contagieux. |
| | | ne pas s'approcher loc v |
| Ne t'approche pas de moi, j'ai la grippe. |
| | | éviter⇒ vtr |
| J'évite les grands magasins les jours d'affluence. |
| stay clear from | | | éviter v |
| stay clear of | vtr | (avoid) | éviter⇒ vtr |
| Stay clear of him, he's a bad influence! |
| Évite-le, c'est une mauvaise fréquentation. |
| | | rester à l'écart de v |
| Reste à l'écart de Pierre, il est malsain. |
| stay clear of | vtr | (keep a distance away from) | rester à distance de loc v |
| Stay clear of the fire line, only firefighters are allowed past the yellow tape. |
| Restez à distance des animaux que vous ne connaissez pas. |
| | | ne pas s'approcher de loc v |
| Ne t'approche pas des flammes, ta chemise risque de prendre feu. |
| stay faithful | vi | (remain monogamous) | rester fidèle v |
| | | être fidèle v |
| Je suis fidèle à mon mari. |
| stay in | vi | (remain at home) | rester à la maison vi |
| It was cold and windy so we decided to stay in. |
| On reste à la maison ? Il fait froid dehors. |
| | | rester chez soi vi |
| Avec cette grippe, vous feriez mieux de rester chez vous pour ne pas propager les microbes. |
| stay in | vtr | (continue to participate in) | rester dans vi |
| I realised to stay in the competition, I had to work harder. |
| Pour rester dans la course, je dois fournir encore plus d'efforts que mes adversaires. |
| stay in contact | vi | (keep in touch, maintain correspondence) | rester en contact loc v |
| Je suis resté en contact avec les amis de lycée. |
| | | garder le contact loc v |
| Il a gardé le contact avec les gars de sa promotion. |
| | | ne pas perdre de vue loc v |
| Grâce aux nouvelles technologies, il est beaucoup plus simple qu'avant de ne pas perdre de vue ses amis. |
| stay in line | vi | (adhere to rules) | se plier aux règles v pron |
| Les salariés qui n'acceptent pas de se plier aux règles doivent aller chercher du travail ailleurs. |
| | | rester dans le rang loc v |
| Il ne discute pas les ordres, il reste dans le rang. |
| stay in school | vi | (remain in education after 16) | poursuivre ses études (après 16 ans) vtr |
| | | aller jusqu'au bac loc v |
| stay in shape | vi | (keep fit) | rester en forme loc v |
| I go to the gym in order to stay in shape. |
| Exercising will help you stay in shape. |
| | | garder la forme loc v |
| stay in the country | | | villégiature nf |
| stay in touch | vi | (keep in contact) | rester en contact loc v |
| I still stay in touch with my best friend from childhood. |
| Elle m'a avoué qu'elle ne restait en contact avec lui que parce qu'elle pouvait lui demander des services. |
| stay on | vi | (remain) | rester⇒ vi |
| We know that your term is over but we are hoping you will stay on to serve another term. |
| Maria hoped she could stay on after her visa expired. |
| stay on good terms | | | rester en bons termes v |
| stay out | | (stay out of sight) | rester caché v |
| stay out of the way of | vtr | informal (avoid interaction with) | rester à distance de vi |
| You should stay out of the way of our boss today -- he's in a bad mood. |
| Tu devrais rester à distance du patron aujourd'hui : il est de mauvaise humeur. |
| stay over | vi | (spend the night) | passer la nuit vtr |
| Mum, can I stay over at Anne's house tonight? |
| Maman, je peux passer la nuit chez Anne ? |
| stay positive | vi | (keep an optimistic outlook) | rester positif v |
| Tu dois toujours rester positive. |
| | | garder, conserver son optimisme loc v |
| | | ne pas baisser les bras loc v |
| stay put | vi | informal (remain in same place) | ne pas bouger⇒ vi |
| Stay put, don't move -- I'll be right back. |
| Ne bouge pas, je reviens ! |
| stay still | vi | (remain motionless) | rester immobile v |
| | | ne pas bouger⇒, ne plus bouger⇒ vi |
| Il me semble que voilà des heures que le garde ne bouge pas. |
| stay the course | v | figurative, informal (pursue sth to the end) | tenir le coup v |
| | fig | maintenir le cap loc v |
| stay the same | vi | (not change) | rester le même v |
| En 15 ans, il est resté le même. |
| | | rester fidèle à soi-même loc v |
| Dans des moments de doute, l'important est de rester fidèle à soi-même. |
| | | ne pas changer⇒ vi |
| Toi non plus, tu n'as pas changé. |
| stay up | vi | (not go to bed) | rester debout loc v |
| We stayed up the whole night talking to each other. |
| The children stayed up late as a special treat to watch an important football match. |
| Les enfants sont restés debout jusqu'à minuit. |
| | | veiller⇒ vi |
| Nous avons veillé tard hier soir, et beaucoup discuté. |
| stay young | | | rester jeune v |
| stay-at-home | adj | (sb who doesn't work outside the house) | au foyer loc adj |
| She left her career to be a stay-at-home mom. |
| Les mères au foyer n'ont pas toujours choisi de le devenir. |
| Report an error |