WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cut of beef)  (viande)steak nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cut a thick steak for the barbecue.
 Découpe un steak épais pour le barbecue.
steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fish steak)  (poisson)steak nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Swordfish steak has a wonderful flavour.
 Le steak d'espadon a un goût merveilleux.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
beef-steak   (tranche de bœuf)bifteck nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
blue steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (beef: almost raw)steak bleu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Qu'est-ce que c'est que ça ? J'ai demandé un steak bleu, et vous m'apportez de la semelle !
chuck steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (thick cut of beef shoulder)filet d'épaule de bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A braised chuck steak is called a pot roast.
entrecôte steak entrecôte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
fillet steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beef: boneless)filet de bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (épais)tournedos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flank steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beef: side cut)bavette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (plus rare)bavette de flanchet nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I ordered flank steak while Dan chose a rump steak.
ham steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thick slice of ham)tranche de jambon (épaisse) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 When she goes out for breakfast, she always orders ham steak rather than bacon.
porterhouse steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large cut of beef loin)T-bone nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I like porterhouse steaks better than any other kind.
prime steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meat: top-quality beef cut)filet de bœuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We're having prime steak tonight to celebrate Dad's birthday.
rib steak entrecôte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
round steak rouelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
rump steak rumsteck nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
salmon steak steak de saumon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sirloin steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cut of beef)aloyau, steak d'aloyau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I prefer sirloin steak to other cuts of beef.
steak and kidney pie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meat pastry)  (plat anglais)tourte à la viande de bœuf et aux rognons nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
steak knife nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sharp eating utensil)couteau à steak nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il me faudrait un couteau à steak, je n'arrive pas à couper ma viande.
steak-fried
steak fried
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (potatoes, chicken: fried)frit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Do you prefer mashed or steak-fried potatoes?
strip steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cut of beef: sirloin)aloyau, steak nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Swiss steak   (pas d'équivalent en France)steak braisé dans des tomates mijotées nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'steak' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?