WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
stitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sewing stitch) (Couture)point nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
stitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (needlework: style of stitch) (Couture)point nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Tricot)maille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
stitch,
stitches
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usu pl (medical: suture) (Médecine)point de suture nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Mon frère s'est ouvert le front et a eu 5 points de suture.This sentence is not a translation of the English sentence.
stitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pain in the side)point de côté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Je me suis fait un point de côté en courant.This sentence is not a translation of the English sentence.
stitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sew)coudre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
stitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, used in expressions (clothing) (figuré)carré de tissu nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  L'homme sur la plage ne portait pas le moindre carré de tissu.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
blanket stitch point de feston
chain stitch point de chaînette
chain stitch  (Couture)chaînette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cross stitch point de croix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cross-stitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sewing stitch: x pattern)point de croix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cross-stitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sewing, embroidery)point de croix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cross-stitch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do embroidery)faire du point de croix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cross-stitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sew a design)faire au point de croix vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
cross-stitch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embroider an item)faire au point de croix vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Josie cross-stitched a cushion for her living room.
saddle stitch  (Couture)point sellier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
satin stitch satin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
stitch [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sew a wound) (Médecine : une plaie)suturer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (courant)recoudre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The doctor stitched up my cut in no time.
  Combien de temps as-tu dû attendre aux urgences avant de te faire recoudre ?This sentence is not a translation of the English sentence.
stitch [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sew [sb]'s wounds) (Médecine)recoudre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
stitch [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." UK, figurative, slang (swindle) (familier)arnaquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (argot)entourlouper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire un coup monté contre qqn loc v + prép
  monter un coup contre qqn loc v + prép
 When he didn't turn up with the goods I knew I'd been stitched up.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'stitch' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?