stocking

Listen:
 [ˈstɒkɪŋ]


Pour le verbe : "to stock"

Present Participle: stocking
  • WordReference
  • Collins
In this page: stocking; stock

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
stocking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long sock) (vêtement)bas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
stockings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pantyhose)bas nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Roberta was wearing stockings under her skirt.
 Roberta portait des bas sous sa jupe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: equity) (Finance)action nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The company will issue stock and cease to be a private firm.
 La compagnie va émettre des actions et cesser d'être une société privée.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (supply)stock nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We have a good stock of farm tools and seeds.
 Nous avons un stock important d'outils et de graines.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store of merchandise)stock nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do we have enough large sizes in stock?
 Avons-nous assez de grandes tailles en stock?
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (merchandise on hand)stock nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our stock is low because Christmas is only days away.
 Notre stock est bas car Noël arrive dans quelques jours.
stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (for-sale inventories)stock nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
stock n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (item: from existing stock)en stock loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 It is not a special order, but a stock item.
 Ce n'est pas une commande spéciale, mais un article que nous avons en stock.
stock [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry merchandise)avoir en stock vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We stock a wide selection of musical instruments.
 Nous avons en stock une large sélection d'instruments de musique.
the stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (punishment device) (punition médiévale)le carcan, le pilori nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: Used with a singular or plural verb
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
stock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of theater, repertory)théâtral adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  de théâtre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The actor will tour with a stock company this summer.
stock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ordinary, common) (phrase, réponse)tout fait loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paper)papier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We should print the announcement on a good, heavy stock.
 Nous devrions imprimer les faire-part sur un beau papier épais.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (ancestry)lignée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He comes from poor but noble stock.
 Il vient d'une lignée pauvre mais noble.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (broth)bouillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The chicken stock will give the rice a nice taste.
 Le bouillon de poulet donnera bon goût au riz.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (lineage)lignée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  ancêtres nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 His stock can be traced back to a small town in Ireland.
 Sa lignée peut être retracée jusqu'à une petite ville d'Irlande.
 Ses ancêtres venaient d'une petite ville d'Irlande.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a shotgun) (d'un fusil)crosse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The stock of the shotgun had notches representing the coyotes he had shot.
 La crosse du pistolet avait des encoches pour chaque coyote tué.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repertory) (Théâtre)répertoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The actor will tour with a stock company this summer.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le répertoire de la troupe théâtrale allait de Shakespeare à Ibsen.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (livestock)troupeau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 All of our stock are purebred animals.
 Tout notre troupeau est constitué d'animaux de pure race.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (piece of wood)tronc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
stock n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of livestock) (aide)pour le bétail loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The farmer hired a new stock hand.
 L'éleveur a engagé un nouvel aide pour le bétail.
stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (frame holding an animal still) (dispositif d'immobilisation)travail à ferrer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (frame for a boat under construction) (Nautique)cale de construction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
stock [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (replenish)approvisionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 When the truck unloads we can stock the shelves with new merchandise.
 Quand le camion déchargera, nous pourrons approvisionner les rayons avec de nouveaux produits.
stock [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (supply)fournir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The relief agency will stock the mission with food and other supplies.
 L'agence de ravitaillement fournira de la nourriture et autres fournitures à la mission.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
body stocking (tight garment)justaucorps, body nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Christmas stocking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long sock: for gifts)chaussette de Noël nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)bas de Noël nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The children awoke to find their Christmas stockings filled with candy.
stockinette,
stockinette stitch (US),
stocking stitch (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(knitting stitch)point de jersey, jersey nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
stocking | stock
AnglaisFrançais
body stocking (tight garment)justaucorps, body nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Christmas stocking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long sock: for gifts)chaussette de Noël nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Can)bas de Noël nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The children awoke to find their Christmas stockings filled with candy.
stockinette,
stockinette stitch (US),
stocking stitch (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(knitting stitch)point de jersey, jersey nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'stocking' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Synonyms: hosiery, more...
Collocations: make good stocking stuffers, buy stocking stuffers for Christmas, went outside in her stocking feet, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "stocking" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'stocking'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: guest | cheapskate

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.