WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not curved) (ligne,...)droit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Is this a straight line or does it curve?
 Est-ce une ligne droite, ou courbe-t-elle ?
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (direct) (vol,...)direct adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This is a straight flight to New York, with no side trips or stops.
 C'est un vol direct jusqu'à New York, sans escales.
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in order)en ordre
  to get [sth] straight : ranger qch, mettre qch en ordre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Give me a minute so I can get these papers straight.
 Laisse-moi une minute pour mettre ces papiers en ordre (or: pour ranger ces papiers).
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (heterosexual) (un peu familier)hétéro adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Though he was straight, some people thought he was gay.
 Bien qu'il soit hétéro, certains croient qu'il est homo.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hair: not curly) (cheveux)raide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She has straight, shoulder-length hair.
 Elle a des cheveux raides qui descendent jusqu'aux épaules.
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (honest)sincère, franc adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I don't try to tell you what I think you want to hear, just the straight answers.
 Je ne te dis pas ce que tu veux entendre mais te donne des réponses sincères (or: franches).
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (conventional)conventionnel, conventionnelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)bien comme il faut adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 My parents are so straight - they'd be horrified if I got a tattoo!
 Mes parents sont très conventionnelles : ils seraient horrifiés si je me faisais faire un tatouage.
 Mes parents sont bien comme il faut : ils seraient horrifiés si je me faisais faire un tatouage.
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (even)droit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Is this painting on the wall straight or is it leaning to the left?
 Est-ce que ce tableau sur le mur est droit ou bancal ?
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (consecutive)consécutif, consécutive adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The team celebrated their tenth straight win.
 L'équipe célébra sa dixième victoire consécutive.
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (consistent)cohérent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We called him in to testify three times, and he always kept his story straight.
 Nous l'avons fait témoigner trois fois, et ses versions ont toujours été cohérentes.
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unmixed, undiluted)pur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I drink my whisky straight, without any mixers.
 Je bois mon whisky pur, avec aucune autre boisson.
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not using alcohol or drugs) (familier, anglicisme)clean adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I used to have a problem with drugs, but I have now been straight for five years.
 J'avais des problèmes de drogue, mais maintenant, ça fait cinq ans que je suis clean.
straight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (face, man: not comic)sérieux, sérieuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He said it with a straight face, so I don't think he was joking.
 Il l'a dit avec une expression sérieuse, donc je ne pense pas qu'il plaisantait.
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at first hand)directement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Did you hear that straight from the source, or was it through somebody else?
 T'as entendu ça directement de la personne en question, ou par quelqu'un d'autre ?
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly)directement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He went straight to the shop, having heard that the jeans were on sale.
 Il alla directement au magasin, après avoir entendu que les jeans étaient en solde.
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the same direction)tout droit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  dans la même direction loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 After we were told that we were going in the right direction, we continued straight.
 À partir du moment où l'on nous a dit que nous étions sur la bonne voie, nous avons continué tout droit.
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (correctly) (comprendre)bien advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  correctement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Do I have the story straight? Is that the way it goes?
 Ai-je bien compris ? Ça marche de cette façon ?
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on target)droit advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The missile flew straight to its target.
 Le missile alla droit au but.
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (right, immediately)immédiatement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 After hearing the decision, he went straight to his boss to talk about it.
 Après avoir entendu la décision, il alla directement voir son patron pour en discuter.
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into order)en ordre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  correctement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
straight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (consecutively)de suite loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I haven't eaten for three days straight.
 J'ai mangé trois jours de suite.
straight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (straight line)ligne droite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 You need to draw a curved line here, and then two straights.
 Tu dois dessiner une courbe ici et puis deux lignes droites.
straight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a racecourse) (d'une course)ligne droite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The horses finished the curve and headed into the final straight.
 Les chevaux arrivaient au bout de la courbe et couraient vers la dernière ligne droite.
straight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: series)d'affilée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The home team is in the middle of a seven-game straight.
 L'équipe qui joue à domicile poursuit son septième jeu d'affilée.
straight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poker hand) (Poker)quinte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He won the poker hand with a 3-7 straight.
 Il gagna la main au poker avec une quinte à carreau.
straight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, dated (conservative person)réactionnaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 My mother will not approve of my new piercing - she is such a straight!
 Ma mère n'approuve pas mon piercing - c'est une vraie réactionnaire.
straight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (heterosexual)hétéro nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 My gay friend prefers to hang out with straights.
 Mon ami qui est homo préfère sortir avec des hétéros.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
all straight en bon ordre
back straight le dos droit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
be straight être hétérosexuel
be straight être honnête
dead straight très droit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
go straight vi + adj slang (stop committing crimes) (familier)se ranger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (très familier)arrêter ses conneries loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
go straight on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (continue ahead)continuer tout droit vi + loc adv
 Go straight on till you reach the next lights, then turn left.
 Continuez tout droit jusqu'au feu puis tournez à droite.
go straight on doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (continue to do [sth])persister à faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
head straight for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (person: go directly) (personne)se diriger directement vers v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  aller directement vers viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
head straight for [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (vehicle: move towards) (véhicule)foncer droit dans qch viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
in a straight line advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly)en ligne droite loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I walked home in a straight line, avoiding all the pubs I usually stop at.
inside straight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poker hand) (Poker)tirage quinte ventral nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
keep a straight face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look serious, avoid smiling)garder son sérieux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
 Je n'ai pas réussi à garder mon sérieux quand elle a dit qu'elle était vierge.
leave the straight and narrow se dévoyer v
set [sb] straight vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (correct, clarify [sth] for)corriger, reprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I used to think that NY was the capital of America until my friend Paul set me straight (and told me it was Washington)
 Avant, je pensais que New York était la capitale des États-Unis jusqu'à ce que mon ami Paul me corrige (et me dise que c'était Washington).
shoot straight tirer tout droit / tirer en plein v
straight across advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly opposite)juste en face loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Straight across from the bank is the diner I like to eat lunch at.
 Je t'attends au restaurant, celui dont tu parlais et qui se trouve juste en face de la banque.
  (familier)pile en face loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  directement à l'opposé de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
straight across preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (right over)jusqu'à l'autre côté loc prép
 I ran straight across the street to visit my neighbor.
 J'ai couru jusqu'à l'autre côté de la rue pour voir mon voisin qui avait besoin d'une aide urgente.
straight ahead advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly in front)tout droit advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 She looked straight ahead in order to avoid eye contact with him.
  droit devant advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Elle regardait droit devant elle pour éviter de croiser son regard.
straight and narrow (to keep to the)suivre le droit chemin v
straight and narrow figurative meaning (the) (sens figuré)voie étroite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
straight angle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (angle of 180 degrees) (Géométrie)angle plat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
straight as an arrow adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (direct, unwavering)direct adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  net et précis loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 His concentration was straight as an arrow.
 Son discours est net et précis, contrairement à ceux des politiciens.
straight as an arrow adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (honest, not criminal) (familier)clean adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (figuré, familier)blanc comme neige loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Il n'a jamais rien fait de malhonnête, il est blanc comme neige.
  honnête adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)réglo adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
straight away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (immediately)tout de suite advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Je fais ça tout de suite.
straight face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unsmiling expression)air sérieux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
straight flush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poker: run of five cards)quinte flush nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
straight hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hair which has no curl)cheveux raides nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Most Amerindians have dark straight hair.
 Rachel a les cheveux raides alors que sa mère a les cheveux frisés.
  cheveux lisses nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Rebecca ne sait plus quoi faire pour avoir des cheveux lisses.
straight line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long mark with no curves)ligne droite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I can't draw a straight line without using a guide. The shortest distance between two points is a straight line.
 La plus courte distance entre deux points est la ligne droite.
straight man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (comedy partner: foil)faire-valoir nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
straight off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (immediately)tout de suite advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I'll mail that package straight off to make sure it gets there on time.
  sur le champ advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (familier)illico advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Je dois filer illico, sinon la banque va fermer.
  (familier)de suite advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Je n'ai pas pu intervenir de suite et après j'ai oublié ce que je voulais dire...
straight on advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly ahead)tout droit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Just go straight on - the church is on the left.
 Vous continuez tout droit sur 500 mètres et la mairie est à gauche.
straight out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in plain speaking)franchement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He asked me straight out if I had another boyfriend.
  sans ambages, sans prendre de gants loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (familier)tout de go loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Il m'a dit tout de go : « Mademoiselle, nous ne nous connaissons certes que depuis cinq minutes, mais je suis déjà sûr de mes sentiments : voulez-vous m'épouser ? »
  (familier)carrément advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (familier)direct advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Il m'a demandé direct si je sortais avec quelqu'un.
straight through adv + adv (directly, without stopping)directement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I wanted to stop and see the sights, but he insisted on driving straight through.
straight through adv + prep (directly through the middle of)tout droit au travers de loc prép
  en plein milieu de loc prép
 He drove straight through our town and didn't even stop to visit.
straight up advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly upwards)directement au-dessus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 If you look straight up in the August night sky, you should see the constellation Orion. The firework shot straight up in the air and exploded in a blaze of sparks.
straight up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (alcohol: neat) (boisson alcoolisée)sec adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Je préfère le whisky sec.
  pur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  non dilué loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
straight up advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." slang (alcohol: served neat)sec adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Le whisky se boit plus souvent sec que le pastis.
straight up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (honest, trustworthy) (familier)réglo adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 That preacher's as straight up as they come.
  droit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  honnête adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
straight up advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." slang (honestly)franchement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Tell me straight up, does this dress make me look fat?
  honnêtement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (courant)carrément advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 La robe de Josiane était vraiment moche et son mari le lui a dit carrément !
straight-chain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemistry: unbranched chain of organic molecules) (chimie)chaîne linéaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Le butane est un hydrocarbure à chaîne linéaire.
straight-faced l'air sérieux
the straight and narrow figurative (figuré)la voie étroite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'straight' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "straight" :

See Google Translate's machine translation of 'straight'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?