| Principal Translations/Principales traductions |
| strain | n | (stress, pressure) | pression nf |
| | | surmenage nm |
| | | tension nf |
| | | fatigue nf |
| The strain of working too many hours really affected him. |
| La pression des heures de travail l'affectait beaucoup. |
| Le surmenage nuisait à sa santé. |
| La tension que représentent ses longues heures de travail nuit à sa santé. |
| La fatigue que représentent toutes ces heures de travail l'affecte beaucoup. |
| strain | n | (physical effort) | effort nm |
| | | effort physique nm |
| The strain of lifting too many boxes was too much for him. |
| L'effort qu'il devait fournir pour porter tous ces cartons était trop grand. |
| L'effort physique qu'il devait fournir pour porter tous ces cartons était trop grand. |
| strain | vi | (to strive forcefully) | s'efforcer⇒ v pron |
| | | faire de gros efforts vi |
| He really strained to make it work. |
| Il s'efforçait de faire marcher le projet. |
| Il faisait de gros efforts pour que cela marche. |
| strain | vtr | (injure by overexertion) | se froisser⇒ v pron |
| | | se fouler⇒ v pron |
| The football player strained a muscle. |
| Le joueur de foot a froissé un muscle. |
| Le joueur de foot s'est foulé la cheville. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| strain | n | (muscular injury: sprain) | entorse nf |
| | | foulure nf |
| The player was out with a muscle strain. |
| Le joueur a dû quitter le terrain après s'être fait une entorse. |
| Le joueur a dû quitter le terrain après s'être fait une foulure. |
| strain | n | (fatiguing pressure) | pression nf |
| The foundation of the building crumbled under the strain. |
| Les fondations de l'immeuble lâchèrent sous la pression. |
| strain | n | (tension) | tension nf |
| You could note a strain between the two of them. |
| On sentait qu'il y avait de la tension entre eux. |
| strain | n | (music: piece or section) musique | accords nmpl |
| | musique | accents nmpl |
| We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. |
| Nous entendions les accords de la 5ème symphonie de Mahler alors que nous marchions devant la fenêtre ouverte. |
| Nous entendions les accents de la 5ème symphonie de Mahler alors que nous marchions devant la fenêtre ouverte. |
| strain | n | (severe demand on resources) | traduction non disponible |
| The strain on the server was caused by the many visitors. |
| strain | n | (being: with common ancestor) généalogie | lignée nf |
| | médecine | souche nf |
| Many people did not have immunity to this new strain of the flu. |
| * Cet élevage ne vend que des chiens d'excellente lignée. |
| Bien des gens n'étaient pas immunisés contre cette nouvelle souche de grippe. |
| strain | n | (tendency) | accents nmpl |
| I noticed a strain of fear in his voice. |
| J'ai remarqué des accents de peur dans sa voix. |
| strain | vi | (to pull with force) | faire quelque chose de toutes ses forces loc v |
| The animal strained against the rope. |
| L'animal résistait de toutes ses forces à la corde qui le tirait. |
| strain | vtr | (stretch) argent | grever⇒ vtr |
| Lavish spending strained his finances to the limit. |
| Ses dépenses considérables grevèrent son budget. |
| strain | vtr | (deform under pressure) figuré | mettre à rude épreuve vtr |
| | familier | en prendre un coup loc v |
| The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. |
| Leur façon d'agir avait mis leur relation à rude épreuve. |
| Suite à leur comportement, leur relation en avait pris un coup. |
| strain | vtr | (exert) | plisser⇒ vtr |
| | | s'abîmer⇒, se fatiguer les yeux vi |
| He had to strain his eyes to see something so far away. |
| Il dut plisser les yeux pour voir ce qui était écrit au loin. |
| * Il s'abîma (or: Il se fatigua) les yeux à force de travailler devant l'ordinateur. |
| strain | vtr | (stretch beyond a limit) | mettre à rude épreuve vtr |
| Her childishness strained my patience. |
| Ses enfantillages avaient mis ma patience à rude épreuve. |
| strain | vtr | (to filter) | tamiser⇒ vtr |
| | | filtrer⇒ vtr |
| You need to strain the rice before you cook it. |
| Il faut tamiser le riz avant de le cuire. |
| Il faut filtrer le riz avant de le cuire. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| eye strain | | | vue fatiguée nf |
| mental strain | | d'un malade | contention noun, f |
| strain at | vtr | (pull or struggle against) | se battre contre⇒ v pron |
| The dog was so determined to chase the cat it was straining at the leash. |
| J'ai passé plusieurs minutes à me battre contre la fermeture Éclair de ma veste. |
| | fam | batailler avec vi |
| Je n'arrête pas de batailler avec cette fichue fermeture Éclair ! Je vais finir par la casser. |
| | | tirer sur vtr |
| L'homme tira violemment sur la laisse de son chien. |
| | | pousser contre⇒ vtr |
| Il a beau pousser contre la porte, elle ne cède pas. |
| strain one's eyes reading | | familier | s'esquinter les yeux à lire v |
| strain relief | n | (engineering: sth reducing stress on flexed wire or cable ) | dispositif de soulagement de la tension, de la traction nm |
| stress and strain | | | stress et tension |
| viral strain | n | (variant of a virus) | souche virale nf |
| Report an error |