WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


string:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to string"
Simple Past: strung
Past Participle: strung

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
string /strɪŋ/
  1. noun
    1. (noncountable) (twine) ficelle f;
      a piece of ~ un bout de ficelle;
      tied up with ~ ficelé;
    1. (on garment) cordon m;
      (on bow, racket) corde f also Mus;
      (on puppet) fil m;
      to pull the ~s lit, fig tirer les ficelles;
    1. (series) a ~ of un défilé de (visitors, boyfriends);
      une série de (crimes, novels);
      une succession de (successes, awards);
      une chaîne de (shops);
      une kyrielle de (insults);
    1. (set) ~ of onions chapelet m d'oignons;
      ~ of pearls collier m de perles;
      ~ of islands chapelet m d'îles;
      a ~ of racehorses une écurie (de courses);
    1. Culin (in bean) fil m.
  1. strings npl Mus the ~s les cordes fpl.
  1. transitive verb (prét, pp strung)
    1. Mus, Sport corder (racket);
      monter (guitar, violin);
      to ~ [sth] tightly faire un cordage tendu à (racket);
    1. (thread) enfiler ( on sur);
    1. (hang) to ~ sth (up) above/across suspendre qch au-dessus de/en travers de;
      to ~ sth up on accrocher qch à;
      to ~ sth between suspendre qch entre.
IDIOMS:
to have sb on a ~ mener qn à la baguette;
to pull ~s (familier) faire jouer le piston (familier);
without ~s ou with no ~s attached sans conditions.
string along (familier) GB:
~ along suivre;
to ~ along with sb accompagner qn;
~ [sb] along péj mener qn en bateau pej.
string out:
~ out s'échelonner;
~ [sth] out, ~ out [sth] échelonner;
to be strung out along (vehicles) s'échelonner le long de (road);
to be strung out across (people) se déployer dans (field).
string together:
~ [sth] together, ~ together [sth] aligner (sentences, words);
enchaîner (songs).
string up (familier):
~ [sb] up pendre [qn] haut et court.
string : string bag ~ bag noun filet m à provisions;
string bean ~ bean nounharicot m à écosser.
string : string instrument ~ instrument, ~ed instrument musical instruments nouninstrument m à cordes;
string-pulling ~-pulling (familier) noun piston (familier) m.


'string' found in these Oxford entries:
English:

string: WordReference English-French Dictionary © 2012

string rangcollection nf
stringficelle nf
stringficeler v
string (cord) avec des cordesfixation nf
string d'une arbalète, d'une raquettecorde adv
string attache - d'un bonnet, d'un saccordon nm
string d'îles, de saucisseschapelet nm
string sérieenchaînement nm
string chemin de fercordeau nm
string garnir de cordescorder v tr
string culotte minusculeculotte minuscule nm
stringstring
Report an error

string: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
bow-stringcorde d'arc nf
character stringn (sequence of symbols)chaîne de caractères nf
Computer programmers must distinguish character strings from numbers.
Ce programme n'accepte que les chaînes de caractères sans ponctuation.
 séquence de caractères nf
E-string corde finechanterelle nf
g-stringstring nm
open stringcrémaillère nf
purse-string suturen (type of surgical stitch)suture en cordon de bourse nf
re-stringremplacer les cordes vtr
string (on)enfiler v
string alongvtr informal, figurative (mislead) courantfaire marcher vtr
Veronica was strung along by Victor's attentions, but he married another.
Il te fait marcher, ce gars, il n'est pas sérieux.
 famembobiner vtr
Tu ne vois pas qu'il t'embobine ? Laisse-le tomber !
string alongvtr informal, figurative (keep waiting or hoping) fig, fammener en bateau loc v
I think he's just stringing me along; he doesn't really want to get married.
He's been stringing her along for 3 years, but he won't marry her.
Ce type cherche à nous mener en bateau, mais on sent qu'il ne tiendra pas ses promesses.
 courantfaire marcher vtr
Il l'a fait marcher pendant des années pour finalement en épouser une autre.
 famfaire poireauter vtr
Ça fait bientôt deux ans qu'il me fait poireauter, j'en ai assez.
string bandorchestre à cordes
string bass Musique - instrumentcontrebasse nf
string beann (thin green vegetable)haricot vert nm
My father used to grow a variety of vegetables, such as peas and string beans, on his allotment.
Mon père cultivait des légumes comme les haricots verts et les petits pois dans son jardin.
string cheesen (cheese that is peeled into strips)(bâtonnet de) fromage à effiler nm
string instrumentinstrument à cordes
string ofn (series or succession of)série de nf
Police are still trying to catch whoever is behind a string of robberies downtown.
La série de meurtres reste non élucidée.
 suite de nf
 succession de nf
 figchapelet de nm
Tout ce qu'elle lui a dit n'est qu'un chapelet de mensonges.
string ofn (fine yarn threaded with)collier de nm
She wore a string of beads as a necklace.
string orchestraorchestre à cordes
string playermusicien qui joue d'un instrument à cordes nm
string quartetn (musical group of 4 string instruments) musiquequatuor à cordes nm
The Brussels String Quartet had a successful performance at The London Theatre.
Il nous manque un violoncelliste pour former un quatuor à cordes.
string quartetn (musical piece for foursome)quatuor nm
The best string quartets in history were written by Haydn.
Parmi les quatuors de Beethoven, j'aurais du mal à savoir lequel emporter sur une île déserte.
 quatuor pour cordes nm
string sb alongv figurative, informal (mislead sb)faire marcher qqn v
 figmener qqn par le bout du nez vtr
string togethervtr figurative (arrange coherently)aligner (correctement) vtr
After his brain injury, he had difficulty stringing sentences together.
 enchaîner (correctement) vtr
string togethervtr literal (beads, etc.: thread)enfiler vtr
I like to string together small seashells to make a pretty necklace.
J'aime bien enfiler de petites pierres pour faire de jolis colliers.
string-pulling Figurépiston nm
string, strap ficelle, bandoulièrebride nf
take the string off rôti- paquetdéficeler v
the stringla ficelle
third stringn (American football: players ranked third in ability) fig, famtroisième couteau nm
Jones is the third-string drama critic for the newspaper.
Ils ont envoyé un troisième couteau, c'est dire leur implication dans le projet.
 famremplaçant du remplaçant nm
Évidemment qu'ils ont perdu, leur goal était le remplaçant du remplaçant !
third stringadj figurative (of inferior quality, ability)de second ordre loc adj
 de seconde zone loc adj
 bas de gamme adj
 cinémade série B loc adj
C'est un film de série B, à la limite du nanar...
 médiocre adj
violin stringn (one of the cords on a violin)corde de violon nf
He adjusted each violin string before he started playing.
Tu trouveras des cordes de violon dans le magasin de musique qui fait face au poste de police.
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "string".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'string'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.