WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


stuck:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to stick"
Simple Past: stuck
Past Participle: stuck
Multiple Entries:
  stuck    stick  

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
stuck /stʌk/
  1. prét pp See Alsostick III, IV .
  1. adjective
    1. (caught) coincé;
      to get ~ in mud s'enliser dans la boue;
      to be ~ with (familier) se farcir (task);
      ne pas pouvoir se débarrasser de (object, person);
    1. (familier)(stumped) to be ~ sécher (familier);
    1. (in a fix) to be ~ être coincé;
      to be ~ for cash ne pas avoir d'argent;
      to be ~ for something to say ne pas savoir quoi dire.
IDIOMS:
to be ~ on sb (familier) avoir qn dans la peau (familier).


Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
stick /stɪk/
  1. noun
    1. (piece of wood) bâton m;
      (for kindling) bout m de bois;
      (for lollipop) bâton m;
    1. (also walking ~) canne f;
    1. (rod-shaped piece) a ~ of chalk/dynamite un bâton de craie/dynamite;
      a ~ of celery une branche de céléri;
      a ~ of rhubarb une tige de rhubarbe;
      a ~ of (French) bread une baguette;
    1. Sport (in hockey) crosse f;
    1. (conductor's baton) baguette f;
    1. (familier)(piece of furniture) a few ~s of furniture quelques meubles;
    1. (familier)GB (person) a funny old ~ un drôle de bonhomme/une drôle de bonne femme m/f;
      he's a dry old ~ il manque d'humour;
    1. (familier)(criticism) to get ou take (some) ~ se faire critiquer;
      to give sb (some) ~ critiquer qn violemment.
  1. (familier)sticks npl in the ~s en pleine cambrousse (populaire), dans la campagne.
  1. transitive verb (prét, pp stuck)
    1. to ~ sth into sth planter qch dans qch;
      he stuck a knife in her il l'a poignardée;
    1. (put) he stuck his head round the door il a passé la tête dans l'entrebâillement de la porte;
      she stuck her hands in her pockets elle a enfoncé ses mains dans ses poches;
      ~ your coat on the chair (familier) mets ton manteau sur la chaise;
      to ~ an advert in the paper (familier) mettre une annonce dans le journal;
      to ~ sb in a home (familier) mettre qn dans une maison de retraite;
    1. (fix) coller (poster, stamp) ( to à);
      ‘~ no bills’ ‘défense d'afficher’;
    1. (familier)GB (bear) supporter (person);
      I can't ~ it any longer je n'en peux plus;
    1. (familier)(impose) to ~ an extra £10 on the price augmenter le prix de 10 livres;
      I was stuck with Frank je me suis retrouvé avec Frank.
  1. intransitive verb (prét, pp stuck)
    1. (stamp, glue) coller;
      to ~ to the pan (sauce, rice) coller au fond de la casserole, attacher (familier);
    1. (jam) (drawer, door, lift) se coincer;
    1. (remain) rester;
      to ~ in sb's memory ou mind rester gravé dans la mémoire de qn;
      to make the charges ~ prouver la culpabilité de l'accusé;
      ~ around (familier)! reste là!
IDIOMS:
to have ou get hold of the wrong end of the ~ mal comprendre;
to up ~s (familier) plier bagages.
stick at:
~ at [sth] persévérer dans (task);
~ at it! persévère!
stick by:
~ by [sb] rester fidèle à (friend).
stick out:
~ out (nail, sharp object) dépasser ( of de);
his ears ~ out il a les oreilles décollées;
his stomach ~s out il a un gros ventre;
her teeth ~ out elle a les dents qui avancent;
~ [sth] out, ~ out [sth]
  1. (cause to protrude) to ~ out one's hand/foot tendre la main/le pied;
    to ~ out one's chest bomber le torse;
    to ~ one's tongue out tirer la langue;
  1. (cope with) to ~ it out (familier) tenir le coup (familier).
stick to:
~ to [sth/sb]
  1. (keep to) s'en tenir à (facts, point, plan, diet);
    maintenir (story, version);
  1. (follow) suivre;
  1. (stay faithful to) rester fidèle à.
stick together:
~ together
  1. (become fixed to each other) (pages) se coller;
  1. (familier)(be loyal) se serrer les coudes (familier), être solidaire;
  1. (familier)(not separate) rester ensemble;
~ [sth] together coller (pieces).
stick up:
~ up (project) se dresser;
to ~ up for sb (defend) défendre qn;
(side with) prendre le parti de qn;
to ~ up for oneself défendre ses intérêts;
~ [sth] up, ~ up [sth] (put up) mettre (poster, notice);
~ 'em up (familier)! haut les mains!
stick : sticking plaster ~ing plaster noun sparadrap m;
sticking point ~ing point noun point m de désaccord;
stick insect ~ insect nounphasme m;
stick-in-the-mud ~-in-the-mud (familier) noun routinier/-ière (familier) m/f.
stick : stick-on ~-on adjective(label) adhésif/-ive;
stick-up ~-up (familier) noun braquage (familier) m, hold-up m.


'stuck' found in these Oxford entries:
English:

stuck: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
stuckv pp, pret (preterit and past participle of to stick) passé du verbe "stick"coincé, bloqué pp
The car was stuck and couldn't be moved.
La voiture était coincée (or: bloquée) et personne n'arrivait à la déplacer.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
stuck, be stuck onadj slang (infatuated with sb)n'avoir d'yeux que pour loc v
The girl was stuck on the blond guy.
Elle n'avait d'yeux que pour le blond.
Report an error

stick: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
stickn (tree branch)bâton nm
 branche nf
 brindille nf
The kids gathered some sticks for the fire.
Les enfants ont ramassé des bâtons pour le feu de camp.
Les enfants ont ramassé des branches pour le feu de camp.
Les enfants ont ramassé des brindilles pour le feu de camp.
stickvtr (thrust into)planter vtr
 enfoncer vtr
The cook stuck the knife into the mango.
Le cuisinier planta le couteau dans la mangue.
Le cuisinier enfonça le couteau dans la mangue.
stickvtr (attach)coller vtr
 afficher vtr
Let me stick this notice on the board.
Laisse-moi coller cette annonce sur le tableau.
Laisse-moi afficher cette annonce sur le tableau.
stickvi figurative (remain firm)maintenir vtr
 rester fidèle vi
I'm sticking to my original idea.
Je maintiens ce que j'ai dit depuis le début.
Je reste fidèle à ce que j'ai dit au début.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
stickn (dynamite cartridge) dynamitebâton nm
They used five sticks of dynamite to blow the hole in the rock.
Ils ont utilisé cinq bâtons de dynamite pour faire sauter tout l'immeuble.
stickn (baton)matraque nf
 bâton nm
 vieilligourdin nm
The police used their sticks to control the crowd.
Les policiers utilisèrent leurs matraques pour contrôler la foule.
Les policiers utilisèrent leurs bâtons pour contrôler la foule.
Les policiers utilisèrent leurs gourdins pour contrôler la foule.
stickn (lacrosse, hockey rod) sport : hockey, lacrossecrosse nf
The hockey player broke his stick and needed another one.
Le joueur de hockey cassa sa crosse et dut la remplacer.
stickn (airplane control handle) aviationmanche nm
 automobilelevier nm
The pilot pulled back on the stick to fly higher.
Le pilote tira le manche vers lui pour prendre de l'altitude.
* Ne touche le levier de vitesses que quand je te le dis.
stickvi (become immobilized)coincer vi
 bloquer vi
 boues'embourber v pron
 sables'enliser v pron
The car was stuck in the mud.
* J'étais coincé dans l'ascenseur.
* J'étais bloqué dans l'ascenseur.
La voiture s'était embourbée.
La voiture s'enlisait.
stickvi (remain attached)coller vi
 scotcher vi
The fly stuck to the sticky trap.
La mouche était restée collée au piège.
La mouche était scotchée au piège.
stickvi (be stopped by an obstruction)coincer, bloquer vi
The zipper was stuck halfway up.
La fermeture éclair était coincée (or: était bloquée) au milieu.
stickvi (be puzzled or stymied) familierêtre bloqué, coincé vi
 familierbloquer vi
 familierne pas y arriver vi
I'm stuck. Can you figure this out?
Je suis bloqué (or: Je suis coincé). Peux-tu peux m'aider ?
Je bloque. Peux-tu m'aider ?
Je n'y arrive pas. Peux-tu m'aider ?
stickvtr (puncture)percer vtr
He stuck a hole in the plastic to drain the water.
Il a percé un trou dans la conduite d'eau.
stickvtr (impale)transpercer vtr
The spear stuck him through the heart.
La lance a transpercé son cœur.
stickvtr (place in position)passer vtr
The dog stuck his head out the window.
Le chien passa la tête par la fenêtre.
stickvtr (present sthg disagreeable) familier : être contraint, obligé dese taper v pron
His friends stuck him with the dinner bill.
Ses amis sont partis et c'est lui a qui a dû se taper la note.
Report an error

stuck: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
be stuck dans embouteillagesurplace nm
be stuck for wordsvi (not know what to say)ne pas savoir quoi dire v
When asked why he was late, he was stuck for words.
Prise de court par ma question, elle ne savait pas quoi dire.
 plus soutenune savoir que dire v
Prise de court par ma question, elle ne savait que dire.
be stuck-upêtre une pimbêche v
get stucks'enliser v
get stuckenliser v
get stuckse coincer v pron
get stuck in the mudv (vehicle: be trapped by mud)s'embourber v pron
My car got stuck in the mud.
Ma voiture s'est embourbée.
get stuck withse taper v pron
get stuck with US devoir se chargercoltiner v pron
getting stuck in the sand de voitureensablement nm
stuck on (to be stuck on someone)dans la peau idiom
stuck-upbêcheur adj
stuck-up Colloquial Familierpimbêche nf
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "stuck".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'stuck'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.