WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subject matter, theme)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 What is the subject of that book?
 Quel est le sujet de ce livre ?
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school, academic)  (Scolaire)matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I am studying three subjects in the morning: Chemistry, English and French.
 J'étudie trois matières ce matin : la chimie, l'anglais et le français.
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammatical)  (Grammaire)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The subject usually comes before the verb in English.
 En général, le sujet se place avant le verbe en anglais.
subject [sb] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make [sb] undergo [sth])soumettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He was subjected to an intense interrogation.
 Il fut soumis à une interrogation intense.
subject to [sth] adj + prep (conditional, depending upon)soumis à qch adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 All new policies are subject to the boss's approval.
 Toutes les nouves politiques sont soumises à l'approbation du patron.
subject to [sth] adj + prep (liable or prone to)  (maladie)sujet à qch, sujette à qch adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This schedule is subject to last minute changes.
  Elle est sujette aux infections respiratoires.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  soumis à qch adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  sujet à qch, sujette à qch adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Cet emploi du temps est soumis à des modifications de dernière minute.
  susceptible de faire qch adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 L'emploi du temps est susceptible d'être modifié à la dernière minute.
subject to [sth] adj + prep (under the rule of [sth])soumis à qch, adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The politicians are subject to the will of the people.
 Les hommes politiques sont soumis à la volonté du peuple.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
subject adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ruled by another)assujetti adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Historians are studying the influence of subject peoples on the nations that ruled them.
 Des historiens étudient actuellement l'influence qu'avaient les peuples assujettis sur les nations au pouvoir.
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in a clinical trial, patient)  (Médecine)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The subject tried to stay still while the doctors looked at him.
 Le sujet essaya de rester tranquille pendant que les docteurs l'examinaient.
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dead body)  (cadavre)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The pathologist examined the subject carefully.
 Le pathologiste examina le sujet minutieusement.
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conscious being)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Students, please examine the subject and tell me what you think.
 Chers étudiants, examinez bien le sujet et dites-moi ce que vous pensez.
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person ruled by a king)  (vassal)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The English are subjects of their queen.
 Les Anglais sont les sujets de leur reine.
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first term of a logical proposition)  (Logique)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The first term of a proposition is usually called the subject.
 Dans une proposition, le terme en première position est généralement qualifié de sujet.
subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heading in memos, email, etc.)  (dans e-mail,...)objet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Subject: next week's board meeting
 Objet : la réunion de a semaine prochaine.
subject [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (control, rule)se soumettre (à qqn, à qch) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
   (figuré)se plier (à qch) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The country was subjected to the rule of emperors for several centuries.
 Le pays s'est soumis aux lois des empereurs durant plusieurs siècles.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
be subject to être soumis à
be subject to change viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be liable to vary)être susceptible de changer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The marriage laws are subject to change.
change the subject v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start talking about [sth] else)changer de sujet vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Comme elle ne voulait pas répondre à la question, elle a changé de sujet.
content subject matière théorique
main subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (academic studies: major)matière principale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She's doing Spanish at University but her main subject is Psychology.
 Elle étudie l'espagnol à l'université, mais sa matière principale est la psychologie.
main subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (primary topic under consideration)sujet principal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The main subject of our meeting is the proposed change in office location.
 Le sujet principal de cette réunion est le déménagement de nos bureaux.
  point principal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le point principal de cette réunion est le déménagement de nos bureaux.
short subject court sujet
subject area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (field of study or knowledge)domaine d'études nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
subject in question nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matter under discussion)sujet qui nous intéresse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Revenons au sujet qui nous intéresse.
  sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Son commentaire n'avait rien à voir avec le sujet.
  sujet de la discussion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  propos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nous nous éloignons du propos.
subject index nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alphabetical contents list)index thématique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'index thématique se trouve à la fin de l'ouvrage.
  index des thèmes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dans l'index des thèmes, les personnages faisant l'objet d'un article apparaissent en caractères gras.
  index des sujets nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'index des sujets traités sur ce site est constamment étendu.
subject line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (e-mail, internet forum: message heading)objet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 N'oubliez pas d'indiquer un objet à vos messages.
subject matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theme or topic of discussion)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The subject matter of today's lecture is water pollution.
 Le sujet de la conférence est le traitement des eaux usées.
  thème nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le thème du jour est "La pollution de l'eau", la semaine prochaine ce sera "Le recyclage".
subject matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (object of study)sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le sujet de cette étude intéressera les amateurs d'archéologie.
  objet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'objet de cette étude est l'évolution des méthodes de traitement des eaux usées.
subject of a sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammar: agent performing the action)sujet (d'une phrase) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dans cette phrase, le sujet est le groupe nominal "le sujet".
subject pronoun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pronoun in nominative case)pronom personnel sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
subject to a fee passible de frais
subject to a tax passible de taxe
subject to change without notice adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (liable to vary without warning)sujet à modifications (sans préavis) loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Les prix mentionnés ici peuvent être sujets à modification sans préavis.
while on the subject en parlant de cela
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'subject' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "subject" :

See Google Translate's machine translation of 'subject'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?