summer

Listen:
 /ˈsʌmə/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
summer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (season) (saison)été nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We like to go to the beach in summer.
 Nous aimons aller à la plage en été.
summer adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (characteristic of summer)estival adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  d'été adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (de cet été)de l'été loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 That song is a good summer tune.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sa robe était très estivale.
 Cette chanson est une bonne chanson d'été.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette danse sera le carton de l'été.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
summer adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (done during summer) (fait pendant l'été)d'été loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 A cookout is a summer activity in the USA.
 Les barbecues sont une activité d'été aux États-Unis.
summer adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having summer warmth) (typique de l'été)estival adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The summer weather was rare for March.
 Un temps estival est rare en mars.
summer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (Memorial Day to Labor Day)été nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The pool opening on Memorial Day weekend in May marks the beginning of summer.
 L'ouverture des piscines pour le week-end de Memorial Day en mai marque le vrai début de l'été.
summer viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (spend the summer)passer l'été loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 They summer in the mountains.
 Ils passent l'été à la montagne.
summer [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep or manage during summer)emmener passer l'été vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The rancher summered the herd in the cooler hills.
 Le vacher a emmené les bêtes passer l'été dans les alpages.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
British Summer Time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time zone)heure d'été britannique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
high summer haut été
Indian summer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (warm autumn)été indien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I can't believe I'm outside in short sleeves in October! This is really an Indian summer.
 Je n'en reviens pas d'être en manches courtes en octobre. C'est vraiment l'été indien.
last summer advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during the previous summer season)l'été dernier loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The band played at Glastonbury last summer.
 Le groupe a joué à Glastonbury l'année dernière.
Summer Break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long holiday period)grandes vacances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Tu vas faire quoi pendant les grandes vacances?
  (scolaire ou assimilé)vacances d'été nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Les journalistes sont moins occupés pendant les vacances d'été des députés.
  congés d'été nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
summer camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity centre for children in summertime)colonie de vacances nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 His parents sent him to summer camp every year.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les enfants qui partent en colonie de vacances vivent plus ou moins bien la séparation d'avec leurs parents.
  (abr, fam)colo nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai montré des photos aux enfants pour leur donner envie d'aller en colo.
  camp de vacances nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai inscrit les enfants à un camp de vacances.
summer day,
summer's day
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(warm day in summer)journée estivale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mardi dernier, après avoir subi une semaine de pluie, nous avons eu une journée quasiment estivale.
summer dress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lightweight sleeveless sundress)robe d'été, tenue d'été nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
summer heat chaleur d'été
summer holiday nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (vacation trip)vacances d'été nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (surtout scolaire)grandes vacances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 We're taking our summer holiday in Greece this year.
 Cette année, nous passons nos vacances d'été en Grèce.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand j'étais petit, je passais toutes mes grandes vacances chez ma grand-mère en Bretagne.
summer holidays nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." UK (vacation period)vacances d'été nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (surtout scolaire)grandes vacances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 During the summer holidays, we get up late and wear our pyjamas all morning.
 Pendant les vacances d'été, nous nous levons tard et nous restons toute la matinée en pyjama.
summer house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outbuilding used for leisure)résidence d'été nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The couple drove to their summer house at the beginning of May.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Peux-tu s'il te plaît me donner le numéro de téléphone de leur résidence d'été?
  maison de vacances nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vous êtes tous les bienvenus à notre maison de vacances en juillet ou en août.
  maison de campagne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tous les étés, nous invitons tous nos amis dans notre maison de campagne.
  résidence secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous allons vendre la résidence secondaire et investir cet argent différemment.
  (métonymie)villégiature nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Outre son appartement parisien, il possède une coquette villégiature nichée dans la campagne normande.
  (Québec)chalet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il nous a invités à passer la fin de semaine à son chalet dans les Laurentides.
summer kitchen cuisine d'été
summer reading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (books to read in long school holiday)lecture d'été nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
summer reading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book read on summer holiday)livre de l'été nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
summer resort station estivale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
summer savory  (botanique)sarriette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
summer school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (classes held in summertime)université d'été nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  cours d'été nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
summer slump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (decreased activity in summertime)creux de l'été nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  baisse d'activité de l'été nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
summer solstice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (longest day)solstice d'été nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Hundreds of people gathered at Stonehenge to celebrate the summer solstice.
summer squash USpetite courge d'été
summer stock  (représentations théâtrales d'été)tournée d'été nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
summer tanager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bird: cardinal) (oiseau)piranga vermillon, tangara vermillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
summer term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school trimester from spring to summer) (Scolaire)dernier trimestre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
summer theater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (repertory company active in summer)théâtre d'été nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Many famous actors began their careers in summer theater.
summer time heure d'été nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
summer vacation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (long holiday period over the summer)vacances d'été nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (surtout scolaire)grandes vacances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Quand j'étais petit, je passais toutes mes grandes vacances chez ma grand-mère en Bretagne.
summer vacation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (holiday taken in the summer)vacances d'été nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'summer' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "summer" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'summer'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.