WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
sun
the sun
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(star: centre of our solar system)soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The sun rises in the east.
 Le soleil se lève à l'est.
sun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (astronomy: star)  (Astronomie : étoile)soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 That planetary system has two suns.
  L'espace compte d'innombrables soleils.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
sun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sunshine)soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The sun is bright today.
 Le soleil brille fort aujourd'hui.
sun [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (expose to sunshine)exposer au soleil vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (quand mouillé)se sécher au soleil v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
   (figuré)prendre un bain de soleil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The cat was sprawled on the patio, sunning her belly.
 Étendu de tout son long sur le patio, le chat exposait son ventre au soleil.
  Les oiseaux se séchaient les ailes au soleil.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
sun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literary, figurative (glory, splendour)  (figuré)rayon de soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Mon enfant, c'est mon rayon de soleil !Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
after-sun après-soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
against the sun contre le soleil
bask in the sun se dorer au soleil, se prélasser au soleil v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  lézarder viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
call [sb] every name under the sun v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (hurl insults at [sb])traiter qqn de tous les noms vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (soutenu)abreuver qqn d'injures vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (soutenu)agonir qqn d'injures vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit.
 Tu peux me traiter de tous les noms mais ça ne change pas la situation.
full sun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (direct sunlight)plein soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tomatoes and eggplants prefer full sun, but lettuce grows better in partial shade.
midday sun soleil de midi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
place under the sun place au soleil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
round the Sun   (Astronomie)héliocentrique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sun block nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cream that protects against the sun)crème solaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Even on cloudy days it's a good idea to use sun block. My facial lotion contains sun block.
 Même quand il y a des nuages, il vaut mieux utiliser de la crème solaire.
sun catcher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (see-through ornament hung in sunlight)capteur de soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sun cream
suncream
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(protective sun lotion)crème solaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sun damage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skin harmed by overexposure to sun)méfaits du soleil nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
sun hat chapeau de soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sun lamp lampe à bronzer nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sun lamp lampe à rayons ultraviolets
sun lounge solarium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sun lounge verrière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sun visor pare-soleil nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
sun visor visière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sun worship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sunbathing)bain de soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Excessive sun worship can lead to skin cancers.
 Un excès de bains de soleil peut entraîner des cancers de la peau.
   (familier)bronzette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Un excès de bronzette peut entraîner des cancers de la peau.
sun worship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pagan: devotion to sun)culte du Soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sun worship was common among many early religions.
 Le culte du Soleil était très courant dans les religions primitives.
sun-baked brûlé par le soleil
sun-dried adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tomato, raisin: dried in the sun)séché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sun-dried tomato nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tomato dried in the sun)tomate séchée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sun-exposed exposé au soleil
sun-filled ensoleillé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sun-god dieu soleil
sun-kissed baigné par le soleil
sun's rays nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (beams of light and heat from the sun)rayons de soleil nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
the Sun of Righteousness le soleil de justice nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
think that the sun shines out of one's ass offensive  (très familier)ne pas se prendre pour de la merde v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
   (Québec)se prendre pour un autre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
total eclipse of the sun astronomy  (astronomie)éclipse totale du soleil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
under the sun advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the solar system)au, du monde
 I've tried everything under the sun, and I still can't find a solution.
 J'ai envisagé toutes les explications du monde avant de trouver la vraie.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'sun' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "sun" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'sun'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?