WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
supply [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide: [sth])fournir (qch à qqn) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  approvisionner (qqn en qch, qch en qch) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 * Ils fournissent de la bière à ce bar.
 * Ils approvisionnent ce bar en bière.
supply [sb]/[sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide with [sth])fournir qch (à qqn), fournir qqn (en qch) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We know they're taking drugs but we don't yet know who supplies them.
 On sait qu'ils se droguent mais ce qu'on ne sait pas encore, c'est qui les fournit (or: leur fournit).
supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store, stock)réserve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We have three months' supply of tuna to eat.
 Nous avons une réserve de trois mois de thon à manger.
supplies nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (provisions: food, equipment)provisions nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Our backpacks held all of our supplies for the 7-day hike.
 Nos sacs à dos contiennent assez de provisions pour une excursion de 7 jours.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of supplying)  (Militaire)ravitaillement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our army unit is responsible for the supply of the soldiers at the front.
 Notre armée est responsable du ravitaillement des soldats sur le front.
supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (substitute)remplaçant, remplaçante nm, nf
 She is not our class teacher, but a supply.
 Ce n'est pas notre professeur mais seulement une remplaçante.
supply viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK (serve as a substitute)faire des remplacements loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I don't work full-time, but supply during the holiday period.
 Je ne travaille pas à plein temps, mais je fais des remplacements pendant les vacances.
supply [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (supplement)  (du personnel)envoyer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They supply extra staff when firms are busier than usual.
 Ils envoient du personnel supplémentaire quand les compagnies sont plus occupées que d'habitude.
supply [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (substitute)  (des effectifs)envoyer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They supply short-term teachers when permanent staff are on leave.
 Ils envoient des remplaçants quand le personnel permanent est en vacances.
supply [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fulfil, satisfy)  (un besoin)satisfaire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We endeavour to supply our customers' needs.
 Nous faisons le maximum pour satisfaire les besoins de nos clients.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
adequate supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enough, sufficient amount)quantité suffisante (de) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We have an adequate supply of firewood to last the winter.
 Nous avons une quantité suffisante de bois pour tenir tout l'hiver.
blood supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (circulation)apport sanguin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Une chute de tension brutale diminue l'apport sanguin au cerveau et peut provoquer une perte de connaissance.
constant supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that is always available)réserve permanente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  ressources permanentes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
electricity supply alimentation en électricité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
endless supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inexhaustible quantity)source intarissable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ce travail de titan aura permis de réunir une source intarissable d'idées.
  quantité inépuisable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Aucune source d'énergie n'existe en quantité inépuisable.
food supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (provisions or stores of food)provisions nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 After ten days lost in the wilderness, our food supplies were running low.
 Après quelques jours, les provisions avaient diminué dangereusement.
full supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (complete availability)approvisionnement complet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
full supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sufficiency, enough to satisfy wants)suffisance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
in short supply difficile à obtenir adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
in supply adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (available)disponible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  en stock loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We always have plenty of fruit in supply during the summer months.
 Nous avons toujours beaucoup de fruits en stock en été.
labor supply
UK: labour supply
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (people available to work)main d'œuvre (disponible) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Labour supply is a function of both population size and the percentage of people who wish to work.
power supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (source of energy)alimentation électrique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (électr)alimentation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'alimentation de la plupart des appareils portables se fait avec des piles.
   (fam)alim nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 J'ai cru que son ordi était en rade, mais en fait l'alim était simplement débranchée !
product supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (provision of goods to a buyer)approvisionnement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
scope of supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (components provided)ensemble des composants nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  ensemble des fournitures nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
short supply (to be in short supply)être difficile à trouver
supply and demand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economy: basic market theory)l'offre et la demande expr
supply base base d'approvisionnement
supply chain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (process of manufacture and sale)chaîne logistique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 All it takes is a truckers' strike to break the supply chain.
supply depot dépôt d'approvisionnement
supply management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business purchasing)approvisionnement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Supply Manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business purchaser)directeur des achats nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
supply [sb] with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (provide or source [sth] for [sb])fournir qch à qqn vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Nous leur avons fourni des vivres et des couvertures.
  procurer qch à qqn vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Les secouristes leur ont procuré des vivres et des couvertures.
  approvisionner qqn en qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Nous venons d'être approvisionnés en fioul.
supply services services d'approvisionnement nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
supply ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel carrying supplies)navire de ravitaillement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The supply ship did not arrive in port on time.
 Les navires de ravitaillement arrivent petit à petit sur l'île sinistrée.
uninterruptible power supply alimentation sans interruption, alimentation sans coupure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (impropre mais courant)onduleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
water supply distribution d'eau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  alimentation en eau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'supplies' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?