• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of opinions)enquête nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  sondage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This survey was conducted by phone and asked people's political opinions.
 Cette enquête fut menée par téléphone et on demanda aux gens leurs opinions politiques.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Beaucoup de sondages sont menés par l'INSEE en France.
survey st vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (measure for mapping) (d'un terrain)faire le levé de loc v + prép
 They surveyed the property to get the map drawn right.
 Ils firent le levé de la propriété pour que le plan soit correctement relevé.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (map) (Topographie, technique)levé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The survey even shows where the trees are in the area.
 Le levé montre même où les arbres se trouvent.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le géomètre montra le plan aux futurs acheteurs.
survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overview)vue d'ensemble nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The survey of the art market was extremely well done.
 La vue d'ensemble faite sur le marché de l'art était très précise.
survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of examining a house) (d'une maison : action)expertise, inspection nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The survey of the house by the inspector lasted for two hours.
 L'inspection de la maison par les experts dura deux heures.
survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (assessment of a house) (d'une maison : document)rapport nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The inspector had the survey ready two days after the inspection.
 L'expert avait le rapport prêt deux jours après l'inspection.
survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (surveying department)département topographique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We need to hand this matter over to survey now.
 Nous devons confier l'affaire au département topographique dès maintenant.
survey [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gather opinions) (officiellement, auprès de personnes)mener une enquête auprès de [qqn] loc v + prép
  (officiellement, une personne)interroger, sonder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (une personne)interroger, questionner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (sur des opinions)faire une enquête sur [qch] loc v + prép
 He surveyed the group to see where they wanted to go to lunch.
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'institut a mené une enquête auprès des 15-25 ans afin de déterminer quelle était leur personnalité préférée.
 Il questionna le groupe pour savoir où ils voulaient aller déjeuner.
survey [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (examine a house) (une maison)expertiser, inspecter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We had an inspector come to survey the house.
 Un expert est venu inspecter la maison et la propriété.
survey [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (scrutinize)examiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The chess player surveyed the board before making his next move.
 Le joueur d'échecs examina l'échiquier avant son prochain coup.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
aerial survey reconnaissance aérienne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
consumer survey enquête auprès des consommateurs
control survey enquête de contrôle
customer satisfaction survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (questionnaire on consumer experience)enquête de satisfaction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Les résultats de l'enquête de satisfaction seront connus la semaine prochaine.
general survey  (remarque; observation)aperçu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
make a survey faire une enquête v
opinion survey sondage d'opinion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  enquête d'opinion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Ordnance Survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, (mapmaking agency) (anglicisme : organisation)Ordnance Survey (service cartographique d'État du Royaume-Uni) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (France, équivalent : Institut Géographique National)IGN abr, nm
  Ordnance Survey map : carte d'état-major, carte IGN nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
OS nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, acronym (Ordnance Survey) (France, équivalent : Institut Géographique National)IGN nm inv, abr
 Les cartes IGN en France sont similaires aux Ordnance Survey Maps en Grande Bretagne.
soil survey étude du sol
survey course  (éducation)cours d'introduction
survey data nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (results of an investigation or poll)résultats d'une étude, résultats d'un sondage nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Les résultats de cette étude étaient plutôt prévisibles.
survey research nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (investigative questioning)étude, enquête nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ils ont réalisé une étude sur la dépendance aux jeux de hasard.
  sondage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'survey' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "survey" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'survey'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: funny | dent

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.