WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sugary)sucré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This dessert is very sweet.
 Ce dessert est très sucré.
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lovable)adorable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You have a sweet dog.
 Tu as un chien adorable.
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not salted)sucré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I prefer sweet snacks to salty ones.
 Je préfère les en-cas sucrés aux salés.
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (pleasing to the ear) (son)doux, douce adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  mélodieux, mélodieuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The band played a sweet melody.
 L'orchestre a joué une douce mélodie.
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (pleasing to the smell) (odeur, goût)délicieux, délicieuse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 A sweet odour came from the kitchen.
 Une délicieuse odeur émanait de la cuisine.
sweet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (piece of candy)bonbon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We don’t keep any sweets in the house.
 Nous n'avons aucun bonbon dans la maison.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (water: potable) (eau)pur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This fountain delivers sweet water.
 La fontaine fournit de l'eau pure.
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (amiable, kind)gentil, gentille adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 James is a sweet man.
 James est un gentil garçon.
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (beloved)chéri, adoré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Happy birthday to my dear, sweet mother!
 Joyeux anniversaire à ma maman chérie (or: adorée) !
sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (air: clean) (air)pur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We breathed the sweet air of the forest.
 Nous avons respiré l'air pur de la forêt.
sweet advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (sweetly)gentiment advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He talked sweet to his sister so she would help him with his homework.
sweet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (taste: sweetness) (aliment)sucré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 James prefers salty to sweet.
 James préfère le salé au sucré.
sweet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (address: sweetheart) (terme affectueux pour homme ou femme)ange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I miss you, my sweet.
 Tu me manques, mon ange.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
sweetie,
sweet
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, informal, literal (small candy)bonbon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweetie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (term of affection) (familier)mon chou interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (familier)ma puce interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Did you have a good day at work, sweetie?
sweetie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (kind person)amour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  ange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cette fille est un amour !
 Cette fille est un ange !
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
sweet | sweetie
boiled sweet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hard candy)bonbon dur, bonbon à sucer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Home sweet home. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (preference for own home)On est mieux à la maison. expr
  Qu'on est bien chez soi. expr
  (anglicisme)Home sweet home. expr
honey-sweet miellé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
short and sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (brief, concise)bref et concis loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 He kept his answers to the police short and sweet.
 * Les meilleures phrases d'exemple sont brèves et concises.
sickly sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (overly sentimental) (familier)cucul, cucul la praline adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
  à l'eau de rose loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 That movie was so sickly sweet that I had to leave before it finished.
 Ce film était tellement cucul la praline que je ai dû partir avant la fin.
sickly sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cloying, too sugary)écœurant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  douceâtre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Her apple pie was so sickly sweet it made my teeth hurt! The smell of jasmine at night in the tropics is sickly sweet.
sweet as honey adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very sugary)très sucré loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 These cupcakes are as sweet as honey!
sweet as honey adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (adorable, very cute)doux comme un agneau loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Your innocent face was as sweet as honey the very first time I met you.
 * Il avait l'air doux comme un agneau et, en allant lui parler, Louise a découvert qu'il était éleveur ovin.
  (adorable, gentil, mignon, etc.) à croquer loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 * Ta petite fille est (mignonne) à croquer.
sweet cherry cerise sucrée
sweet cherry prunus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet chestnut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree: edible nuts)châtaignier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet chestnut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (edible nut)châtaigne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sweet chocolate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cocoa product with high sugar content)succédané de chocolat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mrs Reese likes to use sweet chocolate in her recipe for cookies.
sweet clover  (Botanique)mélilot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet corn,
sweetcorn
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(maize)maïs doux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sweetcorn can be eaten on the cob, or the kernels can be cut off.
 * Le maïs doux convient à l'alimentation humaine.
sweet dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dessert)dessert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Normally we eat sweet dishes after the savoury ones.
  (figuré)douceur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 * On devrait faire une pause et commander des douceurs.
  mets sucré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet dreams interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (sleep well)fais de beaux rêves, faites de beaux rêves interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
sweet grass herbe fine
sweet lime  (Alimentation)limette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sweet marjoram marjolaine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sweet nothings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (terms of endearment)mots tendres nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  mots doux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Il lui susurre des mots doux à l'oreille.
sweet on (sweet on someone)avoir le béguin pour quelqu'un
sweet orange orange sucrée
sweet pea,
sweetpea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sweet-smelling flowering vine)pois de senteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sweet pea blossoms are very fragrant.
 Les pois de senteur ont un parfum très soutenu.
sweet pea,
sweetpea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (term of affection) (familier)mon chou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My little sweet pea kissed me before he went to bed for the night.
  chéri, chérie nm, nf
 Mon chéri m'a embrassée avant d'aller se coucher pour la nuit.
sweet potato nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (root vegetable)patate douce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Sweet potato pie is a common dish in the cuisine of the American South. I like sweet potatoes with grated cheese on them.
 La tarte aux patates douces est un plat très courant dans le sud des États-Unis.
sweet seller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK ([sb] who sells confectionery)marchand de bonbons nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet shop  (magasin)confiserie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sweet sixteen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (girl's 16th birthday)seizième anniversaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  seize ans nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
Note: En France, le seizième anniversaire ne donne pas lieu à une grande fête particulière.
 Pour ses seize ans, la jeune Américaine a donné une immense fête où elle a reçu une magnifique voiture en cadeau.
sweet sixteen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (girl: 16 years old)avoir seize ans viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  de seize ans loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 She was sweet sixteen and had never been kissed.
 Elle avait seize ans et n'avait jamais été embrassée.
 C'était une fille de seize ans qui n'avait jamais été embrassée.
sweet spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (most favourable point)point idéal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet talk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (cajolery, persuasion by flattery)flatteries nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  paroles mielleuses, paroles enjôleuses nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (populaire)baratin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sweet talk will sometimes help you get what you want.
 Les flatteries aident parfois à obtenir ce qu'on veut.
sweet tempered,
sweet-tempered
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(mild mannered, good natured)doux, douce adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  de bon caractère, qui a bon caractère loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  agréable à vivre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sweet tooth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (fondness for sugary foods) (familier)bec sucré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My little boy has a very sweet tooth: he'll eat anything sugary.
 * Fais-lui un gâteau plutôt qu'une quiche, il a le bec sucré.
  amateur de sucreries nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Québec)dent sucrée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 * Nicolas a la dent sucrée : il est toujours partant pour un moelleux au chocolat !
sweet william œillet de poète nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sweet wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine with high sugar content)vin doux, vin moelleux, vin de dessert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sweet wines are usually served with dessert.
sweet words nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (terms of affection)mots doux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Regarde-le, on dirait qu'il chuchote des mots doux à sa voisine de table.
  mots tendres nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Je fonds lorsqu'il me susurre des mots tendres à l'oreille.
  (petits) mots gentils nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 « J'aime quand tu me dis des mots gentils, Mamour ! — Moi aussi, ma bichette ! »
sweet-and-sour,
sweet and sour
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(combining salty and sugary flavours)aigre-doux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Sweet-and-sour pork is a popular dish at Chinese restaurants.
 Le porc à la sauce aigre-douce est un plat populaire dans les restaurants chinois.
sweet-and-sour sauce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Oriental sauce of honey and vinegar)sauce aigre-douce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Cubes of meat are battered and deep-fried and put in a sweet-and-sour sauce.
sweet-faced au visage agréable
sweet-looking à l'air doux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sweet-natured  (gentille)fin adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sweet-scented parfumé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sweet-smelling parfumé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sweet-sour aigre-doux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
sweet-talk [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (persuade by flattery)amadouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (populaire)baratiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She was unable to sweet-talk her teacher into giving her a better grade. She batted her eyes at me and then sweet-talked me into buying her a new pair of shoes.
 * Il l'a amadouée avec ses belles paroles.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'sweet' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?