swelling

Listen:
 /ˈswɛlɪŋ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
swelling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of injury)enflure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  gonflement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The doctor warned Emily not to put any weight on her ankle until the swelling went down.
 Le médecin a déonseillé à Emily de mettre son poids sur sa cheville jusqu'à ce que l'enflure (or: le gonflement) diminue.
swelling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (increased amount)augmentation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  grossissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 As the economy improves, we can expect a swelling in the job market.
 Avec la reprise de l'économie, nous pouvons nous attendre à une augmentation de la création d'emploi.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
swelling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (increasing in size)enflé, gonflé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The swelling river threatened to burst its banks.
 La rivière enflée (or: gonflée) menaçait de sortir de son lit.
swelling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (protuberance)gonflement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  protubérance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (au visage surtout)boursouflure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The man had a swelling on the back of his neck.
 L'homme avait un gonflement à l'arrière du cou.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'swelling' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "swelling" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'swelling'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.