WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ability, aptitude)talent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gifted or able person)personne de talent nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang, figurative (attractive people)  (familier : femmes)bombes, belles meufs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
   (familier : femmes)bombe, meuf nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (familier : hommes)beaux gosses, , beaux mecs, beaux mâles nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
   (familier : hommes)beau gosse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il y avait pas mal de belles meufs à la fête.
 Alors, il y a de la bombe, ce soir ?
 Alors, il y a du beau gosse, ce soir ?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
have a talent for [sth]
have a talent for doing [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(be naturally good at)avoir un don pour (faire) qch, avoir du talent pour qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She has a real talent for getting into trouble.
 Elle a un don pour s'attirer des ennuis.
  être doué en qch, être doué pour faire qch vi + adj + prép
 Elle est douée pour s'attirer des ennuis.
hidden talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secret ability or skill)talent caché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I didn't know you could draw so well, you're just full of hidden talent.
 Je ne savais pas que tu étais un si bon bricoleur ! Et tu as d'autres talents cachés ?
literary talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skill as a creative writer)talent littéraire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Her literary talent has made her famous as a writer.
 Son talent littéraire l'a rendu célèbre au-delà des frontières.
  talent d'écrivain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Son talent d'écrivain l'a rendu célèbre au-delà des frontières.
literary talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (authors skilled at creative writing)auteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The agency represents literary talent and helps them to get book contracts.
 Cet agent se spécialise dans la représentation des auteurs : écrivains, scénaristes, dramaturges...
musical talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (natural aptitude for music)don musical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His enthusiasm was crucial to the band's success, despite his lack of musical talent. Even though he is very enthusiastic, he has no musical talent whatsoever.
 Même s'il n'a aucun don musical, son enthousiasme a grandement contribué au succès du groupe. Malgré son enthousiasme, il n'avait aucun don musical.
  doué pour la musique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Même s'il n'est pas doué pour la musique, son enthousiasme a grandement contribué au succès du groupe. Malgré son enthousiasme, il n'était pas doué pour la musique.
talent scout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recruiter: for sports, entertainment)dénicheur de talents nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Paul joined the local football team, and soon a talent scout spotted him.
 Paul s'est joint à l'équipe de football locale, et un dénicheur de talents l'a vite repéré.
talent show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contest between amateur performers)concours de talents nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Talent shows are very popular on TV at the moment. I placed third in the talent show.
 Il a participé au concours de talents télévisé.
   (radiophonique, vieilli)radio-crochet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il a été révélé au public par un radio-crochet.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'talent' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "talent" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'talent'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?