WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brewed beverage) (boisson)thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She drinks tea daily.
 Elle boit du thé tous les jours.
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional (early-evening meal) (France)dîner nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Belg, Suisse, Can)déjeuner nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 What did you eat for tea?
 Qu'est-ce que tu as mangé au goûter ?
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (get-together to drink tea)thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (repas léger, sucré)goûter nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Let's have tea together this afternoon.
 Prenons le thé ensemble aujourd'hui.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shrub) (plante)thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They grow tea in Sri Lanka.
 Ils font pousser du thé au Sri Lanka.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
a storm in a tea cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (drama over [sth] trivial) (figuré)tempête dans un verre d'eau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
afternoon tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light mid-afternoon meal)thé, thé de cinq heures, thé de l'après-midi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (pour les enfants)goûter nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
beef tea bouillon de viande nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
black tea thé noir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bubble tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink containing tapioca)thé aux perles nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
camomile tea,
chamomile tea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(herbal tea, infusion)infusion de camomille, tisane de camomille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cocoa tea thé de cacao nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cup of tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (area of interest or liking) (figuré, familier)tasse de thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Particle physics is not my cup of tea.
 La physique des particules n'est pas ma tasse de thé.
doll's tea party  (jeu d'enfants)dînette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Earl Grey tea thé à la bergamote nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ginger tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hot drink made with ginger)thé au gingembre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Ginger tea is good for the digestion.
green tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Oriental herbal tea)thé vert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My sister loves green tea with a slice of lemon.
 La consommation de thé vert pourrait prévenir l'apparition de cancers.
herbal tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink: plant infusion)tisane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I've reduced my coffee intake, and am drinking herbal tea instead.
  infusion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Je ne peux pas te proposer de thé, je n'ai que des infusions : camomille, tilleul, verveine, hibiscus.
high tea archaic (tea time)repas de l'après-midi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hybrid tea thé hybride nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ice tea,
iced tea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tea served with ice cubes)thé glacé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A glass of iced tea is very refreshing in the summer time. In the southern US, iced tea is usually served sweetened and called "sweet tea.".
iced tea,
ice tea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tea served with ice cubes)thé glacé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Un pichet de thé glacé vous attend à la cuisine.
jasmine tea thé au jasmin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lime blossom tea tilleul nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
mint tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (infusion of mint leaves)thé à la menthe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In North Africa mint tea is usually served very sweet in small glasses.
 En Afrique du Nord, le thé à la menthe est en général très sucré et servi dans de petits verres.
read tea leaves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (predict future from used tea leaves)lire dans les feuilles de thé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Your formula for picking a winning horse is no better than reading tea leaves.
 Certains essaient de prédire l'avenir en lisant dans les feuilles de thé, d'autres en observant le vol des oiseaux ou les entrailles de hérisson.
  pratiquer la thédomancie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Sa voyante pratiquait soit la thédomancie soit la cafédomancie, selon ce qu'elle avait pris au petit déjeuner.
tea bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sachet of tea leaves)sachet de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups.
 Le sachet de thé est plus simple à utiliser que le thé en vrac.
tea break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pause for refreshments)pause thé, pause café nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  heure du thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tea caddy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storage container for tea leaves)boîte à thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Prends la boîte à thé dans le placard et apporte-la moi.
tea chest caisse à thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tea cozy couvre théière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tea dance thé dansant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tea garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor tearoom)jardin de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tea house salon de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tea infuser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mesh ball for straining tea leaves)boule à thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I always leave the tea infuser in the pot because I like my tea strong.
 Les trous de la boule à thé sont un peu trop gros et les feuilles trop fines passent à travers.
tea leaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dried leaf of the tea plant)feuille de thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes.
 On dit qu'on peut lire l'avenir dans les feuilles de thé.
tea leaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional, slang (thief)voleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Elle explique à ses enfants que les voleurs vont en prison.
tea party nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social gathering at which tea is served)thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plutôt pour les enfants)goûter nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je t'invite pour le thé (or: prendre le thé).
tea room salon de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tea rose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flower: variety of rose)rose-thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The hybrid tea rose is the most popular rose in the world. Tea roses are small and can be grown indoors.
 L'hybride rose-thé est la plus populaire rose du monde.
tea service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of teapot and cups)service à thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My grandmother has a silver tea service that she uses on special occasions.
 Le service à thé de ma grand-mère est en porcelaine.
tea set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of teapot and cups)service à thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This tea set comes complete with a teapot and four cups.
 C'est un service à thé complet avec sa théière et ses quatre tasses.
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling tea)magasin de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle street.
 Dès qu'on met le pied dans ce magasin de thé, on est frappé par la bonne odeur.
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tearoom)salon de thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He used to sit in the tea shop and read the papers.
 Je lirai le journal en t'attendant au salon de thé.
tea strainer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small sieve for straining tea leaves)passe-thé nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
  passoire à thé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Elle possède un passe-thé en argent qu'elle n'utilise jamais.
tea table table mise pour le thé / dîner nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tea tray nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle for carrying a tea set)plateau à thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tea tree arbre à thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tea-leaves (to read someone's tea-leaves)marc de café v
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'tea' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?