WordReference.com English-French Dictionary


tear:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | in context | images
 Écouter soundUS - UK

For the verb: "to tear"
Simple Past: tore
Past Participle: torn

Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
tear1
  1. noun gen accroc m;
    Med déchirure f.
  1. transitive verb déchirer (garment, paper);
    to ~ sth out of arracher qch de (book, notepad).
  1. intransitive verb
    1. (rip) se déchirer;
    1. (rush) to ~ out/off sortir/partir en trombe.
tear apart
  1. mettre [qch] en pièces (prey);
    déchirer (country);
  1. (separate) séparer;
  1. (colloquial)(criticize) descendre [qn] en flammes.
tear off
(carefully) détacher;
(violently) arracher.
tear open
ouvrir [qch] en le/la déchirant.
tear out
détacher (coupon, cheque);
arracher (page).
tear up
déchirer (letter, document).
tear2 noun larme f;
to burst into ~s fondre en larmes.

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'tear' found in these entries:
English:

tear: WordReference English-French Dictionary © 2009
Principal Translations/Principales traductions
tearn (from eyes)larme nf
Tears ran down his cheek.
Des larmes coulèrent sur sa joue.
tearn (rip) tissuaccroc nm
 papier, tissudéchirure nf
There's a tear in my jacket.
Il y a un accroc dans ma veste.
Il y a une déchirure dans ma veste.
tearvtr (rend, rip)déchirer vtr
He tore the page from the book.
Il déchira la page du livre.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
tearn (rush)toute allure, vive allure nf
He ran across the room at a tear.
Il traversa la pièce à toute allure (or: vive allure).
tearn (rage)colère folle nf
He went on a tear, breaking furniture and smashing windows.
Il entra dans une colère folle, cassant les meubles et brisant les fenêtres.
tearn (spree)se déchaîner vpr
The home team went on a tear and won seven points in a row.
Soudain, l'équipe se déchaîna et marqua sept points d'affilée.
tearvi US (water)pleurer vi
 couler vi
It was so cold my eyes started tearing.
Il faisait si froid que mes yeux ont commencé à pleurer.
Il faisait si froid que mes yeux ont commencé à couler.
tearvi (become torn)se déchirer vpr
This page is tearing: I need some tape.
Cette page se déchire : j'ai besoin de scotch.
tearvi (move fast)dévaler vtr
The car tore down the street.
La voiture dévala la rue.
tearvtr (ligament) médecinedéchirer, rompre vtr
 médecine, familierse tordre vpr
She's torn her knee, and won't be able to play.
Elle s'est déchiré (or: rompu) un ligament du genou et ne pourra pas jouer.
Elle s'est tordu le genou et ne pourra pas jouer.
tearvtr (clothing)déchirer vtr
He tore his shorts climbing a tree.
Il a déchiré son short en grimpant à un arbre.
tearvtr (pull up) jardinagearracher vtr
She tore the weeds from the ground.
Elle a arraché les mauvaises herbes.
tearvtr (wrench)arracher vtr
He tore a leg from the chicken and started eating.
Il arracha un pilon et commença à manger.
tearvtr (distress) figurédéchirer vtr
I'm torn as to whether I should go or stay.
Je suis déchiré car je ne sais pas si je devrais partir ou rester.
tearvtr (divide)diviser vtr
The country was torn in two by the issue.
Le pays était divisé en deux par le problème.
Améliorer les traductions "{0}" ci-dessus.
Compound Forms/Formes composées
tear apartvséparer
tear apartvécarteler (partager)
tear awayvravir (littéraire)
tear awayvse déchirer
tear away (tear someone away)varracher (partir)
tear downvdémolir (abattre, détruire, ruiner)
tear down (tear something down from)varracher
tear ductnmconduit lacrymal
tear each other to piecesvs'entre-déchirer littéraire
tear each other's guts out (colloquial)vs'étriper (se battre) familier
tear fromvarracher de
tear from (tear someone from someone's hands)varracher des mains
tear gasgaz lacrymogène
tear gasnmgaz lacrymogène
tear gasnmgaz lacrymogène
tear limb from limbvdépecer (fauve)
tear offvdétacher
tear offvemporter (endommager)
tear offvarracher (surface, objet)
tear off (bandage)varracher (bandage)
tear one's gaze away (tear one's gaze away)détacher ses yeux
tear oneself away fromvs'arracher à
tear open (tear open something)ouvrir qch en le/la déchirant
tear openvdécacheter (ouvrir- en déchirant)
tear outvdétacher
tear outvarracher (livre des mains)
tear to pieces (figurative)vécharper figuré
tear to piecesvdéchiqueter (papier, tissu, viande)
tear to shredsvdéchiqueter (papier, tissu)
tear upvdénoncer (annuler)
tear-awayadjinsouciant
tear-filledles yeux pleins de larmes
tear-gasadjà gaz lacrymogène
tear-jerker (this film is a real tear-jerker)mélodrame (film)
tear-offadjdétachable
tear-proofadjindéchirable
wear and tearnfusure
wear and tearnfdégradation (destruction - d'un objet)
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "tear".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad