WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


tell:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to tell"
Simple Past: told
Past Participle: told

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
tell /tel/ (prét, pp told)
  1. transitive verb
    1. gen (person) dire (lie, truth);
      raconter (joke, story);
      prédire (future);
      (manual, gauge) indiquer;
      to ~ sb about ou of sth parler de qch à qn;
      to ~ sb to do dire à qn de faire;
      to ~ sb not to do gen dire à qn de ne pas faire;
      (forbid) défendre à qn de faire;
      to ~ sb how to do/what to do expliquer à qn comment faire/ce qu'il faut faire;
      to ~ the time (clock) indiquer or marquer l'heure;
      (person) lire l'heure;
      can you ~ me the time please? peux-tu me dire l'heure (qu'il est), s'il te plaît?;
      I was told that on m'a dit que;
      his behaviour ~s us a lot about his character son comportement nous en dit long sur sa personnalité;
      I told you so!, what did I ~ you! je te l'avais bien dit!;
      you're ~ing me! à qui le dis-tu!;
      it's true, I ~ you! puisque je te dis que c'est vrai!;
      do as you are told! fais ce qu'on te dit!;
      she just won't be told! elle ne veut pas écouter ce qu'on lui dit;
      ~ me all about it! racontez-moi tout!;
      I could ~ you a thing or two about her! je pourrais vous en dire long sur elle!;
      stress? ~ me about it! le stress? j'en sais quelque chose!;
    1. (deduce) you can ~ (that) he's lying on voit bien qu'il ment;
      I can ~ (that) he's disappointed je sais qu'il est déçu;
      you can ~ a lot from the clothes people wear la façon dont les gens s'habillent est très révélatrice;
    1. (distinguish) distinguer;
      he can't ~ right from wrong il ne sait pas distinguer le bien du mal;
      can you ~ the difference? est-ce que vous voyez la différence?;
      how can you ~ which is which?, how can you ~ them apart? comment peut-on les distinguer l'un de l'autre?
  1. intransitive verb
    1. (reveal secret) promise me you won't ~! promets-moi de ne pas le répéter!;
      that would be ~ing! je ne peux pas le dire!;
    1. (be evidence of) to ~ of témoigner de;
    1. (know for certain) savoir;
      as ou so far as I can ~ pour autant que je sache;
      how can you ~? comment le sais-tu?;
      you never can ~ on ne sait jamais;
    1. (produce an effect) her age is beginning to ~ elle commence à faire son âge;
      her inexperience told against her at the interview son inexpérience a joué contre elle lors de son entretien.
  1. reflexive verb to ~ oneself se dire ( that que).
IDIOMS:
to ~ all tout raconter;
~ me another (familier)! à d'autres (familier)!;
to ~ sb where to get off (familier) envoyer promener qn;
you ~ me! je n'en sais rien!, à ton avis?;
to ~ it like it is parler net;
time (alone) will ~ (seul) l'avenir le dira.
tell off:
~ [sb] off (scold) réprimander (person);
she got told off for arriving late elle s'est fait disputer (familier) parce qu'elle était arrivée en retard.
tell on:
~ on [sb]
  1. (reveal information about) dénoncer (person) ( to à);
  1. (have visible effect on) the strain is beginning to ~ on him on commence à voir sur lui les effets de la fatigue;
    her age is beginning to ~ on her elle commence à faire son âge.


'tell' found in these Oxford entries:
tell: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
tellvtr (say, say to)dire vtr
 raconter vtr
What did you tell him?
Que lui as-tu dit ?
Que lui as-tu raconté ?
tellvtr (inform) informerdire vtr
 raconter vtr
 rapporter vtr
Tell me what he said.
Dis-moi ce qu'il a dit.
Raconte-moi ce qu'il a dit.
Rapporte-moi ce qu'il a dit.
tellvi (notice)dire v imp
Can you tell that I've put on ten pounds?
* On dirait qu'elle a pris cinq kilos.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
tellvi (say to) révélerparler vi
I asked her, but she would not tell.
Je lui ai demandé, mais elle ne veut pas parler.
tellvi (give evidence of) donner des preuvesdire vi
 parler vi
The judge asked him to explain what had happened, but he would not tell.
Le juge lui a demandé d'expliquer ce qui s'était passé, mais il n'a rien voulu dire.
Le juge lui a demandé d'expliquer ce qui s'était passé, mais il n'a pas voulu parler.
tellvi (disclose) révélerdire vi
 révéler vi
I interrogated him, but he would not tell.
Je l'ai interrogé, mais il ne veut rien dire.
Je l'ai interrogé, mais il ne veut rien révéler.
tellvi (have a strong effect)faire de l'effet vi
That red wine really tells.
Ce vin rouge fait vraiment de l'effet.
tellvtr (story)raconter vtr
He told the story to his daughter.
Il a raconté l'histoire à sa fille.
tellvtr (communicate) expliquerdire vtr
I need you to tell me what you are feeling.
J'ai besoin que tu me dises ce que tu ressens.
tellvtr (announce)annoncer vtr
He told the whole school that he was leaving to become a rock musician.
Il a annoncé à toute l'école qu'il arrêtait ses études pour devenir rockeur.
tellvtr (utter) exprimerdire vtr
He told her the three words she'd been longing to hear.
Il lui a dit les trois mots qu'elle rêvait d'entendre.
tellvtr (reveal)révéler vtr
We told them our secret.
Nous leur avons révélé notre secret.
tellvtr (command, order) ordonnerdemander vtr
He told her to clean her room.
Il lui a demandé de nettoyer sa chambre.
tellvtr (distinguish)faire la différence vi
 distinguer vtr
Can you tell the difference between these two colours?
Peux-tu faire la différence entre ces deux couleurs ?
Peux-tu distinguer entre ces deux couleurs ?
tellvtr (identify)dire vtr
Can you tell me who it is?
Peux-tu me dire qui c'est ?
tellvtr (realize)dire vtr
It's hard to tell who it is in this light.
Difficile de dire qui c'est avec cette lumière.
tellvtr (assure) assurerdire vtr
 assurer vtr
I have done all the work, I tell you.
J'ai fait tout le travail, je te dis.
J'ai fait tout le travail, je t'assure.
tellvtr (explain) expliquerdire vtr
 expliquer vtr
Tell me exactly how you came to this conclusion.
Dites-moi exactement comment vous êtes arrivés à cette conclusion.
Expliquez-moi exactement comment vous êtes arrivés à cette conclusion.
Report an error

tell: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
and tell themet leur dire
tell a good storyraconter une bonne histoire v
tell a jokev (recount a humorous story)raconter une blague vtr
tell a liev (say sth untrue)raconter, dire un mensonge loc v
I used to tell a lot of lies when I was a little kid.
Elles ne racontent que des mensonges.
 mentir vi
Il a tendance à mentir quand il se sent acculé.
tell a storyv literal (recite a narrative)raconter une histoire vtr
The children asked their grandfather, "Tell a story from when you were little!"
Tous les soirs, mon père me racontait une histoire avant que j'aille dormir.
tell about (relate, recount) parler deraconter v
tell alltout avouer phrase
tell apartvtr informal (distinguish between)différencier vtr
The twins are so alike that it's not easy to tell them apart.
Je n'arrive pas à différencier ton sac et celui de Paul, lequel est le tien ?
 distinguer vtr
Alain et son frère se ressemblent tellement que je n'arrive pas à les distinguer.
 savoir qui est qui loc v
Alain et son frère se ressemblent tellement que je n'arrive jamais à savoir qui est qui.
tell howvtr (describe the manner in which)dire comment vtr
If you'll tell me how to bake a pie, I'll bake you one tomorrow.
Dis-moi comment (faire pour) brancher le lecteur de DVD.
 expliquer comment vtr
tell in detail un récitdétailler v
tell it like it isv informal (be honest and direct)dire ce qu'il en est vtr
Ok, I will tell it like it is, but that doesn't mean you are going to like what you hear.
Je vais te dire ce qu'il en est réellement, mais ne te fâche pas !
tell jokesv (recount funny stories)raconter des blagues loc v
Même s'il travaille très bien, le fait qu'il raconte souvent des blagues lui donne une image peu sérieuse.
 raconter des histoires drôles loc v
tell offvtr informal (reprimand) famengueuler vtr
S'il voit que toutes ses plantes sont mortes de soif alors qu'il m'avait demandé de les arroser, c'est sûr, il va m'engueuler.
 réprimander vtr
Le prof a réprimandé l'élève qui mâchait son chewing-gum en cours.
tell onvtr informal (inform against)dénoncer vtr
If a little boy does something naughty, his sister will always tell on him.
Elle a dénoncé le garçon qui avait triché.
tell on sbv informal (inform on sb) fammoucharder vtr, vi
Being a giant snoop and a tattle-tale, my sister Linda was always telling on me.
Il a tout mouchardé à sa mère.
 famcafter vtr
C'est ce salaud qui t'a cafté aux flics !
 famcafarder vtr
Pour se faire bien voir, Agnan cafarde ses petits camarades à la maîtresse.
 fig, argotbalancer vtr
C'est cette ordure qui m'a balancé.
 rapporter vtr ou vi
Quoi que je fasse, ma petite sœur le rapporte aux parents. Ma petite sœur rapporte.
 dénoncer qqn vtr
tell one's beadsv (recite a rosary)dire son chapelet vtr
tell right from wrongv (have a sense of morality)distinguer le bien du mal vtr
tell sb a secretv (confide sth private to sb)confier un secret à qqn loc v
Once she told me her great secret, I wished I had never heard it.
My neighbour likes to gossip - if you tell her a secret, the whole village knows by the end of the day!
Je suis à la fois tentée de lui confier un secret et paniquée à l'idée qu'il le répète.
tell sb offv (reprimand sb)gronder vtr
Her parents really told me off for bringing their daughter home late.
Si tu me piques mes bonbons, je te dénoncerai à mes parents et ils te gronderont.
 réprimander vtr
tell talesv informal (inform on sb)rapporter vi
Telling tales is what he does best, so you'd better not confide in him.
Il passe son temps à rapporter ; à ta place, j'éviterais de le mettre dans la confidence.
 fammoucharder vtr, vi
Il croit qu'en mouchardant, il va arriver à obtenir de l'avancement.
 famcafter vtr, vi
Quel fayot ! Il m'a cafté à la direction !
 famcafarder vtr
Il m'a cafardé au prof, le traître.
tell the futurev (predict what will happen)prédire l'avenir loc v
If I could tell the future it would probably scare me to death.
Elle prétend pouvoir prédire l'avenir en tirant les cartes.
 prédire vtr
Je ne saurais prédire ce qui va se passer.
 dire l'avenir loc v
Personne ne peut dire l'avenir.
tell the sex of (tell the sex of)déterminer le sexe de v
tell the truthv (be honest)dire la vérité loc v
If a woman asks if you can guess her age, never tell her the truth!
Faut-il toujours dire la vérité ?
tell time, UK: tell the timev US (read the hour on an analogue clock)dire l'heure vtr
 donner l'heure vtr
tell yourselfdites vous-même
tell-tale adj révélateurqui dit tout phrase
Time will tellexpr (Sth will be revealed eventually)l'avenir nous le dira expr
 qui vivra verra expr
« La fin du monde est annoncée pour 2012, tu y crois toi ? — Qui vivra verra... »
 on verra bien expr
« L'OM sera champion cette année ? — On verra bien ! »
to tell the truthà vrai dire adj
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "tell".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'tell'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.