WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


term:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
term /tɜːm/
  1. noun
    1. (period of time) gen période f, terme m;
      Sch, Univ trimestre m;
      Jur (duration of lease) durée f (de bail);
      the president's first ~ of office le premier mandat du président;
      ~ of imprisonment peine f de prison;
      to have reached (full) ~ (of pregnancy) être à terme;
      autumn/spring/summer ~ Sch, Univ premier/deuxième/troisième trimestre;
    1. (word, phrase) terme m;
      ~ of abuse injure f;
      she condemned their action in the strongest possible ~s elle a condamné leur action très fermement;
    1. (limit) terme m also Math.
  1. terms npl
    1. (conditions) gen termes mpl;
      (of will) dispositions fpl;
      Comm conditions fpl de paiement;
      name your own ~s fixez vos conditions;
      ~s and conditions Jur modalités fpl;
      ~s of trade Comm, Econ termes de l'échange international;
      on easy ~s Comm avec facilités fpl de paiement;
      ~s of surrender Pol conditions de la reddition;
      ~s of reference attributions fpl;
    1. to come to ~s with assumer (identity, past, condition, disability);
      accepter (death, defeat, failure);
      affronter (issue);
    1. (relations) termes mpl;
      they are on first-name ~s ils s'appellent par leurs prénoms;
    1. (point of view) in his/their etc ~s selon ses/leurs etc critères.
  1. in terms of prep phr
    1. gen, Math (as expressed by) en fonction de;
    1. (from the point of view of) du point de vue de, sur le plan de;
      they own very little in ~s of real property ils ne possèdent pas grand-chose en fait de biens immobiliers;
      I was thinking in ~s of how much it would cost j'essayais de calculer combien cela coûterait.
  1. transitive verb appeler, nommer.


'term' found in these Oxford entries:
term: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
termn (word or phrase) mot, expressionterme nm
The term 'basket case' has an interesting origin.
L'origine du terme " pantalon " est assez intéressante.
termn (type of language) vocabulaireterme nm
There are thousands of medical terms that most people don't understand.
Il existe des milliers de termes médicaux que la plupart des gens ne comprennent pas.
termn (period of time)délai nm
 période, durée nf
There is a thirty-day term for making payments.
Il y a un délai de trente jours pour effectuer les paiements.
* L'employé est soumis à une période (or: durée) d'essai d'un mois.
term, termsnpl (conditions)conditions nfpl
 dispositions nfpl
It all depends on the terms of the contract. Is there a warranty?
Tout dépend des conditions du contrat. Est-ce qu'il comporte une garantie ?
* D'après les dispositions de son testament, tout l'héritage revient à son fils unique.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
termn (short or long) à long, court, moyenterme nm
Our long-term strategy is to build market share.
Notre stratégie à long terme est d'établir des parts de marché.
termn (part of the school year)trimestre nm
She enrolled in five classes for the spring term.
Elle s'est inscrite à cinq cours au deuxième trimestre.
termn (prison) de prisonpeine nf
The thief was sentenced to a four-year term of imprisonment.
Le voleur a été condamné à une peine de quatre ans d'emprisonnement.
termn (tenure) politique, juridiquemandat nm
The president serves a four-year term.
* Le président français a été élu pour un mandat de cinq ans.
termn (end of a period)terme nm
 fin, limite nf
At the term of this season, we will stop trying so hard.
Au terme de cette saison, nous cesserons tout effort.
* Malheureusement, le but a été inscrit à la fin (or: limite) du temps réglementaire.
termn (full pregnancy) grossesseà terme nm
She carried the baby to term, and it was born healthy.
Elle a accouché à terme et le bébé est né en bonne santé.
termn (mathematics: part of an equation) mathématiquesterme nm
The first term is unknown and denoted by an 'x'.
Le premier terme est une inconnue notée " X ".
termn (mathematics: part of a series) mathématiquestermes nmpl
We will use the terms, A, B, C, and so on.
Nous utiliserons les termes A, B, C, etc.
term, termsnpl (relationship type) rapports sociauxtermes nmpl
I heard that they are not dating any more. Are they still on friendly terms?
J'ai entendu dire qu'ils ne sortaient plus ensemble. Est-ce qu'ils sont toujours en bons termes ?
term, termsnpl (agreement) ententeaccord nm
 accordentente nf
The two sides came to terms, and signed the contract.
Les deux parties ont conclu un accord et signé le contrat.
Les deux parties, parvenues à une entente, ont signé le contrat.
term, termsnpl (fee) profession libérale : tarif d'interventionhonoraires nmpl
Note: modalités: dans ce sens, toujours au pluriel.
What are your terms for performing the operation privately, doctor?
Quels sont vos honoraires dans le cas d'une opération en clinique, docteur ?
termvtr (express) donner un nom à qqchappeler vtr
It all depends on how you want to term it. Is it cheap or is it inexpensive?
* Il faut appeler un chat un chat !
Report an error

term: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
common termn (colloquial or everyday word for sth)mot courant nm
fixed term contract CDDcontrat à durée déterminée nm
four-year termn (official period of four years)mandat de quatre ans nm
In the United States, the President serves a four-year term, and can be re-elected once, for a total of eight years.
full term, full-termadj (complete)achevé adj, pp
John F. Kennedy was not a full-term president, he was assassinated after less than three years in office.
 accouchementà terme adj
 politique : présidentau mandat complet adj
full-term mener à termeà terme adj
half termcongé de demi trimestre
half termpetites vacances
half-termcongé de demi trimestre
half-termpetites vacances
long term, long-termadj (permanent or extended)à long terme loc adj
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
How can I improve my long-term memory?
Luckily, it wasn't a long-term condition.
Comment puis-je améliorer ma mémoire à long terme ?
long-term, long termadj (long-run, over a long time)à long terme adj
Note: hyphen omitted when term is an adj after a noun
long-term bondengagement à long terme
long-term damagenpl (harm extending into the future)dégâts à long terme nmpl
long-term effectn (impact extending into the future)effet durable nm
long-term liabilitiesdettes à long terme nfpl
long-term loanemprunt à long terme
long-term memoryn (permanent recall of facts)mémoire à long terme nf
My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning.
long-term ratetarif longue durée
long-term strategyn (extensive scheme or plan)stratégie à long terme nf
Ils n'avaient pas réfléchi à une stratégie à long terme pour leur entreprise.
major termterme majeur nm
mid-termà mi-parcours adv
mid-termà moyen terme adv
mid-termde mi-semestre adj
new termn (school, college: new trimester or semester)nouveau trimestre nm
The children are all ready for the new school term.
Après deux semaines de révisions assidues, il est fin prêt pour le nouveau trimestre / semestre.
 nouveau semestre nm
Pour l'université.
 rentrée (des cours / des classes) nf
Les élèves sont tous prêts pour la rentrée du trimestre d'hiver.
prison termn (period of imprisonment)peine de prison nf
She is serving a prison term for assaulting the landlord.
Il purge une peine de prison pour vol à main armée.
 fig, langage des (ex-)détenustemps nm
J'ai fait mon temps. J'ai payé ma dette à la société. Maintenant, je veux me réinsérer.
prison termn (punishment: prison sentence)peine d'emprisonnement nf
The judge sentenced him to a long prison term.
Ce délit est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six mois
 Droitréclusion criminelle nf
Le meurtrier a été condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
school termtrimestre scolaire nm
set termn (fixed period)durée (définie) nf
Board members are elected for a set term of two years.
Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years.
Ils sont élus pour une durée de deux ans.
seven-year term sept ansseptennat nm
short term, short-termadj (temporary, not long-lasting)à court terme loc adj
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
My short-term educational goal is to graduate college.
short-termà court terme adj
short-term en politiqueconjoncturel adj
short-term bondobligation à court terme nf
short-term creditcrédit à court terme
short-term loanemprunt à court terme
short-term memoryn (capacity for recall over a brief period)mémoire à court terme nf
After he reached eighty years old, his short-term memory failed.
Après 80 ans, sa mémoire à court terme est devenue très mauvaise.
 mémoire immédiate nf
technical termn (specialist name for sth)terme technique nm
The technical term for bad breath is halitosis.
term insuranceassurance temporaire
term loanemprunt à terme
term of abusen (offensive or derogatory expression)insulte nf
 injure nf
term of imprisonmentconditions de détention
term of officen (period in power) métonymiemandat nm
The mayor has been in power for five years, his term of office is coming to an end.
On lui reproche de n'avoir rien fait durant son deuxième mandat.
term papermémoire nm
term sheetn (business contract document)contrat nm
Lors de la visite présidentielle en Inde de nombreux contrats commerciaux ont été signés.
term timepériode (scolaire)
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "term".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'term'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.