• WordReference
  • Collins
In this page: tie in; tie; tie-in

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
tie in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be consistent)correspondre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 James said they'd got home at 2 am and Paul said the same, so that ties in.
 James a dit qu'ils étaient rentrés à 2 heures du matin et Paul la même chose, donc ça correspond.
tie in with [sth] vi phrasal + prep (be consistent with)correspondre à [qch] vi + prép
 This pottery fragment is 500 years old, which ties in with what archaeologists believe about the age of the settlement.
 Le fragment de poterie a 500 ans, ce qui correspond à l'âge donné au peuplement par les archéologues.
tie [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (connect with [sth])relier, rapprocher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire correspondre, faire coïncider vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This is a great idea, but it doesn't seem to fit with the rest of the novel. I'm not sure we can tie it in.
 C'est une excellente idée, mais elle ne semble pas correspondre au reste du roman. Je ne suis pas sûr de pouvoir la relier (or: rapprocher).
tie in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (occur at coordinated time)coïncider, correspondre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (produits)sortir en même temps loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Our train gets in at 19:00 and the concert starts at 19:30, so that ties in.
 Notre train arrive en gare à 19 h et le concert commence à 19 h 30, donc ça correspond (or: coïncide).
tie in with [sth] vi phrasal + prep (occur at coordinated time with)coïncider avec, correspondre à vi + prép
  (produit)sortir en même temps que [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 You want to meet for lunch? We'll be in town at midday anyway, so yes, that ties in with our plans.
 Tu veux qu'on se voie pour déjeuner ? Nous serons en ville à midi de toute façon, alors oui, ça coïncide avec nos plans.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
tie [sth] to [sth] vtr + prep (attach using string, rope)attacher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He tied the horse to the post.
 Il a attaché le cheval au poteau.
tie [sth] with [sth] vtr + prep (attach using string, rope) (un paquet)ficeler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He tied the package with string.
 Il a ficelé le colis avec de la cordelette.
tie [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make: a knot) (un nœud, une ficelle)nouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She tied string round the giftbox.
 Elle a noué une ficelle autour du paquet cadeau.
tie [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shoelaces: fasten) (ses lacets, ses chaussures)attacher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The runner tied her shoelaces tightly before starting her jog.
 La coureuse a attaché ses lacets en les serrant bien avant de commencer son jogging.
tie viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sport: be even) (Sports)faire match nul loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être à égalité loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (course,...)arriver ex æquo, finir ex æquo loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The two teams tied for first place.
 Les deux équipes sont arrivées premières ex æquo.
tie [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make the score even) (Sports : match nul)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They tied the game with the last score.
 Ils ont fait match nul grâce au dernier point.
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly UK (necktie)cravate nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He wore a blue tie to go with his white shirt.
 Il a mis une cravate bleue pour aller avec sa chemise blanche.
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport, game: draw) (Sports)match nul nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Sports)égalité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Neither team was happy with the 2-2 tie.
 Aucune des deux équipes n'était contente du match nul à 2 partout.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (string, etc., for attaching things) (nœud)lien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The tie came loose and the bag dropped.
 Le lien s'est défait et le sac a lâché.
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (bond) (figuré : affectif)lien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He stays in Ohio because of his family ties.
 Il reste dans l'Ohio à cause de ses liens familiaux.
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rod) (Technologie)tige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The metal tie helped hold the structure together.
 La tige de métal permettait d'assembler la structure.
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: line connecting notes) (Musique)liaison nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 To elongate the last note of the measure, there is a tie to the following half note.
 Pour allonger la dernière note de la mesure, on fait une liaison avec la demi-mesure suivante.
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (railroad) (chemins de fer)traverse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Railroad ties support the steel tracks.
 Les traverses supportent les voies en acier.
tie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (shoe)chaussure à lacets nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Do you prefer a tie or a loafer?
 Tu préfères des chaussures à lacets ou des mocassins ?
tie [sth] in [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a knot in)nouer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un nœud à)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He tied a knot in his scarf.
 Il a noué son écharpe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Fais un nœud à tes lacets sinon tu risques de trébucher.
tie [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." mainly US (match in sports) (Sports)faire match nul avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (course,...)arriver ex æquo avec [qqn], finir ex æquo avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The Canadian team tied the French.
 L'équipe canadienne a fait match nul contre les Français.
tie [sb] to [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, often passive (restrict) (figuré)lier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He is tied to the job by the golden handcuffs in his contract.
 Il est lié à son emploi à cause des menottes dorées dans son contrat.
tie [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (extend sound of: note) (une note)lier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The C is tied over the bar for half a beat.
 Le do est lié à la mesure suivante sur un demi-temps.
tie [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (connect: musical notes) (Musique : des notes)lier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The quarter note and the eighth note were tied.
 La noire et la croche sont liées.
tie [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." always passive (be equal)to be tied : être à égalité loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  to be tied in [sth] : être de [qch] égal loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The two teams were tied in skill. With one day to go until the final vote, the two candidates were tied.
 Un jour avant le vote final, les deux candidats étaient à égalité.
 Les deux équipes étaient de compétence égale.
tie [sth] on,
tie on [sth],
tie [sth] on [sth]
vtr + adv
(attach with string, rope)attacher [qch] à [qch] vtr + prép
tie [sb/sth] to [sth] vtr + prep figurative, often passive (connect, link) (à un groupe, activité)lier [qqn/qch] à [qch] vtr + prép
 The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia.
 L'homme politique a dû démissionner car on a découvert qu'il était lié à la mafia.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
tie in | tie | tie-in
AnglaisFrançais
tie-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product connected to film, book, etc.)produit dérivé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tie-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (connected matter)lien, rapport nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "tie in" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tie in'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: party | tap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.