WordReference.com English-French Dictionary


to Get over:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | in context | images

Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
get
NOTE:
This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner. When get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted), faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce). When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich), devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich) as a single verb often suffices (s'enrichir). The phrasal verbs (get around, get down, get on etc) are listed separately at the end of the entry get. For examples and further uses of get see the entry below .
  1. transitive verb
    1. (receive) recevoir (letter, grant);
      recevoir, percevoir (salary, pension);
      capter (channel);
    1. (inherit) to ~ sth from sb hériter qch de qn (article, money);
      tenir qch de qn (trait);
    1. (obtain) obtenir (permission, divorce);
      trouver (job);
    1. (buy) acheter (item, newspaper) (from chez);
      avoir (ticket);
      to ~ sb sth, to ~ sth for sb (as gift) acheter qch à qn;
    1. (acquire) se faire (reputation);
    1. (achieve) obtenir (grade);
    1. (fetch) chercher (person, help);
      to ~ sb sth, to ~ sth for sb aller chercher qch pour qn;
    1. (move) to ~ sb/sth downstairs faire descendre qn/qch;
    1. (help progress) this is ~ting us nowhere ça ne nous avance à rien;
      where will that ~ you? à quoi ça t'avancera?;
    1. (deal with) I'll ~ it (of phone) je réponds;
      (of doorbell) j'y vais;
    1. (prepare) préparer (breakfast, lunch);
    1. (take hold of) attraper (person) (by par);
    1. (colloquial)(oblige to give) to ~ sth out of sb faire sortir qch à qn (money);
      obtenir qch de qn (truth);
    1. (contract) attraper (cold, disease);
      he got measles from his sister sa sœur lui a passé la rougeole;
    1. (catch) prendre (bus, train);
    1. (have) to have got avoir (object, money, friend);
      I've got a headache j'ai mal à la tête;
      to ~ the idea that se mettre dans la tête que;
    1. to ~ a surprise être surpris/-e;
      to ~ a shock avoir un choc;
      to ~ a bang on the head recevoir un coup sur la tête;
    1. (as punishment) prendre (five years);
      avoir (fine);
    1. (understand, hear) comprendre;
    1. (colloquial)(annoy) what ~s me is… ce qui m'agace c'est que…;
    1. to ~ to like sb finir par apprécier qn;
      how did you ~ to hear of…? comment avez-vous entendu parler de…?;
      we got to know them last year on a fait leur connaissance l'année dernière;
    1. (have opportunity) to ~ to do avoir l'occasion de faire, pouvoir faire;
    1. (must) to have got to do devoir faire (homework, chore);
      it's got to be done il faut le faire;
      you've got to realize that… il faut que tu te rendes compte que…;
    1. (make) to ~ sb to pay faire payer qn;
      to ~ sb to tell the truth faire dire la vérité à qn;
    1. (ask) to ~ sb to wash the dishes demander à qn de faire la vaisselle;
    1. to ~ the car repaired faire réparer la voiture;
      to ~ one's hair cut se faire couper les cheveux;
      to ~ the car going faire démarrer la voiture;
      to ~ one's socks wet mouiller ses chaussettes;
      to ~ one's finger trapped se coincer le doigt;
      to ~ a dress made se faire faire une robe.
  1. intransitive verb
    1. (become) devenir (suspicious, old);
      it's ~ting late il se fait tard;
    1. (forming passive) to ~ killed se faire tuer;
      to ~ hurt être blessé/-e;
    1. (become involved in) to ~ into (colloquial) se mettre à (hobby);
      commencer dans (profession);
      to ~ into a fight se battre;
    1. (arrive) to ~ there arriver;
      to ~ to the airport arriver à l'aéroport;
      how did you ~ here? comment est-ce que tu es venu?;
      where did you ~ to? où est-ce que tu étais passé?;
    1. (progress) I'm ~ting nowhere with this essay je n'avance pas dans cette dissertation;
      now we're ~ting somewhere il y a du progrès;
    1. (put on) to ~ into mettre, enfiler (pyjamas).
get about
  1. (move) se déplacer;
  1. (travel) voyager.
get across
  1. traverser (river, road);
  1. faire passer (message) (to à).
get ahead
(make progress) progresser.
get along
  1. how are you ~ting along? (in job, school) comment ça se passe?;
  1. (people) bien s'entendre (with avec).
get around:
~ around
  1. = See Alsoget about;
  1. (manage to do) she'll ~ around to visiting us eventually elle va bien finir par venir nous voir;
    I haven't got around to it yet je n'ai pas encore eu le temps de m'en occuper;
~ around [sth] contourner (problem, law).
get at (colloquial)
  1. (reach) atteindre (object);
    découvrir (truth);
  1. (criticize) être après (person);
  1. (insinuate) what are you ~ting at? où est-ce que tu veux en venir?
get away
  1. (leave) partir;
  1. (escape) s'échapper;
  1. to ~ away with a crime échapper à la justice;
    you won't ~ away with it! tu ne vas pas t'en tirer comme ça!
get away from
  1. quitter (place);
    échapper à (person);
  1. there's no ~ting away from it on ne peut pas le nier.
get back:
~ back
  1. (return) rentrer;
    (after short time) revenir;
  1. (move backwards) reculer;
~ back to [sth]
  1. (return to) rentrer à (house, city);
    revenir à (office, point);
    when we ~ back to London à notre retour à Londres;
    to ~ back to sleep se rendormir;
    to ~ back to normal redevenir normal;
  1. (return to earlier stage) revenir à (main topic, former point);
~ back to [sb] revenir à;
I'll ~ back to you (on phone) je vous rappelle;
~ [sth] back (regain) récupérer (lost object);
reprendre (strength);
she got her money back elle a été remboursée.
get by
  1. (pass) passer;
  1. (survive) s'en sortir (on, with avec).
get down:
~ down
  1. (descend) descendre (from, out of de);
  1. (on floor) se coucher;
    (crouch) se baisser;
    to ~ down on one's knees s'agenouiller;
  1. to ~ down to se mettre à (work);
    to ~ down to doing se mettre à faire;
~ down [sth] descendre (slope);
~ [sth] down (from height) descendre;
~ [sb] down (colloquial) (depress) déprimer.
get in:
~ in
  1. (to building) entrer;
    (to vehicle) monter;
  1. (return home) rentrer;
  1. (arrive) arriver;
  1. (penetrate) pénétrer;
  1. (party) passer;
    (candidate) être élu/-e;
  1. Sch, Univ (applicant) être admis/-e;
~ [sth] in (buy) acheter.
get into
  1. (enter) entrer dans (building);
    monter dans (vehicle);
  1. (as member) devenir membre de;
    (as student) être admis/-e à;
  1. (squeeze into) rentrer dans (garment, size).
get off:
~ off
  1. (from bus) descendre (at à);
  1. (start on journey) partir;
  1. (leave work) finir;
  1. (colloquial)(escape punishment) s'en tirer (with avec);
  1. to ~ off to a good start prendre un bon départ;
    to ~ off to sleep s'endormir;
~ off [sth]
  1. descendre de (wall, bus);
  1. s'écarter de (subject);
~ [sth] off
  1. (send off) envoyer (letter);
  1. (remove) enlever.
get on:
~ on
  1. (climb aboard) monter;
  1. GB (like each other) bien s'entendre;
  1. (fare) how did you ~ on? comment est-ce que ça s'est passé?;
    how are you ~ting on? comment est-ce que tu t'en sors?;
  1. GB (approach) he's ~ting on for 40 il approche des quarante ans;
    it's ~ting on for midnight il est presque minuit;
~ on [sth] monter dans (vehicle);
~ [sth] on mettre (garment, lid);
monter (tyre).
get on with:
to ~ on with one's work continuer à travailler;
to ~ on with [sb] GB s'entendre avec (person).
get out:
~ out
  1. (exit) sortir (through, by par);
    ~ out! va-t'en!;
  1. (alight) descendre;
  1. (prisoner) être libéré/-e;
  1. (news) être révélé/-e;
~ [sth] out
  1. (take out) sortir (of de);
  1. retirer (cork);
  1. enlever (stain);
  1. emprunter (library book).
get out of
  1. sortir de (building);
    descendre de (vehicle);
    être libéré/-e de (prison);
    quitter (profession);
  1. to ~ out of doing s'arranger pour ne pas faire;
    I'll try to ~ out of it j'essaierai de me libérer;
  1. perdre (habit);
  1. what do you ~ out of your job? qu'est-ce que ton travail t'apporte?;
    what will you ~ out of it? qu'est-ce que vous en retirerez?
get over
  1. traverser (stream, bridge);
    passer au-dessus de (wall);
  1. se remettre de (illness, shock);
    I can't ~ over it (amazed) je n'en reviens pas;
  1. surmonter (problem);
    to ~ sth over with en finir avec qch.
get round GB:
~ round = See Alsoget around;
~ round [sb] (colloquial) persuader [qn].
get through:
~ through
  1. (squeeze through) passer;
  1. to ~ through to sb (on phone) avoir qn au téléphone;
    (make oneself understood) se faire comprendre;
  1. (news, supplies) arriver;
  1. (examinee) réussir;
~ through [sth]
  1. terminer (book);
    finir (meal, task);
    réussir à (exam);
  1. (use) manger (food);
    dépenser (money).
get together:
~ together se réunir (about, over pour discuter de);
~ [sb/sth] together réunir (people);
former (company).
get up:
~ up
  1. (from bed, chair) se lever (from de);
  1. (on ledge, wall) monter;
  1. (storm) se préparer;
    (wind) se lever;
  1. what did you ~ up to? (enjoyment) qu'est-ce que tu as fait de beau?;
    (mischief) qu'est-ce que tu as fabriqué? (familiar) ;
~ up [sth]
  1. arriver en haut de (hill, ladder);
  1. augmenter (speed).

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'to Get over' found in these entries:
get: WordReference English-French Dictionary © 2009
Principal Translations/Principales traductions
getvtr (obtain)trouver vtr
 se procurer vpr
We need to get some beer somewhere.
Nous devons trouver de la bière quelque part.
Nous devons nous procurer de la bière quelque part.
getvtr (catch an illness) maladieattraper vtr
 avoir vtr
He got the flu and had to stay at home.
Il a attrapé la grippe et a dû rester à la maison.
Il a eu la grippe et a dû rester à la maison.
getvtr (buy)acheter vtr
 prendre vtr
I'm just going to get some more milk.
Je vais juste acheter du lait.
Je vais juste prendre du lait.
getvtr (have, possess)avoir vtr
 posséder vtr
He's got a great record collection.
Il a une belle collection de disques.
Il possède une belle collection de disques.
getvtr (persuade)persuader vtr
I got him to give me a pay rise.
Je l'ai persuadé de me donner une augmentation.
getvtr (become, prepare yourself) -
Get ready. The film's about to start.
Prépare-toi ! Le film va bientôt commencer.
getvi (arrive)arriver vi
When will we get there?
Quand est-ce qu'on arrive ?
getvtr informal (understand)comprendre vtr
 argotpiger vtr
 familiersaisir vtr
Do you get what I'm saying?
Tu comprends ce que je te dis ?
Tu piges ce que je te dis ?
Tu saisis ce que je te dis ?
getvi informal (be allowed + infinitive)avoir la possibilité de vtr
 avoir la chance de vtr
I get to go to Paris this summer.
J'ai la possibilité d'aller à Paris cet été.
getvi (start)traduction non disponible
We'd better get going.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
getn UK (variant of git) vulgairecon nm
 familier, péjoratifabruti nm
I hate him; he's a complete get.
Je le déteste. C'est vraiment un gros con.
Je peux pas le voir. C'est vraiment un abruti.
getvi (become)aller vi
 devenir vi
He got better once he took the medicine.
Il allait mieux après avoir prix le médicament.
* Il est devenu pâle tout à coup.
getvi (succeed in doing sthg)traduction non disponible
We will be lucky to get through this summer heat.
Nous aurons de la chance si nous survivons à cette chaleur !
getvi (earn money)se faire de l'argent vpr
He only ever thinks about getting.
Il ne pense qu'à se faire de l'argent.
getvi US (scram, get away) vulgairefoutre le camp vi
 argotdégager vi
 familierficher le camp vi
Get! You dumb animal.
Fous le camp ! Espèce d'imbécile !
Dégage ! Espèce d'imbécile.
Fiche le camp, espèce d'imbécile !
getvtr (prepare)préparer vtr
 familiers'occuper vpr
I'll get dinner if you lay the table.
Je prépare le dîner si tu mets la table.
Je m'occupe du dîner si tu t'occupes de la table.
getvtr (receive)recevoir vtr
 familieravoir vtr
Did you get the message I sent you?
Tu as reçu mon message ?
Tu as eu mon message ?
getvtr (earn, win) noteavoir vtr
 noteobtenir vtr
I got an A in Spanish.
J'ai eu un A en espagnol.
* Il a obtenu de bonnes notes à son examen.
getvtr (fetch)aller chercher vtr
 apporter vtr
I'll get another plate for you.
Je vais te chercher une autre assiette.
Je t'apporte une autre assiette.
getvtr (cause to become) suivi de l'infinitiffaire vtr
I need to get my car fixed.
Je dois faire réparer ma voiture.
getvtr (attract)recevoir vtr
She always gets all the attention.
C'est elle qui reçoit toujours toute l'attention.
getvtr (reach)joindre, contacter vtr
You can get me by telephone or e-mail.
Vous pouvez me joindre (or: me contacter) par téléphone ou e-mail.
getvtr (hear)entendre vtr
 comprendre vtr
Sorry, I didn't get that. What did you say?
Pardon, je n'ai pas entendu. Qu'est-ce que tu as dit ?
Désolé, je n'ai pas compris. Qu'est-ce que vous avez dit ?
getvtr (be punished with) prisonêtre condamné vi
 argotécoper vi
He got 10 years for armed robbery.
Il a été condamné à 10 ans de prison pour vol à main armée.
Il a écopé de 10 ans de prison pour vol à main armée.
getvtr (touch emotionally) figurétoucher vtr
That film gets me every time.
Ce film me touche à chaque fois.
getvtr (hit)atteindre vtr
The bullet got him in the stomach.
La balle l'a atteint à l'estomac.
getvtr (revenge) familier, péjoratifavoir vtr
 revaloir vtr
I'll get you for that!
Je t'aurai !
Je te revaudrai ça !
getvtr (bother)déranger, agacer vtr
What gets me about the film is why he never comes back.
Ce qui me dérange (or: m'agace) dans ce film c'est de ne pas savoir pourquoi le héros ne revient pas.
getvtr (capture) familier : capturercoincer vtr
 familier : captureravoir vtr
 argot : capturerchoper vtr
The police got him in the end.
La police a fini par le coincer.
La police a fini par l'avoir.
Les flics ont fini par le choper.
getvtr (animals: procreate)obtenir, avoir vtr
It's a great breed for getting racehorses.
C'est une bonne race pour obtenir (or: avoir) des chevaux de course.
getvtr (ruin)avoir raison de vtr
 familierbousiller vtr
Rust got my car.
La rouille a eu raison de ma voiture.
La rouille a bousillé ma voiture.
got tovtr (must)il faut que v imp
 devoir vi
I have got to leave now.
Il faut que je parte maintenant.
Je dois partir maintenant.
Améliorer les traductions "{0}" ci-dessus.
Compound Forms/Formes composées
as all get-outadjà fond
come and getvtvenir chercher
easy to get along withfacile à vivre
get a fixvfaire le point
get a footholdvprendre pied
get a glimpse ofventrevoir, apercevoir
get a kick out ofvadorer (idolâtrer)
get a load ofvêtre plein de, avoir un tas de
get a loanvavoir un prêt (emprunt)
get a promotion (advance)vavoir de l'avancement
get a responsevobtenir, recevoir une réponse
get a rise out ofvse moquer
get a thrashing (colloquial)nfrincée (volée de coups) familier
get a whiff ofvsentir l'odeur de
get aboutvse déplacer, circuler
get aboutvse remettre de
get acquaintedvfaire la connaissance
get acquainted with (get to know (person))apprendre à connaître (une personne)
get aheadvmonter en grade
get aheadvprendre de l'avance
get ahead ofvêtre, arriver en avance de
get alongvvivoter
get alongvs'en aller (partir)
get alongvavancer (comment cela progresse)
get alongvse débrouiller
get along (get on)vprs'entendre
get along withvs'entendre avec, être en bon terme avec
get along withoutvse débrouiller sans
get angryvse mettre en colère
get aroundvse déplacer
get around (US)v trcirconvenir (embobiner une personne)
get arrestedvfaire la pirouette familier
get astrayvs'égarer (se perdre ; personne, objet)
get atvatteindre (découvrir en venir)
get atvsuborner, corrompre
get awayvéchapper
get awayvs'échapper
get away fromvemmener qn
get away fromvenlever qch à qn
get away fromvpartir de
get away fromvmains d'un enfant
get away fromvquitter
get away fromvrenoncer à
get away fromvs'échapper
get away from (move back from)véloigner
get away withvsortir indemne (sans éprouver de perte)
get away with itvse tirer d'une situation sans être inquiété, puni
get away with murdervse permettre de faire n'importe quoi
get backvravoir (recouvrer récupérer)
get backvrécupérer
get backvreprendre, remettre en place, raccompagner
get backvrevenir, récupérer, retrouver, faire revenir, rendre
get back atvprendre sa revanche sur
get back in shapevretrouver la forme
get back in shapevse remettre en forme
get back onvremonter
get back on one's feetvse relever
get beaten upvdérouiller (être battu) très familier
get bettervse remettre, s'améliorer
get better and betteraller de mieux en mieux
get biggervélargir familier
get bigger (physically)vprse prendre de la carrure (s'étoffer)
get bluntvs'émousser (d'une lame, d'une pointe…)
get boggedvs'enliser
get bogged downvs'embourber, s'enliser
get bogged down in (figurative, literary)vs'embourber (personne ; dans des explications...) figuré, péjoratif
get bogged down in debtsvs'engluer dans des dettes
get broadervélargir familier
get busyvs'y mettre
get byvpasser, arriver à s'en sortir
get by (manage)vprse démerder vulgaire
get carried awayvs'emballer (s'enthousiasmer)
get caughtvse faire prendre
get caught in limevs'engluer (oiseau)
get caught in sb's netvtomber dans l'escarcelle de qqn
get completely hooked onvs'enticher de qch familier
get confusedvs'embrouiller
get confused withvamalgamer (confondre)
get congestedvs'engorger (route)
get crackingvs'y mettre, se mettre au boulot
get darkervbrunir (foncer - cheveux, couleur, peau)
get denservse densifier
get dirtyvs'encrasser
get dirtyvse salir
get done forvse faire prendre
get down on your kneesvse mettre à genoux
get down to brass tacksven venir aux faits, aux choses sérieuses
get down to businessvpasser aux choses sérieuses
get drenchednfrincée (pluie torrentielle)
get dressedvtrs'apprêter (s'habiller, se préparer)
get drunkvs'enivrer (boire jusqu'à l'ivresse)
get drunkvs'enivrer
get drunkvsoûler (enivrer)
get drunkvs'enivrer, se soûler
get drunk on words (figurative meaning)vs'enivrer de mots sens figuré
get engagedvfiancer
get evenvprendre sa revanche
get even withvrevaloir
get even withvrendre la pareille
get excitedvs'exciter
Les 100 suivants
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "to Get over".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad