WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

to like

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
like [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (find personable) (une personne amie)aimer bien vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  apprécier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I like him. He seems like a good guy.
 Je l'aime bien. Il a l'air sympa.
like [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be romantically attracted to) (romance)aimer beaucoup vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (inversion sujet/objet)plaire à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 He really likes her a lot.
 Il l'aime vraiment beaucoup.
 Elle lui plaît beaucoup.
like [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider good) (une chose)aimer bien vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  apprécier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I like that idea. Let's suggest it to the boss.
 J'aime bien cette idée. Soumettons-la au patron.
like [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be fond of [sth](nourriture, activité,...)aimer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Do you like pizza?
 Vous aimez la pizza ?
like [sth],
like [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(desire, prefer)vouloir, désirer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You can do what you like till I get home, then we are cleaning the house.
 Tu peux faire ce que tu veux (or: désires) jusqu'à ce que j'arrive ; après, on nettoiera la maison.
like doing [sth],
like to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(activity: enjoy)aimer (bien) faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 En été, j'aime bien faire du vélo.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (in the same way as)comme préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 She talks like her brother does.
 Elle parle comme son frère.
like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, slang (approximately, more or less) (familier, jeune)genre advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  environ advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  près de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He's like six feet tall.
 Il mesure, genre, 1 m 80.
 Il mesure environ un mètre quatre-vingts.
 Il mesure près d'un mètre quatre-vingts.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." formal (the same, identical) (pareil)même, similaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We always agree: We are of like mind.
 On est toujours d'accord. On est fait du même bois.
like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (similar)identique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Like poles repel; opposite poles attract.
 Les pôles identiques se repoussent alors que les pôles opposés s'attirent.
like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (analogous, comparable) (analogue)similaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Writing poems, odes, and like forms requires linguistic skills and imagination.
 Écrire des poèmes, des odes et autres formes similaires exige des compétences linguistiques et de l'imagination.
like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK, regional, slang (as it were)en fait loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (plus soutenu)pour tout dire, à vrai dire loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 But I really wanted that job, like.
 Mais je voulais vraiment ce poste en fait.
 Mais pour tout dire, je voulais vraiment ce poste.
like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." slang (explaining attitude) (familier, jeune)genre advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He was, like, "I don't want to do that".
 Il était genre "je ne veux pas faire ça".
like nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (counterpart) (personne similaire)pareil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I don't think they have his like in any other firm.
 Je ne pense pas qu'ils trouvent son pareil dans une autre entreprise.
like nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (equal)égal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He is the kindest man I know. I have never met his like.
 Il est l'homme le plus aimable que je connaisse. Je n'ai jamais rencontré son égal.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the way that)comme préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 It was hot again today, like summer should be.
 Il a encore fait chaud aujourd'hui, comme il faut s'y attendre en été.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intensifier)comme préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He ran like hell.
 Il a couru comme un fou.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (such as)comme préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 So you want a new challenge? Like what?
 Alors, tu cherches un nouveau défi ? Comme quoi par exemple ?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
act like vi + adv informal (behave as if)se comporter comme v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 She acts like she thinks she is the queen.
  Arrête de te comporter comme un gamin !Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
act like vi + prep (imitate)agir comme vi + conj
and stuff like that et le reste
and the like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (and similar)et autres
  etc.
  et choses du même genre
  et choses de cet acabit
 There are a lot of waterfowl out on the lake - mergansers, geese, coots, and the like.
anything like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at all like)du tout loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 She doesn't look anything like her mother.
 Elle ne ressemble pas du tout à sa mère.
ape-like,
apelike
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(simian) (assez littéraire)simiesque adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Bigfoot is reported be an ape-like creature.
 Bigfoot est décrit comme une créature simiesque.
appear like ressembler à v
art-like artistique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
as often as you like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (whenever you wish) (courant)quand tu veux, quand vous voulez
 Come and visit me as often as you like.
 N'hésitez pas à passer nous voir quand vous voulez.
  aussi souvent que tu veux, aussi souvent que vous voulez
 Tu peux refaire cet exercice aussi souvent que tu veux.
  (familier)autant que tu veux, autant que vous voulez advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Revenez nous voir autant que vous voulez !
avoid [sb] like the plague v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (stay away from)fuir qqn comme la peste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Many teenagers avoid cleaning their room like the plague.
 Beaucoup d'adolescents fuient le nettoyage de leurs chambres comme la peste.
be just like [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be typical, expected of [sb])c'est tout (à fait) toi/lui/... interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  c'est toi/lui/... tout craché interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
be like vi + prep (resemble)ressembler à vi + prép
  être comme vi + conj
 Michael is just like his father: he loves to play tennis.
  Thomas ressemble à son père.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 Michael est comme son père : il aime jouer au tennis.
be like talking to a brick wall v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (not be listened to) (figuré, familier)être comme parler à un mur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Talking to Esther is like talking to a brick wall; neither one will listen!
 Parler à Esther, c'est comme parler à un mur ; aucun des deux n'écoute.
behave like agir comme
bill-like en pointe
built like a tank  (familier)armoire à glace
clown-like  (personnage)clownesque adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
do what you like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do whatever you wish to do)faire ce qu'on veut v
 Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day.
 Une fois que tu as fini ceci, fais ce que tu veux de ta journée.
doll-like ressembler à une poupée v
drink like a fish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be an alcoholic) (populaire)boire comme un trou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish.
 Il dit qu'il n'est pas alcoolique mais il boit comme un trou.
eat like a bird v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (consume little or in small amounts)avoir un appétit de moineau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 No wonder she's so skinny, she eats like a bird!
 Pas étonnant qu'elle soit si maigre : elle a un appétit d'oiseau.
  picorer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Pas étonnant qu'elle soit si maigre : elle picore.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (want to have)avoir envie de loc v + prép
 I feel like a cup of tea.
 J'ai envie d'une tasse de thé.
feel like [sth],
feel like doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(want to do)avoir envie de faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I feel like going out for dinner tonight.
 J'ai envie d'aller de manger au restaurant ce soir.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have sensation)avoir l'impression que + [indicatif] loc v + conj
 I feel like there are little ants running around on my skin.
 J'ai l'impression que des fourmis me courent dessus.
  avoir l'impression de (faire) qch loc v + prép
 J'ai l'impression d'avoir des fourmis sur moi.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give sensation) (figuré)sentir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It's really starting to feel like spring!
 Ça commence à sentir le printemps !
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (seem likely)on dirait que v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
 It feels like it's going to rain.
 On dirait qu'il va pleuvoir.
feel like a million bucks v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative, slang (feel good) (familier)péter la forme, péter le feu vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ah, je pète la forme aujourd'hui : j'ai envie de sauter partout !
  (familier, un peu vieilli)avoir une pêche d'enfer loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
felt-like  (Textile)feutré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fight like cats and dogs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (disagree ferociously)se battre comme des chiffonniers loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Those three boys are always fighting like cats and dogs.
finger-like (resembling fingers)comme des doigts adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fit like a glove v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (fit perfectly)aller comme un gant (à qqn) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I had to buy a replacement bumper for my car from a junk yard, but it fits like a glove.
flu-like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (resembling influenza)grippal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She had flu-like symptoms: a cough and a fever.
 Elle a des symptômes grippaux : la toux et la fièvre.
flute-like flûté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
French-like à la française adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
go like faire comme v
granite-like granité adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
grow to like [sb] or [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (come to appreciate [sb] or [sth])finir par aimer qqn ou qch v
 Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to like them.
 Au début, je n'aimais pas les mangues, mais j'ai fini par les aimer.
hell-like comme l'enfer adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
I like it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find it appealing)je l'adore interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 What a lovely dress! I like it.
  j'adore interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Une berline coupée sport pour seulement 10 000 euros ? J'adore !
  j'aime beaucoup interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 — Comment trouves-tu sa coiffure ? — J'aime beaucoup, et toi ?
  il me plaît, elle me plaît interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 — Je n'aime pas trop la nouvelle couleur du salon. — Moi, elle me plaît.
I like to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (I enjoy)j'aime bien
 I like to play tennis. I like to play music with my friends.
 J'aime bien jouer au tennis. J'aime bien faire de la musique avec mes amis.
I like you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find you appealing)je t'aime bien, je vous aime bien
 I like you a lot, but I don't love you. I like you. You seem like such a nice person.
 je t'aime bien, mais je ne suis pas amoureuse de toi.
  je t'apprécie, je vous apprécie
 Je t'apprécie sincèrement, mais je ne suis pas amoureuse de toi.
  (connotation romantique)tu me plais, vous me plaisez
  Tu me plais beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que des amis.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
I would like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (polite form: I want)je voudrais
 I would like you to be more involved in the community website. I would like the coq au vin, please.
 Je voudrais être plus impliqué dans le site communautaire.
  j'aimerais
 J'aimerais être plus impliqué dans le site communautaire.
in like manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a similar way)de la même façon, de la même manière loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I thought her ideas were stupid. In like manner she thought mine were idiotic.
just like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (very similar to)exactement comme adv + prép
just like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (typical of: [sb])tout, tout à fait préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Arriver à son cours 10 minutes en retard, c'est tout lui !
just like that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (suddenly) (familier)d'un coup, comme ça advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
like a bat out of hell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (very fast) (familier)comme un dératé loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The cat ran into the house like a bat out of hell.
 Le chat est sorti de la maison en courant comme un dératé.
  comme si qqn avait le diable à ses trousses loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Le chat est sorti en courant de la maison comme s'il avait le diable à ses trousses.
like a fish out of water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (out of place, out of one's element)pas dans son élément loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I always feel like a fish out of water at formal gatherings.
 Je ne me sens pas dans mon élément dans les grandes réceptions.
  incongru adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Dans les grandes réceptions, j'ai l'impression que ma présence est incongrue.
like a man advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a masculine way)comme un homme advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 She walks like a man.
 Elle marche comme un homme.
like a man advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (with stoicism)comme un homme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
like a thief in the night advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (silently, stealthily)furtivement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The fog crept down the valley like a thief in the night. The cat crept through the garden like a thief in the night.
 Le chat a furtivement traversé le jardin.
  subrepticement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Le brouillard a subrepticement envahi la vallée. Le chat s'est faufilé subrepticement à travers le jardin.
  (personne, animal)à pas feutrés, à pas de loup, à pas de velours advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Le chat a traversé le jardin à pas de velours.
like any other exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (ordinary, unremarkable)comme un autre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 It was a day like any other when the car crashed into their living room.
 C'était un jour comme un autre jusqu'à ce qu'une voiture pénètre dans le salon.
like best vtr + adv (prefer overall)préférer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Reading detective novels is what I like best.
 Ce que je préfère, c'est les romans policiers.
  aimer le mieux vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 La littérature policière, c'est ce que j'aime le mieux.
  préférer par-dessus tout vtr + loc adv
 Je préfère par dessus tout les romans policiers.
like better vtr + adv (prefer)aimer mieux vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I cannot think of anything I like better, on a hot day, than a swim in the pool.
 Il n'y a rien que j'aime mieux par une chaude journée que de plonger dans la piscine.
  préférer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Il n'y a rien que je préfère par une chaude journée que de plonger dans la piscine.
like clockwork exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (regularly, predictably) (familier)ça ne rate jamais
 The cat shows up like clockwork every time we eat fish. Like clockwork, my phone always rings as soon as I fall asleep.
 Dès que je ferme un œil, ça ne rate jamais : on m'appelle au téléphone.
like cotton-wool  (duveteux)cotonneux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
like crazy exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (intensively) (intensément)comme un fou, comme une folle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I've been working like crazy all day - I need a beer!
 J'ai bossé comme un fou toute la journée, j'ai besoin d'une bière !
  (familier)comme un dingue, comme une dingue loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (Can)en fou loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 J'ai travaillé en fou toute la journée, j'ai besoin d'une bière!
like enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (have sufficient fondness for)aimer suffisamment, aimer assez vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I don't like this shirt enough to buy it, I'll buy a tie instead.
 Je n'aime pas assez cette chemise pour l'acheter. Je vais plutôt prendre la cravate.
  (changement de sujet)plaire assez, plaire suffisamment viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Cette chemise ne me plaît pas assez pour que je l'achète. Je vais plutôt prendre la cravate.
like enough advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (probably)probablement, sûrement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 My little sister will want to come with us, like enough.
 Ma petite sœur voudra sûrement venir avec nous.
like father,
like son
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(he behaves like his father)tel père, tel fils expr
like for like,
like-for-like
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(equivalent)semblable, comparable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: Hyphens are used when the term precedes a noun.
like fractions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (quotients with same denominator)fractions ayant un dénominateur commun nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
like greased lightning advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (thing: moves fast)à toute allure advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 A cheetah can move like greased lightning for short distances.
 Un guépard peut se déplacer à toute allure sur quelques centaines de mètres.
  en quatrième vitesse advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
like lightning advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (fast)comme l'éclair loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 What a perfect name that sprinter Bolt has, for someone who runs like lightning!
like mad advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (furiously, intensely)comme un fou, comme une folle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (familier)comme un dingue, comme une dingue loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (familier)comme un malade, comme une malade loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Susan had to scrub like mad to get the grass stains out of her pants. He was working like mad in order to meet the deadline.
 Susan a vraiment dû frotter comme une folle pour enlever les taches d'herbe sur son pantalon. Il travaillait comme un fou pour finir dans les temps.
like new advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in excellent condition)comme neuf, comme neuve adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Mending the shirt made it like new. A coat of paint and this room will look like new.
 Raccommoder la chemise l'a rendue comme neuve.
like new adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in excellent condition)comme neuf, comme neuve loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
like no other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (incomparably)ne ressemblant à aucun autre v
 Her love for him was like no other.
 Mon amour pour toi ne ressemble à aucun autre, écrivait-il laborieusement en s'aidant d'un manuel de correspondance.
like no other adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (incomparable, unique)sans pareil adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The Mona Lisa's smile is like no other.
 Il se mit au travail avec une ardeur sans pareille.
  (litt)à nul autre pareil adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Venise est d'une beauté à nulle autre pareille.
like nothing else advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a unique way)rien (qui)... autant que...
 The sound of babies crying irritates me like nothing else.
 Rien ne m'énerve autant que les cris d'un bébé qui pleure.
 Il n'y a rien qui m'énerve autant que les cris d'un bébé qui pleure.
like nothing else adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unique)incomparable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The train ride through the Swiss Alps was like nothing else.
like peas in a pod,
as alike as two peas in a pod
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (identical to one another)se ressembler comme deux gouttes d'eau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The two little girls were as alike as two peas in a pod.
 Ces deux petites filles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
like sin comme un péché
like so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in this manner)comme ceci advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (plus familier)comme ça advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 You just turn the door handle like so and the door should open.
like that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in that way)comme ça advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 If you do it like that, you will only hurt yourself. If you translate the sentance like that, it's going to sound funny in the target language.
 Si tu fais ça comme ça, tu vas seulement te faire mal.
like there's no tomorrow advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (in a frenzied way)comme si on devait mourir demain loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  comme si on allait mourir demain loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
like this advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (thus, like so)comme ça loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We can't go on like this. If you do it like this, you'll get a better result.
 On ne peut pas continuer comme ça. En faisant comme ça, tu obtiendras un meilleur résultat.
  (plus soutenu)ainsi advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Ça ne peut vraiment plus continuer ainsi. En procédant ainsi, vous obtiendrez de meilleurs résultats.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'to like' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "to like" :

There are too many matching discussions for 'to like'. Please add more words to your search or search on the forum server.
See Google Translate's machine translation of 'to like'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?