toast

Listen:
 /təʊst/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
toast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (bread) (indénombrable)pain grillé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (anglicisme, dénombrable)toast nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Would you like some toast with your breakfast? I'd like two slices of toast, please.
 Veux-tu du pain grillé avec ton petit déjeuner ? Je voudrais deux tranches de pain grillé, s'il vous plaît.
 Veux-tu des toasts avec ton petit déjeuner ? Je voudrais deux toasts, s'il vous plaît.
toast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. countable (honour with drink) (anglicisme)toast nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I would like to suggest a toast to the bride and groom.
 Je voudrais porter un toast aux mariés.
toast [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (honour with drink) (anglicisme)porter un toast loc v + prép
  lever son verre à loc v + prép
 Let's toast the chairman.
 Portons un toast au président du conseil.
 Levons notre verre au président du conseil.
toast [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bread: grill)faire griller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (anglicisme)toaster vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Can I toast this bread or should I save it?
 Puis-je faire griller ce pain ou dois-je le garder ?
 Puis-je toaster ce pain ou dois-je le garder ?
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
toast of the town nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (hero) (familier, anglicisme)star nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  héros, héroïne nm, nf
  (changement de sujet)acclamer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 After he saved the kittens from the fire, Mike became the toast of the town.
 Après avoir sauvé les chatons de l'incendie, Mike est devenu une star (or: un héros).
 Après avoir sauvé les chatons de l'incendie, tout le monde l'a acclamé.
toast viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (honour) (anglicisme)porter un toast loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Shall we toast before we drink?
 Souhaitez-vous que nous portions un toast avant de boire ?
toast [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (warm: your hands, feet) (ses mains, pieds)réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We sat down by the fire to toast our freezing fingers.
 Nous nous sommes assis au coin du feu pour réchauffer nos mains gelées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
French toast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bread slices cooked in egg)pain perdu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Canada)pain doré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 As a treat for breakfast I'll make you French toast sprinkled with cinnamon.
melba toast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin-sliced bread toasted until crisp)tranche de pain grillé très fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  biscotte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Melba toast is frequently one of the first solid foods given to toddlers.
toast glasses trinquer v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'toast' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "toast" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'toast'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: crop

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.