WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


train:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
train /treɪn/
  1. noun
    1. Rail train m;
      (underground) rame f;
      on ou in the ~ dans le train;
      slow ~ omnibus m;
      a ~ to Paris un train pour Paris;
      to go to Paris by ~ aller à Paris en train;
    1. (succession) (of events) série f;
      the bell interrupted my ~ of thought la sonnette a interrompu le fil de mes pensées;
    1. (procession) (of animals, vehicles, people) file f;
      (of mourners) cortège m;
      Mil train m;
    1. (motion) to set ou put sth in ~ mettre qch en train;
    1. (vieilli )(retinue) suite f;
      the war brought famine in its ~ fig la guerre a entraîné la famine dans son sillage;
    1. (on dress) traîne f.
  1. noun modifier [crash, station] ferroviaire;
    [timetable] des trains;
    [driver, ticket] de train;
    [strike] des chemins de fer.
  1. transitive verb
    1. gen, Mil, Sport former (staff, worker, musician) ( to do à faire);
      entraîner (athlete, player) ( to do à faire);
      dresser (circus animal, dog);
      to be ~ed on the job être formé sur le tas;
      to ~ sb as a pilot/engineer donner à qn une formation de pilote/d'ingénieur;
    1. (aim) braquer (gun, binoculars) ( on sur);
    1. palisser (plant, tree).
  1. intransitive verb
    1. gen (for profession) être formé, étudier;
      he's ~ing to be a doctor il suit une formation de docteur;
    1. Sport s'entraîner.
train : train set ~ set noun petit train m;
train spotter ~ spotter noun passionné/-e m/f de trains.


'train' found in these Oxford entries:
train: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
trainn (railway)train nm
There are trains leaving for Paris every hour.
Il y a des trains pour Paris toutes les heures.
trainvi (sports: practise, exercise) sports'entraîner v pron
The team trained daily at the beginning of the season.
L'équipe s'entraînait quotidiennement au début de la saison.
trainvi (learn) suivre, donner une formationformer vtr
They trained to be mechanics.
No, I can't do it yet, I am still training.
* Cet établissement forme de futurs mécaniciens.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
trainn (series of vehicles)file nf
There was a long train of cars waiting to get onto the ferry.
Il y avait une longue file de voitures qui attendaient d'embarquer sur le ferry.
trainn (procession)procession nf
There was a long train of people in the funeral procession.
Une longue procession de gens suivait le cortège funèbre.
trainn (group of followers)cortège nm
The film star was followed by a train of aides.
La vedette de cinéma était suivi d'un cortège d'assistants.
trainn (aftermath, wake)suite nf
In the train of the storm, many people were left homeless.
A la suite de la tempête, de nombreuses personnes se sont retrouvées sans toit.
trainn (of a wedding dress) d'une robetraîne nf
The train on her wedding dress was two metres long.
La traîne de sa robe de mariée faisait deux mètres de long.
trainn (connected machinery) technologieengrenage nm
The gear train requires constant lubrication.
Le train d'engrenage nécessite d'être constamment lubrifié.
trainvtr (sports: coach) sportentraîner vtr
The coaches train the football players.
* Son père entraîne l'équipe de basket du lycée.
trainvtr (teach) qqn à qqchformer vtr
The instructor trained them in the use of the computer program.
L'instructeur les a formés à l'utilisation du programme informatique.
trainvtr (guide a plant's growth) horticulturepalisser vtr
I trained the ivy to grow up the wall.
J'ai palissé le lierre pour qu'il pousse le long du mur.
trainvtr (aim) armebraquer vtr
 armepointer vtr
The guns were all trained on the enemy soldiers.
Les fusils étaient tous braqués sur les soldats ennemis.
* Le voleur a pointé son arme sur la tempe de sa victime avant de s'enfuir.
Report an error

train: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
accommodation traintrain omnibus nm
bullet trainn (Japanese high-speed rail service)train à grande vitesse nm
I caught the bullet train which as always was very puntual.
by trainadv (travel or transport: on a train)en train adv
Je n'ai pas envie de conduire. Je préférerais aller chez toi en train.
cargo trainn (railway vehicle that carries freight)train de marchandises nm
Cargo trains often carry coal or lumber.
catch a trainv (go by train, take the train)prendre un train vtr
I'm going to catch a train home after I get out from work.
Je prendrai un train pour venir.
 rentrer en train loc v
catch a trainv (be on time for a train)pouvoir, réussir à prendre un train vi
I'm going to catch the 6:00 train if I can make it to the station in time.
J'ai réussi à prendre le train de midi, mais de justesse.
drive traintransmission nf
electric traintrain électrique nm
fast train trainexpress nm
freight trainn (railway train that carries cargo)train de marchandises nm
The passenger train was delayed in order to allow a freight train filled with livestock to pass.
gravy train bon filonbonne planque nf
gravy trainposte nm
high-speed trainn (railway train designed to travel very fast)train à grande vitesse nm
I can get to Madrid in two hours using the new high-speed train.
Je peux aller à Madrid en deux heures en utilisant le dernier train à grande vitesse.
 France, abréviation couranteTGV nm
Je peux aller à Madrid en deux heures avec le dernier TGV.
high-speed train in France Train de Grande VitesseTGV nm
hover trainaérotrain nm
local train Humourtortillard nm
mail traintrain postal nm
owl trainn (overnight railway service)train de nuit nm
J'ai pris le train de nuit à la gare de Bercy pour aller à Rome.
passenger trainn (railway train that carries people)train de voyageurs nm
The TGV is a high speed French passenger train.
potty train a childn (teach an infant to use the toilet)apprendre la propreté à un enfant vtr
power traintransmission nf
rail traintrain ferroviaire nm
road traintrain routier nm
sky trainn informal (elevated railway system)train aérien nm
L'un des meilleurs moyens de transport à Bangkok reste le train aérien.
toy trainn (child's plaything: miniature train)petit train nm
train carn (carriage of a railway train)wagon nm
 voiture nf
train conductorn (ticket collector on railway train)contrôleur nm
The train conductor punched our tickets and announced the next stop.
Le contrôleur m'a mis une amende car je n'avais pas de billet.
 contrôleur de train nm
Je crois que René est contrôleur de train.
train crewpersonnel à bord des trains
train drivern (sb who drives a railway train)conducteur de train nm
train lineligne de chemin de fer
train of thoughtn (sequence of ideas)fil des pensées nm
I got confused when I was explaining something; I lost my train of thought.
Le téléphone a sonné et j'ai perdu le fil de mes pensées.
 fil de la pensée nm
Si c'est bourré de fautes, c'est parce que je tape à toute vitesse, pour ne pas perdre le fil de ma pensée.
 fil des idées nm
Le rapport chronologique permet de suivre le fil des idées des concepteurs.
train schedulen (railway timetable)horaires de train nmpl
We'll need to look at the train schedule to see when the train arrives at our stop.
Les horaires de train sont modifiés tous les six mois.
 vieilliindicateur nm
Elle feuilletait l'indicateur avec fébrilité pour connaître l'heure d'arrivée du train de son mari.
train servicen (provision of railway transport)train nm
Unfortunately, there is no train service to that town, so we will have to take the bus.
Les trains ne circulent pas sur cette ligne le dimanche. Il n'y a malheureusement pas de train pour cette destination.
 desserte par (le) train nf
Suite à un incident d'exploitation, la desserte de l'aéroport par le train est interrompue.
train staffemployés des chemins de fer
train stationn (railway stop)gare (ferroviaire) nf
je vais chercher ma mère à la gare, tu m'accompagnes ?
train stopn (place train scheduled to stop)arrêt (en gare) nm
I must get off the train at the next train stop.
Je dois descendre au prochain arrêt.
train terminaln (railway station: final stop)terminus (du train) nm
train ticketn (ticket for travel by railway)billet de train nm
Train tickets, like airline tickets, can be purchased through a travel agent.
J'ai retiré mon billet de train à la borne pour éviter de faire la queue.
train trackn (rails of a railway)voie de chemin de fer nf
 rails de chemin de fer nmpl
train tripn (journey by railway)voyage en train nm
Although slower than flying, a train trip allows you to see more of the countryside.
Je trouve les voyages en train plus reposant que les voyages en voiture.
wagon trainn historical (caravan or convoy of wagons)convoi de chariots nm
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "train".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'train'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.