| Principal Translations/Principales traductions |
| train | n | (railway) | train nm |
| There are trains leaving for Paris every hour. |
| Il y a des trains pour Paris toutes les heures. |
| train | vi | (sports: practise, exercise) sport | s'entraîner⇒ v pron |
| The team trained daily at the beginning of the season. |
| L'équipe s'entraînait quotidiennement au début de la saison. |
| train | vi | (learn) suivre, donner une formation | former⇒ vtr |
| They trained to be mechanics. |
| No, I can't do it yet, I am still training. |
| * Cet établissement forme de futurs mécaniciens. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| train | n | (series of vehicles) | file nf |
| There was a long train of cars waiting to get onto the ferry. |
| Il y avait une longue file de voitures qui attendaient d'embarquer sur le ferry. |
| train | n | (procession) | procession nf |
| There was a long train of people in the funeral procession. |
| Une longue procession de gens suivait le cortège funèbre. |
| train | n | (group of followers) | cortège nm |
| The film star was followed by a train of aides. |
| La vedette de cinéma était suivi d'un cortège d'assistants. |
| train | n | (aftermath, wake) | suite nf |
| In the train of the storm, many people were left homeless. |
| A la suite de la tempête, de nombreuses personnes se sont retrouvées sans toit. |
| train | n | (of a wedding dress) d'une robe | traîne nf |
| The train on her wedding dress was two metres long. |
| La traîne de sa robe de mariée faisait deux mètres de long. |
| train | n | (connected machinery) technologie | engrenage nm |
| The gear train requires constant lubrication. |
| Le train d'engrenage nécessite d'être constamment lubrifié. |
| train | vtr | (sports: coach) sport | entraîner⇒ vtr |
| The coaches train the football players. |
| * Son père entraîne l'équipe de basket du lycée. |
| train | vtr | (teach) qqn à qqch | former⇒ vtr |
| The instructor trained them in the use of the computer program. |
| L'instructeur les a formés à l'utilisation du programme informatique. |
| train | vtr | (guide a plant's growth) horticulture | palisser⇒ vtr |
| I trained the ivy to grow up the wall. |
| J'ai palissé le lierre pour qu'il pousse le long du mur. |
| train | vtr | (aim) arme | braquer⇒ vtr |
| | arme | pointer⇒ vtr |
| The guns were all trained on the enemy soldiers. |
| Les fusils étaient tous braqués sur les soldats ennemis. |
| * Le voleur a pointé son arme sur la tempe de sa victime avant de s'enfuir. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| accommodation train | | | train omnibus nm |
| bullet train | n | (Japanese high-speed rail service) | train à grande vitesse nm |
| I caught the bullet train which as always was very puntual. |
| by train | adv | (travel or transport: on a train) | en train adv |
| Je n'ai pas envie de conduire. Je préférerais aller chez toi en train. |
| cargo train | n | (railway vehicle that carries freight) | train de marchandises nm |
| Cargo trains often carry coal or lumber. |
| catch a train | v | (go by train, take the train) | prendre un train vtr |
| I'm going to catch a train home after I get out from work. |
| Je prendrai un train pour venir. |
| | | rentrer en train loc v |
| catch a train | v | (be on time for a train) | pouvoir⇒, réussir à prendre un train vi |
| I'm going to catch the 6:00 train if I can make it to the station in time. |
| J'ai réussi à prendre le train de midi, mais de justesse. |
| drive train | | | transmission nf |
| electric train | | | train électrique nm |
| fast train | | train | express nm |
| freight train | n | (railway train that carries cargo) | train de marchandises nm |
| The passenger train was delayed in order to allow a freight train filled with livestock to pass. |
| gravy train | | bon filon | bonne planque nf |
| gravy train | | | poste nm |
| high-speed train | n | (railway train designed to travel very fast) | train à grande vitesse nm |
| I can get to Madrid in two hours using the new high-speed train. |
| Je peux aller à Madrid en deux heures en utilisant le dernier train à grande vitesse. |
| | France, abréviation courante | TGV nm |
| Je peux aller à Madrid en deux heures avec le dernier TGV. |
| high-speed train in France | | Train de Grande Vitesse | TGV nm |
| hover train | | | aérotrain nm |
| local train | | Humour | tortillard nm |
| mail train | | | train postal nm |
| owl train | n | (overnight railway service) | train de nuit nm |
| J'ai pris le train de nuit à la gare de Bercy pour aller à Rome. |
| passenger train | n | (railway train that carries people) | train de voyageurs nm |
| The TGV is a high speed French passenger train. |
| potty train a child | n | (teach an infant to use the toilet) | apprendre la propreté à un enfant vtr |
| power train | | | transmission nf |
| rail train | | | train ferroviaire nm |
| road train | | | train routier nm |
| sky train | n | informal (elevated railway system) | train aérien nm |
| L'un des meilleurs moyens de transport à Bangkok reste le train aérien. |
| toy train | n | (child's plaything: miniature train) | petit train nm |
| train car | n | (carriage of a railway train) | wagon nm |
| | | voiture nf |
| train conductor | n | (ticket collector on railway train) | contrôleur nm |
| The train conductor punched our tickets and announced the next stop. |
| Le contrôleur m'a mis une amende car je n'avais pas de billet. |
| | | contrôleur de train nm |
| Je crois que René est contrôleur de train. |
| train crew | | | personnel à bord des trains |
| train driver | n | (sb who drives a railway train) | conducteur de train nm |
| train line | | | ligne de chemin de fer |
| train of thought | n | (sequence of ideas) | fil des pensées nm |
| I got confused when I was explaining something; I lost my train of thought. |
| Le téléphone a sonné et j'ai perdu le fil de mes pensées. |
| | | fil de la pensée nm |
| Si c'est bourré de fautes, c'est parce que je tape à toute vitesse, pour ne pas perdre le fil de ma pensée. |
| | | fil des idées nm |
| Le rapport chronologique permet de suivre le fil des idées des concepteurs. |
| train schedule | n | (railway timetable) | horaires de train nmpl |
| We'll need to look at the train schedule to see when the train arrives at our stop. |
| Les horaires de train sont modifiés tous les six mois. |
| | vieilli | indicateur nm |
| Elle feuilletait l'indicateur avec fébrilité pour connaître l'heure d'arrivée du train de son mari. |
| train service | n | (provision of railway transport) | train nm |
| Unfortunately, there is no train service to that town, so we will have to take the bus. |
| Les trains ne circulent pas sur cette ligne le dimanche. Il n'y a malheureusement pas de train pour cette destination. |
| | | desserte par (le) train nf |
| Suite à un incident d'exploitation, la desserte de l'aéroport par le train est interrompue. |
| train staff | | | employés des chemins de fer |
| train station | n | (railway stop) | gare (ferroviaire) nf |
| je vais chercher ma mère à la gare, tu m'accompagnes ? |
| train stop | n | (place train scheduled to stop) | arrêt (en gare) nm |
| I must get off the train at the next train stop. |
| Je dois descendre au prochain arrêt. |
| train terminal | n | (railway station: final stop) | terminus (du train) nm |
| train ticket | n | (ticket for travel by railway) | billet de train nm |
| Train tickets, like airline tickets, can be purchased through a travel agent. |
| J'ai retiré mon billet de train à la borne pour éviter de faire la queue. |
| train track | n | (rails of a railway) | voie de chemin de fer nf |
| | | rails de chemin de fer nmpl |
| train trip | n | (journey by railway) | voyage en train nm |
| Although slower than flying, a train trip allows you to see more of the countryside. |
| Je trouve les voyages en train plus reposant que les voyages en voiture. |
| wagon train | n | historical (caravan or convoy of wagons) | convoi de chariots nm |
| Report an error |