transient

Listen:
 [ˈtrænziənt]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
transient adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (temporary, passing) (plaisir,...)fugace, éphémère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (effet, rhume, état,...)passager, passagère adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (état, phase,...)transitoire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Life is short, so it's best to seize whatever transient pleasures you can.
 La vie est courte alors il est préférable de saisir autant de plaisirs fugaces que possibles.
 La vie est courte alors il est préférable de saisir autant de plaisirs fugaces que possibles.
transient adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (passing through) (personne)mobile adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (personne, ami,...)de passage loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (voyageur)en transit loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The house had had a number of transient occupants, but no one ever stayed for long.
 La maison avait connu un certain nombre d'occupants de passage mais jamais personne n'y était resté longtemps.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
transient nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person)voyageur en transit, voyageuse en transit nm, nf
 The workers were all transients; at the end of the season, they would move on.
 Les travailleurs étaient tous des voyageurs en transit ; à la fin de la saison, ils s'en iraient ailleurs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
transient ischemic attack (pathology) (Médecine)accident ischémique transitoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
transient state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subject to change, changeable)état transitoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Y a-t-il un état transitoire entre la vie et la mort ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'transient' également trouvé dans ces entrées :
French :

Collocations: a transient [feel, feeling, air, sensation], a transient [condition, disease, ailment, illness], transient [expressions, behavior, exposure], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "transient" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'transient'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.