• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant)arbre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There are three trees in our back yard.
 Il y a trois arbres dans notre jardin de derrière.
tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (diagram) (généalogique)arbre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She showed the family tree that she had researched to the family.
 Elle a montré à la famille l'arbre généalogique qu'elle avait recherché.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree-like shrub)-
  a rose tree : un rosier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  an apple tree : un pommier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: On a généralement un nom utilisant la fleur ou le fruit et terminé par « -ier » : un rosier, un pommier, un abricotier, etc.
 I have two lovely rose trees in my garden.
 J'ai deux ravissants rosiers chez moi.
tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree-like stand)porte-chapeau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I have just bought an antique hat tree.
 Je viens d'acheter un ancien porte-chapeau.
tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure of saddle) (équitation: selle)arçon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You need to make sure the tree of the saddle is a good fit for your horse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
almond tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (tree bearing almond seeds)amandier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les amandiers sont les premiers arbres à fleurir dans la région.
almond tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (tree bearing almond nuts)amandier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The ground beneath the almond tree was covered with nuts.
apple tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree bearing apples)pommier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The story about George Washington cutting down the apple tree is a myth.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il existe une grande variété de pommiers.
apricot tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree bearing apricots)abricotier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ash tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of tree) (arbre)frêne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The ash trees in my area of the county are dying off.
axle tree  (de chariot)essieu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
banana tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit-bearing plant)bananier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The banana trees were all knocked down when the hurricane passed through here.
banyan tree  (arbre)banian nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Figuier des Banyans nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
basil tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (herb plant)basilic en arbre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The basil tree makes a good ornamental plant, although it can be used for cooking as well.
bay tree (Botany) (Botanique)laurier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
be barking up the wrong tree colloquial (be mistaken) (se tromper familier)se mettre le doigt dans l'œil v
beech tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deciduous tree)hêtre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
big tree gros arbre
birch tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fast-growing tree)bouleau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bodhi tree  (religion)l'arbre de l'Éveil
bonsai,
bonsai tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(miniature tree)bonsaï, bonzaï nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He waters his bonsai daily with a spoonful of water.
 Il arrose son bonsaï tous les jours d'une cuillerée d'eau.
cabbage tree  (Botanique)chou palmiste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cacao tree cacaoyer
cacao tree  (arbre tropical)arbre tropical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
carob tree  (arbre)caroubier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cassia tree  (Botanique)cassier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
chaste tree (botany) (arbrisseau)gattilier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
chequer-tree  (Botanique)alisier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cherry tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree: bears cherries)cerisier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I'm going to pick all of the fruit off the cherry tree this morning.
chestnut tree,
horse chestnut tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(horse chestnut)châtaignier, marronnier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The chestnut trees bloom in May and are covered in white blossoms.
chestnut tree,
sweet chestnut tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sweet chestnut)châtaignier, marronnier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Most of America's chestnut trees died from disease in the 19th century.
Christmas tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fir tree decorated at Christmas)sapin de Noël nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  sapin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We put the Christmas tree up in December and the children decorate it with baubles and lights.
 Nous installons le sapin de Noël en décembre et les enfants le décorent avec des boules et des guirlandes électriques.
coat tree (coat hanger)portemanteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
coconut tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (palm tree: bears coconuts)cocotier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The monkey was trained to climb the coconut tree and pick the coconuts.
coffee tree caféier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
coral tree (botany) (arbre tropical)érythrine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
decision tree (tree diagram)arbre de décision nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
elder tree  (botanique)sureau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
family tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (genealogical chart)arbre généalogique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My sixteen great-great-grandparents sit at the top of my family tree.
fault tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (analytic diagram)arbre de défaillances nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fig tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree that bears figs)figuier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The fig tree is beautiful all by itself, even before it produces fig flowers that later turn into figs.
filbert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree bearing hazelnuts) (Botanique)avelinier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fir tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conifer)sapin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I'm going into the forest to cut down a fir tree for Christmas.
 Je vais en forêt couper un sapin pour Noël.
frangipani tree  (Botanique)frangipanier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fruit tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree which bears fruit)arbre fruitier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Fruit trees lined the driveway leading to the house.
genealogical tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chart showing family relationships)arbre généalogique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His genealogical tree includes diplomats and noblemen.
gum tree gommier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hall tree portemanteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hat tree,
hall tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(coat hanger)portemanteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hazel tree,
hazelnut tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(nut-bearing tree) (arbre)noisetier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (moins courant)coudrier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hazelnut tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree that bears hazelnuts)noisetier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  coudrier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Japanese pagoda tree  (grand arbre exotique)sophora nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
juniper tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit-bearing conifer)genévrier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The berries of the juniper tree are used to flavour gin.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le genévrier a des propriétés médicinales.
kola tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nut tree from which cola is made)kolatier, colatier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le kolatier produit la cola.
lemon tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant: bears lemons)citronnier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I want to plant a lemon tree in my yard because it will fill the air with the pungent smell of citrus fruit.
 Je veux planter un citronnier dans mon jardin pour emplir l'air d'une forte odeur d'agrume.
liberty tree arbre de la liberté
lime tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant: bears limes) (arbre produisant des limes)limettier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lime tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, colloquial (linden tree) (arbre)tilleul nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
linden tree  (botanique)tilleul nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
mango,
mango tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fruit tree that bears mangoes)manguier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We're planning a plantation of mangoes for next year.
 Nous prévoyons de planter des manguiers l'année prochaine.
mango tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit tree that bears mangoes)manguier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mango trees grow well in a tropical climate.
 Les manguiers poussent fort bien dans les climats tropicaux.
manuka,
red tea tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(New Zealand tree) (Nouvelle-Zélande : arbre)Manuka nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
maple tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deciduous tree with pointed leaves)érable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our maple tree turns a brilliant red in autumn.
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'érable est l'emblème du Canada.
medlar tree  (Botanique)néflier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
nut-tree arbre à noix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
oak tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large deciduous tree that bears acorns)chêne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There are many acorns in the yard that fell from that big oak tree.
 La cour est jonchée de glands tombés de ce grand chêne.
oak tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emblem: image of an oak tree) (Héraldique)chêne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 D'argent, au chêne de sinople, fruité d'or.
olive tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree which bears olives)olivier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Olive trees have been cultivated here for at least 5000 years.
 Ici, on cultive les oliviers depuis au moins 5000 ans.
orange tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant: bears oranges)oranger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 An orange tree laden with oranges and waxy green leaves will appear as artificial to someone who has never seen it before.
 Chargé de fruits et avec ses feuilles lustrées, l'oranger paraît presque artificiel quand on le voit pour la première fois.
palm tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tropical tree with fronds)palmier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 La mer bleue et les palmiers attirent les touristes dans les îles paradisiaques
papaya tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree that bears papaya fruit)papayer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 To bear fruit, a papaya tree needs to have a ready source of water.
peach tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit tree which bears peaches)pêcher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pear tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit tree that bears pears)poirier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Last year, I planted a pear tree in my yard, but it hasn't produced any fruit yet.
pine tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of conifer) (abre)pin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There are several squirrels on that pine tree.
pistachio tree  (Botanique)pistachier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
plane tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American sycamore)platane occidental nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
plane tree,
London plane
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(deciduous tree)platane nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Plane trees were commonly planted in London in the 18th and 19th centuries.
plane-tree platane nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
plum tree prunier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
quince,
quince tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fruit tree that bears quinces) (arbre)cognassier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The cooked fruit of the quince tree is delicious.
quince tree  (arbre fruitier)cognassier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rowan tree  (arbre)sorbier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  sorbier des oiseaux, sorbier des oiseleurs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  arbre aux grives nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rubber tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rubber-yielding tree)arbre à caoutchouc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rubber tree hévéa nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
shoe tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shaped insert for footwear)embauchoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I take good care of my shoes by keeping shoe trees in them when I'm not wearing them.
 Je prends soin de mes belles chaussures en y insérant des embauchoirs quand je ne les porte pas.
strawberry tree arbousier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
strawberry tree arbousier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sugar tree canne à sucre
tea tree arbre à thé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
thorn tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thorny tree)arbre épineux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There was an old thorn tree at the bottom of the garden.
tree decoration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (festive hanging ornament)décoration d'arbre de Noël nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tree farm ferme arboricole
tree farm ferme forestière
tree farm propriété forestière de production
tree farmer arboriculteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tree farming arboriculture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tree feller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: cuts trees)bûcheron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We hired a tree feller to clear our garden.
tree fern fougère arborescente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tree frog rainette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tree fruit fruit d'arbre
tree house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (playhouse built in a tree)cabane dans les arbres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The kids play in their tree house when they're bored.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ils ont prévu de construire une petite cabane dans les arbres.
tree hugger,
tree-hugger,
treehugger
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
derogatory, informal (environmental campaigner) (familier)écolo (opposé à la déforestation), écolo (opposée à la déforestation) nm, nf
tree line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (natural boundary of tree-growing area)limite des arbres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We climbed all day until we were well above the tree line. We saw an eagle flying just above the tree line.
 Nous avons escaladé toute la journée jusqu'à nous retrouver au-dessus de la limite des arbres. Nous avons vu un aigle voler juste au-dessus de la limite des arbres.
tree nursery  (Botanique)pépinière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
tree of heaven ailante nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'tree' found in these entries
In the English description:
French:

Synonyms: plant, wood, more...
Collocations: a [pine, lemon, palm, willow] tree, [build, sleep in] a tree house, [jungle, forest, tropical] trees, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "tree" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tree'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: spare | scale

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.