trifle

Listen:
 [ˈtraɪfəl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
trifle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trivial matter)broutille, bagatelle, vétille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  rien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The deadline's too close to concern ourselves with trifles.
 La date limite est trop proche pour que l'on se préoccupe de broutilles (or: bagatelles).
 Je n'aime pas que l'on me dérange pour un rien !
trifle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] of little value)pacotille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 No really, it's nothing, just a trifle I picked up in a bazaar.
 Non, vraiment, ce n'est rien qu'une pacotille que j'ai trouvée dans un bazar.
trifle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (English layered dessert) (dessert, équivalent)diplomate nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This trifle's so rich I couldn't eat another helping.
 Ce diplomate est si riche que je n'ai pas pu en reprendre.
trifle with [sb/sth] vi + prep informal (treat frivolously)prendre [qch] à la légère, traiter [qch] à la légère vtr + loc adv
  jouer avec [qch/qqn] vi + prép
  s'amuser avec [qch/qqn] v pron + prép
  (soutenu)badiner avec [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 I wouldn't trifle with her if I were you. She has a nasty temper.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'trifle' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: UK: [fruit, cream, custard, biscuit] trifle, was trifling with her [admiration, opinions, ideas], UK: a [bowl, portion, serving] of trifle, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "trifle" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'trifle'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: rest | whisk

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.