WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


trouble:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
trouble / ˈtrʌbl/
  1. noun (noncountable)
    1. (problems) gen problèmes mpl;
      (personal) ennuis mpl;
      engine ~ problèmes de moteur;
      this car has been nothing but ~ cette voiture ne m'a apporté que des ennuis;
      to get sb into ~ créer des ennuis à qn;
      to make ~ for oneself s'attirer des ennuis;
      to be asking for ~ chercher des ennuis;
      the ~ with you is that l'ennui avec toi c'est que;
      back ~ mal m de dos;
      what's the ~? qu'est-ce qui ne va pas?;
    1. (difficulties) gen difficultés fpl;
      to be in ou get into ~ gen (person) avoir des ennuis;
      (company) avoir des difficultés;
      to have ~ doing avoir du mal à faire;
      to get sb out of ~ tirer qn d'affaire;
      to stay out of ~ éviter des ennuis;
    1. (effort, inconvenience) peine f;
      it's not worth the ~ cela n'en vaut pas la peine;
      to take the ~ to do, to go to the ~ of doing se donner la peine de faire;
      to save sb the ~ of doing épargner à qn la peine de faire;
      to go to a lot of ~ se donner beaucoup de mal;
      I don't want to put you to any ~ je ne veux pas te déranger;
      it's no ~ cela ne me dérange pas;
      to be more ~ than it's worth donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine;
      not to be any ~ (child) être sage;
      (task) ne poser aucun problème;
      all that ~ for nothing tout ce mal pour rien;
      nothing is too much ~ for him il est très serviable;
      if it's too much ~, say so si ça t'ennuie, dis-le-moi;
      all the ~ and expense tous les dérangements et toutes les dépenses;
    1. (discord) gen problèmes mpl;
      (with personal involvement) ennuis mpl;
      I don't want any ~ je ne veux pas d'ennuis;
      there'll be ~ il y aura du remous;
      to expect ~ (police) s'attendre à des incidents;
      to be looking for ~ chercher les ennuis;
      to get into ~ s'attirer des ennuis;
      to make ~ faire des histoires (familier);
      it will lead to ~ ça va mal finir;
      at the first sign of ~ au moindre signe d'agitation;
      there's ~ brewing il y a de l'orage dans l'air fig.
  1. troubles npl soucis mpl;
    money ~s problèmes mpl d'argent.
  1. transitive verb
    1. (disturb, inconvenience) (person) déranger (person);
      to ~ sb for sth déranger qn pour lui demander qch;
      may ou could I ~ you to do? puis-je vous demander de faire?;
      I won't ~ you with the details je te fais grâce des détails;
    1. (bother) to be ~d by être incommodé par (cough, pain);
    1. (worry) tracasser (person);
      tourmenter (mind);
      don't let that ~ you ne te tracasse pas pour cela.
  1. intransitive verb to ~ to do se donner la peine de faire.
  1. reflexive verb to ~ oneself to do se donner la peine de faire.
trouble : troublefree ~free adjective(period, operation) sans problèmes;
troublemaker ~maker noun fauteur/-trice m/f de troubles;
troubleshooter ~shooter noun gen conciliateur/-trice m/f;
Tech expert m;
Ind consultant/-e m/f en gestion des entreprises;
troublesome ~some adjective(person) ennuyeux/-euse;
(problem) gênant;
(cough, pain) désagréable;
trouble spot ~ spot noun point m chaud.


'trouble' found in these Oxford entries:
trouble: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
troublen (difficulty)difficultés nfpl
 à faire qqchmal nm
He was having trouble getting the key in the door.
J'ai eu quelques difficultés à mettre la clé dans la porte.
* J'ai eu du mal à le convaincre de venir.
troublen (cause of effort, exertion) donner dumal nm
 se donner depeine nf
This job is just too much trouble.
Ce boulot me donne beaucoup de mal.
* Il s'est donné beaucoup de peine pour réaliser ce projet.
troublevtr (disturb, inconvenience) qqndéranger vtr
I'm sorry to trouble you, but there is someone on the phone.
Je suis désolée de te déranger mais il y a quelq'un pour toi au téléphone.
troublevtr (worry) causer du souciennuyer vi
She was troubled by his spending habits.
* Elle était ennuyée de le voir autant dépenser.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
troublen (effort) en valoirpeine nf
Making your own clothing isn't worth the trouble.
* Ça ne vaut pas la peine de faire autant d'efforts si tu critiques tout ce que je fais.
troublen (cause of annoyance)problèmes nmpl
 ennuis nmpl
 figuréhistoire nf
This washing machine is nothing but trouble.
Cette machine à laver ne me cause que des problèmes.
* Cette fille ne t'apporte que des ennuis.
* Pas la peine d'en faire toute une histoire !
troublen (disturbance)conflits nmpl
 remous nm
The city closed the bar because there was always trouble outside it when it closed.
La municipalité a fermé le bar parce qu'il y avait toujours des conflits dehors à la fermeture.
* Cette révélation médiatique a engendre pas mal de remous.
troublen (improper functioning) mauvais fonctionnementproblème nm
This washing machine is always giving trouble.
Cette machine à laver a toujours un problème.
trouble, Troublesnpl UK, Ire (political strife) histoire: en Irlandetroubles nmpl
I lived in Belfast throughout the Troubles.
J'ai vécu à Belfast pendant les troubles.
troublevi (worry)s'inquiéter v pron
 se tracasser, se tourmenter v pron
It's alright, I'll do it - don't trouble.
C'est bon, je vais le faire, ne t'inquiète pas.
* Ne te tracasse (or: tourmente) pas pour ça, il y a des choses plus graves dans la vie.
troublevi (make an effort) la peine de faire qqchse donner v pron
 à faire qqchs'embêter v pron
Don't trouble yourself with this. I will do it.
Ne te donne pas la peine de faire ça. Je vais le faire.
* Pourquoi tu t'embêtes à réparer la voiture alors qu'il suffirait de la porter au garagiste ?
troublevtr (make waves in)perturber vtr
She troubled the usually calm committee with her new ideas.
Elle a perturbé le comité d'ordinaire calme avec ses nouvelles idées.
troublevtr (afflict) figuréfrapper vtr
The forest was troubled by a new tree disease.
* Un autre bombardement a frappé le pays dans la nuit.
Report an error

trouble: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
be in troubleavoir des ennuis
cause troublecauser des problèmes
cause trouble forcauser des problèmes à
get in trouble, get into troublevi informal (be punished for doing sth)s'attirer des ennuis loc v
I often got into trouble with my teachers.
Don't do that or you'll get into trouble.
Tu vas t'attirer des ennuis à force de faire l'idiot en classe.
get into troublevi (face punishment for wrongdoing)s'attirer des ennuis v pron
Sarah gets into trouble at school every day because she won't stop talking in class.
Sarah s'est attiré des ennuis en traînant avec les voyous du lycée.
 avoir des problèmes v
Si tu continues tes bêtises, tu vas avoir des problèmes.
go to a lot of trouble to do sthv (make a special effort to do sth)se donner beaucoup de mal pour faire qch loc v
I went to a lot of trouble to prepare a special dinner.
La maîtresse de maison s'est donnée beaucoup de mal pour contenter ses invités.
have troublevtr (experience difficulty: doing sth)avoir du mal loc v
I have trouble remembering passwords.
J'ai du mal à me souvenir des mots de passe.
 plus soutenupeiner à vi
Je peine à lire dans cette pénombre.
heart troublen (cardiac condition)problème de cœur nm
He was rushed to the hospital because of heart trouble.
My neighbor was having a lot of heart trouble, so they implanted a pacemaker in her shoulder.
Mon père a eu un problème de cœur l'année dernière, mais maintenant il va mieux.
 problème cardiaque nm
Lorsque l'on vieillit, on a plus facilement des problèmes cardiaques.
in troubleadj (facing punishment)avoir des problèmes vtr
My brother is in trouble for staying out after midnight.
Tu vas avoir des problèmes si tu désobéis à tes parents !
in troubleadj (in a difficult situation)en difficulté loc adj
Call the lifeguard! That swimmer is in trouble.
Appelez les secours, il y a un nageur en difficulté.
make troubles'attirer des ennuis v
make trouble for sbfaire des ennuis à qqn v
stir up troublev informal (provoke discontent or disagreement) figsemer la zizanie vtr
The motorcycle gang roared into town, determined to stir up trouble.
Gossips must repeat rumors just to stir up trouble.
 argot, famfoutre le bordel vtr
toil and troublede la sueur et des larmes
trouble makerfauteur de trouble
trouble oneselfse déranger v
trouble oneself about / withs'embarrasser v
trouble spotn (difficult place)point sensible nm
Afghanistan is a trouble spot.
L'Afghanistan n'est pas le seul point sensible du Moyen-Orient.
 figpoint chaud nf
On retrouve cette année les mêmes points chauds sur la carte du monde.
 zone de tensions, de conflit, de guerre nf
trouble spotn (location of frequent fighting, violence)endroit mal famé nm
That pub is a trouble spot.
Ne te promène pas ici tard le soir, c'est un endroit mal famé.
 quartier chaud nm
On a organisé des rondes de police dans les quartiers chauds de la ville pour tenter de ramener l'ordre.
 quartier sensible nm
Je te conseille de faire un détour si tu rentres à pied car c'est un quartier sensible.
 [endroit] à problèmes n
C'est un des quartiers à problèmes de la ville.
trouble withn informal (problem posed by)le problème avec nm
The trouble with living outside the city is that you are tied to your car: you have to drive everywhere.
The trouble with cats is they leave their fur on everything, even things they haven't gone near.
Le problème, avec toi, c'est que tu ne sais pas ce que tu veux.
 l'ennui avec nm
L'ennui avec les chats, c'est qu'ils perdent leur poils de partout.
trouble yourself withvtr (bother to attend to)se préoccuper de v pron
Don't trouble yourself with the details, just read what's essential.
Pourquoi est-ce que je me préoccupe de tous ces détails ?
 se soucier de v pron
Ne vous souciez pas des critiques, faites ce que vous avez à faire.
 fams'embêter avec v pron
Ne t'embête pas avec les détails, ne prête attention qu'à l'essentiel.
 s'embarrasser de v pron
Ne t'embarrasse pas des détails, concentre-toi sur l'essentiel !
 s'encombrer de v pron
Inutile de s'encombrer de tous ces détails. Mieux vaut aller à l'essentiel.
trouble-free, trouble freeadj (not problematic)sans encombre adv
J'espère que ta soirée de ce week-end s'est terminée sans encombre.
 sans problème(s) adv
 sans ennui adj, adv
 sans souci(s) adv
we are in troubleon est mal barrés
you're going to have trouble vous allez avoir des gros ennuisça va vous coûter cher
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "trouble".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'trouble'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.